AG152: Difference between revisions

16 bytes added ,  30 September 2018
m (→‎In other languages: added Danish from Pokémon TV)
Line 109: Line 109:
*** This was most likely done as Pokémon Mystery Dungeon was released in Japan on the same day as this episode premiered.
*** This was most likely done as Pokémon Mystery Dungeon was released in Japan on the same day as this episode premiered.
* The dub title is a reference to the 1981 film ''{{wp|On Golden Pond (1981 film)|On Golden Pond}}''.
* The dub title is a reference to the 1981 film ''{{wp|On Golden Pond (1981 film)|On Golden Pond}}''.
* The Norwegian dub title also references a movie; the 1965 romantic comedy ''Skjær i sjøen''. The title is also a pun, meaning there are obstacles before your achievements.
* The {{pmin|Norway|Norwegian}} dub title also references a movie, the 1965 romantic comedy ''Skjær i sjøen''. The title is also a pun, meaning there are obstacles before your achievements.


<gallery>
<gallery>
86,550

edits