AG145: Difference between revisions

1 byte added ,  15 September 2018
Line 108: Line 108:
* The dub title is a pun on the Spanish phrase ''hasta la vista'', meaning "Until I see you", "Goodbye", "So long", or "See you soon". The title may have been chosen to note that this is the last episode dubbed by 4Kids.
* The dub title is a pun on the Spanish phrase ''hasta la vista'', meaning "Until I see you", "Goodbye", "So long", or "See you soon". The title may have been chosen to note that this is the last episode dubbed by 4Kids.
* This is the last episode in which [[Mike Pollock]] provides the voice of the [[narrator]]; [[Veronica Taylor]] voices Ash and May; [[Amy Birnbaum]] voices [[Max]]; [[Eric Stuart]] voices {{an|Brock}}, [[James]], and [[Pokédex]]; [[Rachael Lillis]] voices [[Jessie]]; Maddie Blaustein voices Meowth; and [[Erica Schroeder|Bella Hudson]] voices [[James's Chimecho]].
* This is the last episode in which [[Mike Pollock]] provides the voice of the [[narrator]]; [[Veronica Taylor]] voices Ash and May; [[Amy Birnbaum]] voices [[Max]]; [[Eric Stuart]] voices {{an|Brock}}, [[James]], and [[Pokédex]]; [[Rachael Lillis]] voices [[Jessie]]; Maddie Blaustein voices Meowth; and [[Erica Schroeder|Bella Hudson]] voices [[James's Chimecho]].
* This episode is also the last to feature the [[Pokémon Trainer's Choice]] segment.
* This episode is also the last to feature the [[Pokémon Trainer's Choice]] eyecatch.
* In the Nordic dubs (Danish, Finnish, Norwegian and Swedish), this is the last episode to have the moves translated in their own languages.
* In the Nordic dubs (Danish, Finnish, Norwegian and Swedish), this is the last episode to have the moves translated in their own languages.
* In Spain, this episode premiered on June 25, 2006, almost two weeks before it aired in the U.S.
* In Spain, this episode premiered on June 25, 2006, almost two weeks before it aired in the U.S.