XY084: Difference between revisions

23 bytes added ,  3 June 2018
m (Bot: Adding es:EP887; modifying zh:精灵宝可梦 XY 第83集)
Line 142: Line 142:
* This is another time where the Pokémon Quiz segment features a Pokémon that has already been featured. In this case, {{p|Chespin}} was featured [[XY010|74 episodes ago]].
* This is another time where the Pokémon Quiz segment features a Pokémon that has already been featured. In this case, {{p|Chespin}} was featured [[XY010|74 episodes ago]].
* Music from ''[[PK24|Meloetta's Moonlight Serenade]]'' is used in this episode.
* Music from ''[[PK24|Meloetta's Moonlight Serenade]]'' is used in this episode.
* ''[[Brilliantly]]'' is used as an insert song in this episode.
* [[Brilliantly]] is used as an insert song in this episode.
* {{an|Serena}} narrates the preview for the [[XY085|next episode]].
* {{an|Serena}} narrates the preview for the [[XY085|next episode]].


===Errors===
===Errors===
* When Ash is revealing his Pikachu back, he is seen wearing his [[Bag|backpack]] despite the fact he leaves his backpack in the early scene, but in next scene, he doesn't wear it.
* When {{Ash}} is revealing his {{AP|Pikachu}} back, he is seen wearing his [[Bag|backpack]] despite the fact he leaves his backpack in the early scene, but in next scene, he doesn't wear it.
* In one scene, Bunnelby's tooth is colored gray just like its skin instead of white.
* In one scene, {{TP|Clemont|Bunnelby}}'s tooth is colored gray just like its skin instead of white.
<gallery>
<gallery>
File:XY084 error.png|Ash with his backpack
File:XY084 error.png|Ash with his backpack
Line 154: Line 154:


===Dub edits===
===Dub edits===
* The title card segment is read by Ash instead of Clemont.
* The title card segment is read by Ash instead of {{an|Clemont}}.
* ''[[Brilliantly]]'' was replaced with an instrumental song, and Chespin's and Bunnelby's voices were added to the scene that was previously unvoiced in the dub.
* [[Brilliantly]] was replaced with an instrumental song, and Chespin and Bunnelby's voices were added to the scene that was previously unvoiced in the dub.


==In other languages==
==In other languages==
86,550

edits