EP274: Difference between revisions

73 bytes added ,  7 May 2018
(Not really that meaningful...)
Line 104: Line 104:


==Trivia==
==Trivia==
* The ''[[Who's That Pokémon?]]'' eyecatch ends in the original Japanese version with this episode. The segment continues in the dub until ''[[AG040|Watts with Wattson?]]''. It returns in the dub starting with ''[[BW001|In the Shadow of Zekrom!]]'', and in the original starting with ''[[BW061|Battling the King of the Mines!]]''.
* The [[Who's That Pokémon?]] eyecatch ends in the original Japanese version with this episode. The segment continues in the dub until ''[[AG040|Watts with Wattson?]]''. It returns in the dub starting with ''[[BW001|In the Shadow of Zekrom!]]'', and in the original starting with ''[[BW061|Battling the King of the Mines!]]''.
* The regular use of the original music of [[Team Rocket's motto]] also ends with this episode. However, it has been used in a few later episodes.
* The regular use of the original music of [[Team Rocket's motto]] also ends with this episode. However, it has been used in a few later episodes.
* The usual ''To be continued'' is omitted and replaced with ''Next time... A new beginning!'', referencing the fact that the next episode begins the {{series|Advanced Generation}}. This starts the tradition for the [[AG192|three]] [[DP191|series]] [[BW142|finales]] that come after this to use it as well.
* The usual ''To be continued'' is omitted and replaced with ''Next time... A new beginning!'', referencing the fact that the next episode begins the {{series|Advanced Generation}}. This starts the tradition for the [[AG192|three]] [[DP191|series]] [[BW142|finales]] that come after this to use it as well.
* This is the first episode since ''[[EP001|Pokémon - I Choose You!]]'' in which Ash is the only human protagonist featured. While Misty did appear in the first episode, she was not featured, and no other protagonists had made their debuts. This is also the first episode to not have any protagonists other than Ash appear at all.
* This is the first episode since ''[[EP001|Pokémon - I Choose You!]]'' in which {{Ash}} is the only human protagonist featured. While {{an|Misty}} did appear in the first episode, she was not featured, and no other protagonists had made their debuts. This is also the first episode to not have any protagonists other than Ash appear at all.
** This is the very first episode (and the only original series episode) where Misty does not appear, and the first episode since ''[[EP114|The Underground Round Up]]'' where Brock does not appear.
** This is also the very first episode (and the only [[original series]] episode) where Misty does not appear, and the first episode since ''[[EP114|The Underground Round Up]]'' where {{an|Brock}} does not appear.
* This episode marks the first time that Ash wears his Advanced Generation clothing.
* This episode marks the first time that Ash wears his {{series|Advanced Generation}} clothing.
* This episode marks the longest time Ash goes without wearing his overshirt and hat. He spends the majority of the episode in his black undershirt, with the Advanced Generation orange stripe.
* This episode marks the longest time Ash goes without wearing his overshirt and hat. He spends the majority of the episode in his black undershirt, with the Advanced Generation orange stripe.
* Meowth mentions Ash by his real name and not "the twerp".
* {{MTR}} mentions Ash by his real name and not "the twerp".
* The English title is derived from the 1990 film ''{{wp|Home Alone}}''.
* The English title is derived from the 1990 film ''{{wp|Home Alone}}''.
* {{an|May}} narrates the [[AG001|next episode]] preview.
* {{an|May}} narrates the preview for [[AG001|the next episode]].


===Errors===
===Errors===
* When Ash runs after Pikachu, he doesn't have shoes on. When he gets out of the room, he is wearing shoes from that moment forward.
* When Ash runs after {{AP|Pikachu}}, he doesn't have shoes on. When he gets out of the room, he is wearing shoes from that moment forward.
* Ash and Officer Jenny both call Pidgeot incorrectly Pigeon which is the name of Pidgeotto in the Japanese version.
* Ash and [[Officer Jenny]] both incorrectly call {{p|Pidgeot}} "Pigeon", which is the name of {{p|Pidgeotto}} in the Japanese version.


===Dub edits===
===Dub edits===
*The scene in which the boat approaches Littleroot Town played as an epilogue after the credits in the original, whereas the scene was moved to before the credits in the dub.
* The scene in which the boat approaches [[Littleroot Town]] plays as an epilogue after the credits in the original, whereas the scene was moved to before the credits in the dub.


==In other languages==
==In other languages==
86,550

edits