DP006: Difference between revisions

35 bytes added ,  5 April 2018
Line 126: Line 126:
* Music from ''[[M06|Jirachi: Wish Maker]]'' and ''[[M08|Lucario and the Mystery of Mew]]'', as well as an instrumental of [[Advance Adventure]], are used as background music.
* Music from ''[[M06|Jirachi: Wish Maker]]'' and ''[[M08|Lucario and the Mystery of Mew]]'', as well as an instrumental of [[Advance Adventure]], are used as background music.
* The dub title is a pun on the line "Different strokes for different folks" from the song ''{{wp|Everyday People (song)|Everyday People}}'' by {{wp|Sly & the Family Stone}}.
* The dub title is a pun on the line "Different strokes for different folks" from the song ''{{wp|Everyday People (song)|Everyday People}}'' by {{wp|Sly & the Family Stone}}.
* [[Ash's Turtwig]] and [[Dawn's Piplup]] remain outside of their [[Poké Ball]]s for the entire episode.
* Ash's Turtwig and [[Dawn's Piplup]] remain outside of their {{ball|Poké}}s for the entire episode.
* The next episode preview is narrated by {{an|Dawn}}.
* {{an|Dawn}} narrates the preview for [[DP007|the next episode]].


===Errors===
===Errors===
* When Team Rocket blasted off in the beginning of the episode, Wobbuffet can be heard, despite him not being out of his Poké Ball.
* When {{TRT}} blasts off in the beginning of the episode, {{TP|Jessie|Wobbuffet}} can be heard, despite him not being out of his Poké Ball.
** This is the first episode of the {{series|Diamond & Pearl}} where Wobbuffet doesn't appear.
** This is the first episode of the {{series|Diamond & Pearl}} where Wobbuffet doesn't appear.
* In a scene where Ash is pushed down by Ursaring, Ash's hair is colored the same as his skin.
* In a scene where {{Ash}} is pushed down by {{TP|Paul|Ursaring}}, his hair is colored the same as his skin.
* Although the {{pmin|Finland|Finnish}} [[dub]] has left move names untranslated from the English dub since ''[[AG146|Fear Factor Phony]]'', Paul uses Finnish names of {{m|Ember}} and {{m|Flame Wheel}} in this episode, one time each.
* Although the {{pmin|Finland|Finnish}} [[dub]] has left move names untranslated from the English dub since ''[[AG146|Fear Factor Phony]]'', [[Paul]] uses Finnish names of {{m|Ember}} and {{m|Flame Wheel}} in this episode, one time each.


===Dub edits===
===Dub edits===
86,550

edits