Twerp, Twerpette: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{samename|term used by {{TRT}}|Twerp}}
{{samename|term used by {{TRT}}|Twerp}}
{{Japanese name}}
{{Japanese name}}
{{MissingLyrics|Japanese}}
{{MissingLyrics|translated}}
{{PrevNext
{{PrevNext
|prev=Pose
|prev=Pose
Line 34: Line 34:
==Ending animation==
==Ending animation==
===Synopsis===
===Synopsis===
{{incomplete|section}}
===Characters===
===Characters===
* {{Ash}}
* {{Ash}}
Line 82: Line 84:
| lang="ja" | <ab>{{tt|南風 ふわり みんなでのんびり|Minamikaze fuwari minna de nonbiri}}
| lang="ja" | <ab>{{tt|南風 ふわり みんなでのんびり|Minamikaze fuwari minna de nonbiri}}
{{tt|砂浜に座り 夢を語ったり|Sunahama ni suwari yume o katattari}}
{{tt|砂浜に座り 夢を語ったり|Sunahama ni suwari yume o katattari}}
{{tt|海パン野郎も短パン小僧もおとなのおねえさんも|Kai pan ya rō mo tan pan kozō mo otona no onēsan mo}}
{{tt|海パン野郎も短パン小僧もおとなのおねえさんも|Kaipan Yarō mo Tanpan Kozō mo Otona no Onēsan mo}}
{{tt|みんながみんな 大冒険|Minna ga minna dai bōken}}
{{tt|みんながみんな 大冒険|Minna ga minna dai bōken}}


Line 100: Line 102:
{{tt|レッツゴー 羽ばたけジャリガール ひとりじゃないぜ|Rettsu gō habatake jarigāru hitori janai ze}}
{{tt|レッツゴー 羽ばたけジャリガール ひとりじゃないぜ|Rettsu gō habatake jarigāru hitori janai ze}}
{{tt|失敗したっていいよ 僕らまだ始まったばかり|Shippaishita-tte ii yo bokura mada hajimatta bakari}}
{{tt|失敗したっていいよ 僕らまだ始まったばかり|Shippaishita-tte ii yo bokura mada hajimatta bakari}}
{{tt|何だってやれるさ 何にだってなれるさ|Nandatte yareru sa nan ni datte nareru-sa}}</ab>
{{tt|何だってやれるさ 何にだってなれるさ|Nandatte yareru sa nan ni datte nareru sa}}</ab>
| <ab>The southern wind's gently blowing, while everyone's relaxing
| <ab>The southern wind's gently blowing, while everyone's relaxing
By the sandy shores we're sitting, about the dreams we're talking
By the sandy shores we're sitting, about the dreams we're talking
Even the {{tc|Swimmer}}, the {{tc|Youngster}}, and the {{tc|Beauty}}
Even the {{tc|Swimmer|Swimmer ♂}}, the {{tc|Youngster}}, and the {{tc|Beauty}}
Everyone's on this great adventure
Everyone's on this great adventure


Line 130: Line 132:
! English
! English
|-
|-
| lang="ja" | <ab></ab>
| lang="ja" | <ab>{{tt|フレー フレー 飛び込めジャリボーイ|Furē furē tobikome jaribōi}}
| <ab></ab>
 
{{tt|南風 ふわり みんなでのんびり|Minamikaze fuwari minna de nonbiri}}
{{tt|砂浜に座り 夢を語ったり|Sunahama ni suwari yume o katattari}}
{{tt|海パン野郎も短パン小僧もおとなのおねえさんも|Kaipan Yarō mo Tanpan Kozō mo Otona no Onēsan mo}}
{{tt|みんながみんな 大冒険|Minna ga minna dai bōken}}
 
{{tt|乗り越えた試練は絆の証|Norikoeta shiren wa kizuna no akashi}}
{{tt|いつか花咲く思い出話|Itsuka hanasaku omoide-banashi}}
{{tt|マサラのママにもマラサダ持って帰ってあげたいな|Masara no mama ni mo marasada motte kaette agetai na}}
{{tt|みんながみんな 大冒険|Minna ga minna dai bōken}}
 
{{tt|夕焼け空の下 いちにちの終わり|Yūyake sora no shita ichinichi no owari}}
{{tt|なんだか寂しくなっちゃうな|Nandaka samishiku natchau na}}
{{tt|でも「楽しかったね バイバイ!」|Demo &quot;tanoshikatta ne baibai!&quot;}}
{{tt|笑顔で手を振ったなら おやすみ また明日|Egao de te o futtanara oyasumi mata ashita}}
 
{{tt|プ プリー ププル プ プリン|Pu purī pupuru pu purin}}
 
{{tt|フレー フレー 飛び込めジャリボーイ まだ見ぬ世界へ|Furē furē tobikome jaribōi mada minu sekai e}}
{{tt|レッツゴー 羽ばたけジャリガール ひとりじゃないぜ|Rettsu gō habatake jarigāru hitori janai ze}}
{{tt|失敗したっていいよ 僕らまだ始まったばかり|Shippaishita-tte ii yo bokura mada hajimatta bakari}}
{{tt|何だってやれるさ 何にだってなれるさ|Nandatte yareru sa nan ni datte nareru sa}}
 
{{tt|朝日がのぼってスッキリ みんなにグッドモーニング!|Asahi ga nobotte sukkiri minna ni guddo mōningu!}}
{{tt|ミルクを飲んでほっこり 今日もとびっきり(ハッピー)|Miruku o nonde hokkori kyō mo tobikkiri (happī)}}
{{tt|バックパッカーもジェントルマンもビキニのおねえさんも|Bakkupakkā mo Jentoruman mo Bikini no Onēsan mo}}
{{tt|みんながみんな 大冒険|Minna ga minna dai bōken}}
 
{{tt|受け取ったバッジは友情の証|Uketotta batchi wa yūjō no akashi}}
{{tt|目には見えない宝を探し|Me ni wa mienai takara o sagashi}}
{{tt|めらめらぱちぱちふらふらまいまい 色とりどり踊り|Meramera pachipachi furafura maimai irotoridori odori}}
{{tt|みんながみんな 大冒険|Minna ga minna dai bōken}}
 
{{tt|ケンカをした時も 心はしょんぼり|Kenka o shita toki mo kokoro wa shonbori}}
{{tt|なんだか寂しくなっちゃうな|Nandaka samishiku natchau na}}
{{tt|でも「さっきはごめんね!」|Demo &quot;sakki wa gomen ne!&quot;}}
{{tt|笑顔で握手が出来たら 二人は仲直り|Egao de akushu ga dekitara futari wa nakanaori}}
 
{{tt|フレー フレー 飛び込めジャリボーイ まだ見ぬ世界へ|Furē furē tobikome jaribōi mada minu sekai e}}
{{tt|レッツゴー 羽ばたけジャリガール ひとりじゃないぜ|Rettsu gō habatake jarigāru hitori janai ze}}
{{tt|躓いたっていいよ 僕らまだ始まったばかり|Tsumazuitatte ii yo bokura mada hajimatta bakari}}
{{tt|何だってやれるさ 何にだってなれるさ|Nandatte yareru sa nan ni datte nareru sa}}
 
{{tt|フレー フレー 飛び込めジャリボーイ まだ見ぬ世界へ|Furē furē tobikome jaribōi mada minu sekai e}}
{{tt|レッツゴー 羽ばたけジャリガール ひとりじゃないぜ|Rettsu gō habatake jarigāru hitori janai ze}}
{{tt|失敗したっていいよ 僕らまだ始まったばかり|Shippaishita-tte ii yo bokura mada hajimatta bakari}}
{{tt|何だってやれるさ 何にだってなれるさ|Nandatte yareru sa nan ni datte nareru sa}}
 
Oh yeah!!!
 
{{tt|プ プリー ププル プ プリン|Pu purī pupuru pu purin}}
{{tt|プ プリー ププル プ プリン|Pu purī pupuru pu purin}}
{{tt|プ プリー ププル プ プリン|Pu purī pupuru pu purin}}
{{tt|プ プリー ププル プ プリン|Pu purī pupuru pu purin}}
{{tt|プ プリー ププル プ プリン|Pu purī pupuru pu purin}}</ab>
| <ab>Hooray, hooray! Jump in, twerps
 
The southern wind's gently blowing, while everyone's relaxing
By the sandy shores we're sitting, about the dreams we're talking
Even the Swimmer ♂, the Youngster, and the Beauty
Everyone's on this great adventure
 
The trials we've passed are the proof of our bonds
Tales of our memories will bloom someday
I want to bring malasada to my mom back in Masara
Everyone's on this great adventure
 
Under the evening sky, the day comes to an end
So it feels kinda lonely
But if I'm like "That was fun. See ya then!"
And smile as I wave my arms, then it's a goodnight and off to another day
 
Jig Jiggly Jig~jiggle Jig Jigglypuff
 
Hooray, hooray! Jump in, twerps—onto the unexplored world
Let's go! Spread your wings, twerpettes—you're never alone
It's alright to mess up, since we've only just started
We can do anything, we can be anything
 
 
 
Even the {{tc|Backpacker}}, the {{tc|Gentleman}}, and the {{tc|Swimmer|Swimmer ♀}}
Everyone's on this great adventure
 
 
 
 
Everyone's on this great adventure
 
 
So it feels kinda lonely
 
 
 
Hooray, hooray! Jump in, twerps—onto the unexplored world
Let's go! Spread your wings, twerpettes—you're never alone
 
We can do anything, we can be anything
 
Hooray, hooray! Jump in, twerps—onto the unexplored world
Let's go! Spread your wings, twerpettes—you're never alone
It's alright to mess up, since we've only just started
We can do anything, we can be anything
 
Oh yeah!!!
 
Jig Jiggly Jig~jiggle Jig Jigglypuff
Jig Jiggly Jig~jiggle Jig Jigglypuff
Jig Jiggly Jig~jiggle Jig Jigglypuff
Jig Jiggly Jig~jiggle Jig Jigglypuff
Jig Jiggly Jig~jiggle Jig Jigglypuff</ab>
|}
|}
|}<!--
|}<!--