EP044: Difference between revisions

25 bytes added ,  11 February 2018
Line 87: Line 87:
* This is the first episode to air on [[Kids' WB!]].
* This is the first episode to air on [[Kids' WB!]].
* Although {{an|Misty}} is afraid of {{type|Bug}} Pokémon, she isn't scared of {{p|Paras}}.
* Although {{an|Misty}} is afraid of {{type|Bug}} Pokémon, she isn't scared of {{p|Paras}}.
* The English title for this episode might be a reference to the phrase ''the problem with people''.
* The English title for this episode might be a reference to the phrase "''the problem with people''".
* This is the second time Meowth is rejected in favor of a Persian.
* This is the second time {{MTR}} is rejected in favor of a {{p|Persian}}.
* The book ''[[Charizard, Go!]]'' is based on this episode.
* The book ''[[Charizard, Go!]]'' is based on this episode.
* The events contained within this episode confound the logistics of Pokémon battles, implying that experience points are rewarded based upon whether one is ''declared a winner,'' not upon whether one's actions throughout a battle cause them to become stronger. In this respect, it would appear that experience points are not an abstraction for the purpose of game mechanics, but an actual, concrete effect in the Pokémon universe. However, experience points are rarely brought up afterwards.
* The events contained within this episode confound the logistics of Pokémon battles, implying that experience points are rewarded based upon whether one is ''declared a winner'', not upon whether one's actions throughout a battle cause them to become stronger. In this respect, it would appear that experience points are not an abstraction for the purpose of game mechanics, but an actual, concrete effect in the Pokémon universe. However, experience points are rarely brought up afterwards.
* This is the first time Ash attempts to lose a battle. This doesn't happen again until ''[[DP030|Some Enchanted Sweetening!]]'' with the similarly typed {{p|Burmy}}.
* This is the first time {{Ash}} attempts to lose a battle. This doesn't happen again until ''[[DP030|Some Enchanted Sweetening!]]'' with the similarly-typed {{p|Burmy}}.
* Parts of this episode were reanimated and used for flashback material for ''[[BW116|The Fires of a Red-Hot Reunion!]]''.
* Parts of this episode were reanimated and used for flashback material for ''[[BW116|The Fires of a Red-Hot Reunion!]]''.


===Errors===
===Errors===
* Ash says Electric Shock instead of {{m|ThunderShock}}. This is most likely a translation error, as ThunderShock's Japanese name means "Electric Shock".
* Ash says Electric Shock instead of {{m|ThunderShock}}. This is most likely a translation error, as ThunderShock's Japanese name means "Electric Shock".
* As Ash recalls Charmeleon, the colors of the {{ball|Poké}} swap over between frames.
* As Ash recalls {{AP|Charmeleon}}, the colors of the {{ball|Poké}} swap over between frames.
*Just after Squirtle uses Water Gun on Paras, Cassandra's shoes are pink.
* Just after {{AP|Squirtle}} uses {{m|Water Gun}} on Paras, [[Cassandra]]'s shoes are pink.
* When Paras evolves into Parasect, Charmeleon isn't where it should be.
* When Paras evolves into {{p|Parasect}}, Charmeleon isn't where it should be.


===Dub edits===
===Dub edits===
* The Japanese symbol for "medicine" on the front of Cassandra's shop is painted over in the English dub.
* The Japanese symbol for "medicine" on the front of Cassandra's shop is painted over in the English dub.
* At the beginning of the Japanese version of the episode, Ash wanted to eat hamburger curry, while Misty wanted to eat Katsudon. The English dub changes it so that Ash wants a cheeseburger, and Misty wants to eat at a nice restaurant.
* At the beginning of the Japanese version of the episode, Ash wanted to eat hamburger curry, while Misty wanted to eat Katsudon. The English dub changes it so that Ash wants a cheeseburger, and Misty wants to eat at a nice restaurant.
* Jessie and James originally told Cassandra that they are travelers on an urgent mission, not superheroes.
* [[Jessie]] and [[James]] originally told Cassandra that they are travelers on an urgent mission, not superheroes.
* While Cassandra's grandmother offers Ash and his friends {{wp|snakeroot}} in the dub, originally she offered them {{p|Magikarp}} whiskers instead.
* While {{OBP|Lacy|EP044}} offers Ash and {{ashfr}} {{wp|snakeroot}} in the dub, she originally offered them {{p|Magikarp}} whiskers instead.
* During Team Rocket's plan for Paras, Meowth turned into a real beckoning cat, which was cut from the English version.
* During Team Rocket's plan for Paras, Meowth turned into a real beckoning cat, which was cut from the English version.
* At the end of the [[Kanto Pokérap|Pokérap]] at the end of this episode, the [[Kids' WB!]] announcer at the time (Jim Cummings) dubbed over the voice that normally tells the viewer to watch for more of the Pokérap with, "Tune in next week and watch Ash, Misty, and Brock on their quest to become Pokémon masters! Don't miss them, the new ones are now only on Kids' WB!". When this episode was rerun on {{wp|Cartoon Network}} and Boomerang, and even when uploaded onto {{DL|Pokémon in the United States|Cartoon Network Video}}, the Kids' WB! announcer's voice remained. Home video releases, streaming services and Disney XD don't have the announcer's voice.
* At the end of the [[Kanto Pokérap|Pokérap]] at the end of this episode, the [[Kids' WB!]] announcer at the time (Jim Cummings) dubbed over the voice that normally tells the viewer to watch for more of the Pokérap with, "Tune in next week and watch Ash, Misty, and Brock on their quest to become Pokémon masters! Don't miss them, the new ones are now only on Kids' WB!" When this episode was rerun on {{wp|Cartoon Network}} and Boomerang, and even when uploaded onto {{DL|Pokémon in the United States|Cartoon Network Video}}, the Kids' WB! announcer's voice remained. Home video releases, streaming services and Disney XD don't have the announcer's voice.
* Cassandra's grandmother originally said that she got the Persian instead of having found it.
* Lacy originally said that she got the Persian instead of having found it.


==In other languages==
==In other languages==
86,550

edits