1,799
edits
Viswateja36 (talk | contribs) |
No edit summary |
||
Line 209: | Line 209: | ||
====Idi Sarikottha Prapanchamaele (Hungama dub)==== | ====Idi Sarikottha Prapanchamaele (Hungama dub)==== | ||
'''Idi Sarikottha Prapanchamaele''' (Telugu: '''ఇది సరికొత్త ప్రపంచమేలే''' ''It's a whole new world | '''Idi Sarikottha Prapanchamaele''' (Telugu: '''ఇది సరికొత్త ప్రపంచమేలే''' ''It's a whole new world'') is the Hungama dub version of Pokemon Johto.<ref>https://www.youtube.com/watch?v=XFIssoKH_mk</ref> For both the debut airings on Hungama TV as well as for the reruns on Disney XD it was aired from ''[[EP158|A Golderod Opportunity]]'' till ''[[EP162|Type Casting]]''. For unknown reasons, the ending theme of this song was used in season 2 ending credits in season 2 episodes also. | ||
{{Schemetable|Johto}} | {{Schemetable|Johto}} | ||
Line 220: | Line 220: | ||
Nuvu master kaavalante | Nuvu master kaavalante | ||
Nee sattaa chupinchu | |||
Vadi vadigaa | Vadi vadigaa nuvusaagipo | ||
Aa ningini nutaakey | |||
Patte | Patte vidaku, chey saadhana pratinimisam | ||
Vesey adagu, nigamyam antulenidee | |||
Ido sarikottha prapanchamaele | Ido sarikottha prapanchamaele | ||
Idi sarikottha | Idi sarikottha rupamu | ||
Kotta | Kotta lokanlo sarikottha saahasam | ||
Ae vokkati vadalaku, neesattaa chupinchu | |||
Pokémon Johto! | Pokémon Johto! | ||
Idi sarikottha prapanchamaele (maele) | Idi sarikottha prapanchamaele (maele) | ||
Ae vokkati vadalaku, neesattaa chupinchu | |||
Pokémon Johto! | Pokémon Johto! | ||
Pokémon Johto!</ab> | Pokémon Johto!</ab> | ||
|<ab>It's a whole new world | |<ab>It's a whole new world (world) | ||
Pokémon Johto! | Pokémon Johto! | ||
If you want to be a master | |||
Show your skills | |||
Get there faster | |||
That falls to hill | |||
Let's go, to practice | |||
Step by step, Missing is endless | |||
It's a whole new world | It's a whole new world | ||
It's a whole new | It's a whole new look | ||
In the new world whole new adventure | |||
But | But show them all no matter what happens | ||
Pokémon Johto! | Pokémon Johto! | ||
It's a whole new world | It's a whole new world (world) | ||
But | But show them all no matter what happens | ||
Pokémon Johto! | Pokémon Johto! | ||
Line 273: | Line 271: | ||
ఆ నింగిని నూతాకేయ్ | ఆ నింగిని నూతాకేయ్ | ||
పట్టే వీడకు | పట్టే వీడకు, చెయ్ సాధన ప్రతినిమిషం | ||
చెయ్ సాధన ప్రతినిమిషం | వేసేయ్ అడుగు, నీగమ్యం అంతులేనిదే | ||
వేసేయ్ అడుగు | |||
నీగమ్యం అంతులేనిదే | |||
ఇదో సరికొత్త ప్రపంచమేలే | ఇదో సరికొత్త ప్రపంచమేలే | ||
Line 312: | Line 308: | ||
Kaavali le nenu very best | Kaavali le nenu very best | ||
Na saati evaru (evaru, evaru) | |||
Pattkovadam pariksha | |||
Saadhane laksham | |||
Idele naa jivitam | Idele naa jivitam | ||
Sattaa chupali | |||
Saadinchine chupista | |||
Teliviga | |||
Gelupe naa lakshyam | Gelupe naa lakshyam | ||
Line 325: | Line 321: | ||
Nene kaavali champion | Nene kaavali champion | ||
Gelupe naa lakshyam | Gelupe naa lakshyam | ||
Saadhinchi chupataa | |||
(Pokémon Johto) | (Pokémon Johto) | ||
Gelupe naa lakshyam | Gelupe naa lakshyam | ||
Line 338: | Line 334: | ||
I wanna be the very best | I wanna be the very best | ||
Like no one ever was (Ever was, ever was) | Like no one ever was (Ever was, ever was) | ||
Catching them is my test | |||
Teaching is goal | |||
This is my life | This is my life | ||
Show the skills | Show the skills | ||
Show what to do | |||
Wisely | |||
My goal is to win | My goal is to win | ||
Line 350: | Line 346: | ||
I wanna be a champion | I wanna be a champion | ||
My goal is to win | My goal is to win | ||
Show it | |||
(Pokémon Johto) | (Pokémon Johto) | ||
My goal is to win | My goal is to win |
edits