17
edits
mNo edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{CountryInfobox | {{CountryInfobox | ||
|logo=Pokemon logo Cyrillic.png | |||
|area=Serbia | |area=Serbia | ||
|language={{wp|Serbian language|Serbian}} | |language={{wp|Serbian language|Serbian}} | ||
Line 10: | Line 11: | ||
|XY001=Never aired | |XY001=Never aired | ||
}} | }} | ||
The [[Pokémon]] franchise first reached '''{{wp|Serbia}}''' <!-- in ??? --> with the airing of ''[[EP001|Покемон, ја бирам тебе!]]''. In Serbia Pokémon can be written as | The [[Pokémon]] franchise first reached '''{{wp|Serbia}}''' <!-- in ??? --> with the airing of ''[[EP001|Покемон, ја бирам тебе!]]''. In Serbia Pokémon can be written as '''Покемон''' or '''Pokemon''' though English logo is used in the anime. | ||
==Pokémon video games== | ==Pokémon video games== | ||
Pokémon games are | Various Pokémon games are sold in Serbia, but they are left in English. | ||
==Pokémon anime== | ==Pokémon anime== | ||
The anime in '''{{wp|Serbia}}''' was dubbed from [[S01|Pokémon: Indigo League]] to [[S05|Pokémon: Master Quest]] by studio | The anime in '''{{wp|Serbia}}''' was dubbed from [[S01|Pokémon: Indigo League]] to [[S05|Pokémon: Master Quest]] by studio Loudworks. [[Pokémon_Chronicles|Pokémon Chronicles]] came out in 2005, dubbed by {{wp|Happy TV}}, with seemingly all voice actors changed except for Misty and Ash. It aired on Happy TV and all the episodes except 19-21 were released on 4 DVDs in 2005 - 2006. With [[S06|Pokémon: Advanced]] never getting dubbed surprisingly [[S07|Pokémon: Advanced Challenge]] started airing a fair while after [[S05|Master Quest]] concluded, still dubbed by Loudworks, but with some voice actors changed. The original dub aired on many different channels, including {{wp|RTV Pink|Pink}} and {{wp|Ultra (TV channel|Ultra}}, while [[S07|Advanced Challenge]] aired only on {{wp|Ultra (TV channel|Ultra}}. [[S01|Indigo League]] and [[S02|Orange Islands]]' theme song was the [[Pokémon_Theme|Pokémon Theme]] dubbed in Serbian with [[Pokémon_World_(song)|Pokémon World]] being skipped. [[S03|Johto Journeys]], [[S04|Johto League Champions]] and [[S05|Master Quest]] all used [[Pokémon_Johto|Pokémon Johto]] dubbed in Serbian, skipping [[Born_to_Be_a_Winner|Born to Be a Winner]] and [[Believe_in_Me|Believe in Me]]. [[S07|Advanced Challenge]] used [[This_Dream|This Dream]] dubbed in Serbian. Seasons [[S08|8]] through [[S13|13]] were never dubbed. [[S14|Pokémon: Black & White]] started airing on {{wp|Happy TV}} in Serbian, dubbed by studio Ideogram, using [[Black_and_White_(song)|Black and White]] dubbed in Serbian as it's opening. Anything beyond was never dubbed as of now. | ||
In Serbia the anime is available on [[Netflix]]. | In Serbia the anime is available on [[Netflix]]. | ||
===Pokémon movies=== | ===Pokémon movies=== | ||
The only movies that were dubbed in Serbian are [[M04]] and [[M07]] | The only movies that were dubbed in Serbian are [[M04]], [[M05]] and [[M07]]. [[M05]] is still dubbed by Loudworks, but [[M04]] and [[M07]] were dubbed by studio Prizor. All except [[M05]] were released on DVD. The opening theme and ending themes were not dubbed. | ||
===Cast and crew=== | ===Cast and crew=== | ||
==== [[S01]] - [[S05]] (Loudworks) ==== | ==== [[S01]] - [[S05]] (Loudworks) ==== | ||
*[[Ash Ketchum]]: '''Goran Jevtić''' | *[[Ash Ketchum]]: '''Горан Јевтић / Goran Jevtić''' | ||
*[[Misty_(anime)|Misty]]: '''Marija Dakić''' | *[[Misty_(anime)|Misty]]: '''Марија Дакић / Marija Dakić''' | ||
*[[Brock_(anime)|Brock]] '''Marko Janjić''' | *[[Brock_(anime)|Brock]] '''Марко Јањић / Marko Janjić''' | ||
*[[Jessie]]: '''Bojana Stefanović''' | *[[Jessie]]: '''Бојана Стефановић / Bojana Stefanović''' | ||
*[[James]]: '''Stefan Kapičić''' | *[[James]]: '''Стефан Капичић / Stefan Kapičić''' | ||
*[[Narrator]]: '''Predrag Đorđević''' | *[[Narrator]]: '''Предраг Ђорђевић / Predrag Đorđević''' | ||
* | *[[Meowth]]: '''Младен Андрејевић / Mladen Andrejević''' | ||
*Singers of [[Pokémon_Johto|Pokémon Johto]]: '''Dejan Cukić''' and '''Marija Mihajlović''' | *Singers of the [[Pokémon_Theme|Pokémon Theme]]: '''Ненад Јовановић / Nenad Jovanović''' and '''Марија Михајловић / Marija Mihajlović''' | ||
*Lip Sync: '''Marko Majer''' and '''Vukašin Vukotić''' | *Singers of [[Pokémon_Johto|Pokémon Johto]]: '''Дејан Цукић / Dejan Cukić''' and '''Марија Михајловић / Marija Mihajlović''' | ||
*Sound Mix: '''Darko Obradović''' | *Lip Sync: '''Марко Мајер / Marko Majer''' and '''Вукашин Вукотић / Vukašin Vukotić''' | ||
*Sound Mix: '''Дарко Обрадовић / Darko Obradović''' | |||
=== [[Pokémon_Chronicles|Pokémon Chronicles]] (Happy TV) === | |||
*[[Ash Ketchum]]: '''Горан Јевтић / Goran Jevtić''' | |||
*[[Misty_(anime)|Misty]]: '''Марија Дакић / Marija Dakić''' | |||
*[[Brock_(anime)|Brock]] '''Бојан Жировић / Bojan Žirović''' | |||
*[[Jessie]]: '''Владислава Ђорђевић / Vladislava Đorđević''' | |||
*[[James]]: '''Бојан Жировић / Bojan Žirović''' | |||
*[[Narrator]]: '''Горан Јевтић / Goran Jevtić''' | |||
*[[Meowth]]: '''Горан Јевтић / Goran Jevtić''' | |||
=== [[S07|Advanced Challenge]] (Loudworks) === | |||
*[[Ash Ketchum]]: '''Горан Јевтић / Goran Jevtić''' | |||
*[[May_(anime)|May]]: '''Марија Дакић / Marija Dakić''' | |||
*[[Brock_(anime)|Brock]] '''Синиша Убовић / Siniša Ubović''' | |||
*[[Jessie]]: '''Бојана Стефановић / Bojana Stefanović''' | |||
*[[James]]: '''Срђан Јовановић / Srđan Jovanović''' | |||
*[[Narrator]]: '''Предраг Ђорђевић / Predrag Đorđević''' | |||
*[[Meowth]]: '''Младен Андрејевић / Mladen Andrejević''' | |||
=== [[S14|Pokémon: Black & White]] (Ideogram) === | |||
*[[Iris_(anime)|Iris]]: '''Јадранка Пејановић / Jadranka Pejanović''' | |||
==Related articles== | ==Related articles== |
edits