|
|
Line 1: |
Line 1: |
| {{Japanese name}} | | {{#switch: {{{position|only}}}|Top|only={{{!}} align="left" class="roundy" style="border: 4px solid #{{#switch:{{{type}}}|gold=F2D921|blue=00C7C0|purple=D05DFF|pink=FF6F9E|green=33CC66|FF532B}}; background: #{{black color}}; margin-right: 5px; margin-bottom: 5px; width: 40%;"}} |
| {{PrevNext| | | |- {{#ifeq: {{{reprint|yes}}}|no|style="display:none;"|{{#ifeq: {{{position|only}}}|only|style="display:none;"}}}} |
| prev=Meowth's Ballad |
| | | |
| next=None |
| | {| width="100%" class="roundy" style="background:transparent; border-collapse:collapse;" |
| list=Japanese ending themes |
| | ! class="roundy" style="background: #{{#switch:{{{type}}}|gold=F2D921|blue=00C7C0|purple=D05DFF|pink=FF6F9E|green=33CC66|FF532B}};" | {{{version|All versions}}} |
| colorscheme=Alola}}
| |
| {{Song
| |
| |type=SM ED 01
| |
| |language=ja
| |
| |title=ポーズ
| |
| |transliterated=Pōzu
| |
| |translated=Pose
| |
| |screen=hd | |
| |screenshot=SM ED 01.png | |
| |artistname=岡崎体育
| |
| |artistname_ro=Okazaki Taiiku
| |
| |lyricistname=岡崎体育
| |
| |lyricistname_ro=Okazaki Taiiku
| |
| |composername=岡崎体育
| |
| |composername_ro=Okazaki Taiiku
| |
| |arrangername=岡崎体育
| |
| |arrangername_ro=Okazaki Taiiku
| |
| |albumtype=single
| |
| |albumtitle=アローラ!!/ポーズ
| |
| |albumtitle_ro=[[Alola!! / Pose]]
| |
| |catalognumber=SECL-2135/7, SECL-2138
| |
| |recordcompany=Sony Records Japan
| |
| |colorscheme=Alola}}
| |
| '''Pose''' (Japanese: '''ポーズ''' ''Pōzu'') is the first ending theme of the {{series|Sun & Moon}}. It debuted as an ending song in [[SM001]].
| |
| | |
| ==Ending animation==
| |
| ===Synopsis===
| |
| {{incomplete|section}} | |
| | |
| ===Characters=== | |
| * {{Ash}}
| |
| * {{an|Lana}}
| |
| * {{an|Kiawe}}
| |
| * {{an|Lillie}}
| |
| * {{an|Sophocles}}
| |
| * {{an|Mallow}}
| |
| * [[Jessie]] ([[SM024]]-present)
| |
| * [[James]] ([[SM024]]-present)
| |
| * [[Professor Kukui]]
| |
| * [[Samson Oak]]
| |
| | |
| ====Pokémon==== | |
| * {{p|Pikachu}} ({{OP|Ash|Pikachu}})
| |
| * {{p|Meowth}} ({{TRM}}; [[SM024]]-present)
| |
| * {{p|Wobbuffet}} ({{OP|Jessie|Wobbuffet}}; [[SM024]]-present)
| |
| * {{p|Rotom}} ([[Rotom Pokédex]])
| |
| * {{p|Rockruff}} ({{OP|Ash|Rockruff}})
| |
| * {{p|Popplio}} ({{OP|Lana|Popplio}})
| |
| * {{p|Turtonator}} ({{OP|Kiawe|Turtonator}})
| |
| * {{p|Vulpix}} ({{an|Lillie}}'s; [[Shiron]]; [[Regional variant|Alola Form]]; [[SM013]]-present)
| |
| * {{p|Togedemaru}} ({{OP|Sophocles|Togedemaru}})
| |
| * {{p|Bounsweet}} ({{OP|Mallow|Bounsweet}}) ([[SM001]]-[[SM017]])
| |
| * {{p|Steenee}} ({{OP|Mallow|Steenee}}) ([[SM018]]-present)
| |
| * {{p|Mimikyu}} ({{OP|Jessie|Mimikyu}}; [[SM024]]-present)
| |
| * {{p|Mareanie}} ({{OP|James|Mareanie}}; [[SM024]]-present)
| |
| * {{p|Mr. Mime}} ({{Delia}}'s; Mimey; [[SM024]]-present)
| |
| * {{p|Komala}} ([[Samson Oak]]'s)
| |
| * {{p|Bewear}} ({{an|Bewear}}; [[SM024]]-present)
| |
| | |
| ==Lyrics== | |
| ===TV size===
| |
| ====[[SM001]] - [[SM023]]====
| |
| {{Schemetable|Alola}}
| |
| ! Japanese | |
| ! English
| |
| |-
| |
| | lang="ja" | <ab>{{tt|おーっす!みらいのチャンピオン 今日も一日はりきっていきましょう|Ōssu! Mirai no chanpion kyō mo ichinichi harikitte ikimashou}}
| |
| {{tt|ゲット!ゲット!(ゲット!ゲット!) さあ どんどん仲間をあつめちゃおう|Getto! Getto! (Getto! Getto!) Sā dondon nakama o atsume chaou}} | |
| {{tt|スーパーボールでもハイパーボールでもマスターボールでも|Sūpā Bōru demo Haipā Bōru demo Masutā Bōru demo}} | |
| {{tt|捕まえられないよ君のハート|Tsukamae rarenai yo kimi no hāto}}
| |
| {{tt|でもいっしょに踊ればどんどん元気がわいてくる|Demo issho ni odoreba dondon genki ga waite kuru}}
| |
| | |
| {{tt|ノーマル かくとう どく じめん ひこう むし いわ ゴースト|Nōmaru kakutō doku jimen hikou mushi iwa gōsuto}}
| |
| {{tt|はがね ほのお みず でんき くさ こおり|Hagane honō mizu denki kusa kōri}}
| |
| {{tt|エスパー ドラゴン あく フェアリー|Esupā doragon aku fearī}}
| |
| {{tt|進化前も進化形もみーんな集まってってってってって|Shinkamae mo shinkakei mo mīnna atsumatte-tte-tte-tte-tte}}
| |
| {{tt|全力でポーズを決めるんだ|Zenryoku de pōzu o kimerunda}} | |
| | |
| {{tt|メラメラボーボー 炎が燃え上がる|Meramera bōbō honō ga moeagaru}} | |
| {{tt|ビリビリビリビリ でんきでしびれちゃう|Biribiri biribiri denki de shibirechau}}
| |
| {{tt|ヒュードロロンと ゴーストがケケケのケ|Hyūdororon to gōsuto ga kekeke no ke}}
| |
| {{tt|世界一の格闘家 ビシバシビシバシドーン!|Sekaiichi no kakutō-ka bishibashi bishibashi dōn!}}
| |
| | |
| {{tt|出会えてよかった キミに決めてほんと良かった|Deaete yokatta kimi ni kimete honto yokatta}}
| |
| {{tt|思い出たくさんポケットにぎゅっとしまいこんだら|Omoi de takusan poketto ni gyutto shi maikondara}}
| |
| {{tt|手を取り合って歩こう 苦しいときも一緒だよ|Te o toriatte arukou kurushii toki mo isshodayo}}
| |
| {{tt|大人になったときに またここで会えるように|Otona ni natta toki ni mata koko de aeru yō ni}}</ab>
| |
| | <ab>Yo! Champ in making! Let's get excited all day today as well
| |
| Catch 'em! Catch 'em! (Catch 'em! Catch 'em!) Come on, gather up all your friends
| |
| Neither a Great Ball, nor an Ultra Ball, nor even a Master Ball
| |
| Could ever capture your heart
| |
| But if we dance, we'll get better and better
| |
| | |
| {{t|Normal}}, {{t|Fighting}}, {{t|Poison}}, {{t|Ground}}, {{t|Flying}}, {{t|Bug}}, {{t|Rock}}, {{t|Ghost}}
| |
| {{t|Steel}}, {{t|Fire}}, {{t|Water}}, {{t|Electric}}, {{t|Grass}}, {{t|Ice}}
| |
| {{t|Psychic}}, {{t|Dragon}}, {{t|Dark}}, {{t|Fairy}}
| |
| All the pre-evolved forms and all the evolved forms, collect 'em 'em 'em
| |
| Strike a pose with full force
| |
| | |
| Burning and blazing, flames are firing up
| |
| Shocking with a zing, paralyze them with a zap
| |
| The ghosts are cackling with a whooing gloom
| |
| Fight like the world's top fighter with a smash, bash, and crash!
| |
| | |
| It's great to have met you, deciding on you is so great
| |
| Keeping all those memories tight in our pockets
| |
| Let's hold our hands as we march forward and stay together even in hard times
| |
| When we become adults, let's meet here again</ab>
| |
| |} | | |} |
| |}
| |
|
| |
| ====[[SM024]] - present====
| |
| {{Schemetable|Alola}}
| |
| ! Japanese
| |
| ! English
| |
| |- | | |- |
| | lang="ja" | <ab>{{tt|おーっす!みらいのチャンピオン 今日も一日はりきっていきましょう|Ōssu! Mirai no chanpion kyō mo ichinichi harikitte ikimashou}} | | | colspan="6" | |
| {{tt|ゲット!ゲット!(ゲット!ゲット!) さあ どんどん仲間をあつめちゃおう|Getto! Getto! (Getto! Getto!) Sā dondon nakama o atsume chaou}} | | {| class="roundy" width="100%" style="background:#FFFFFF; border: 2px solid #{{#switch:{{{type}}}|gold=F2D921|blue=00C7C0|purple=D05DFF|pink=FF6F9E|green=33CC66|FF532B}};" |
| {{tt|スーパーボールでもハイパーボールでもマスターボールでも|Sūpā Bōru demo Haipā Bōru demo Masutā Bōru demo}} | | | {{{effect|This plate does absolutely nothing.}}} |
| {{tt|捕まえられないよ君のハート|Tsukamae rarenai yo kimi no hāto}}
| |
| {{tt|でもいっしょに踊ればどんどん元気がわいてくる|Demo issho ni odoreba dondon genki ga waite kuru}}
| |
| | |
| {{tt|ノーマル かくとう どく じめん ひこう むし いわ ゴースト|Nōmaru kakutō doku jimen hikou mushi iwa gōsuto}} | |
| {{tt|はがね ほのお みず でんき くさ こおり|Hagane honō mizu denki kusa kōri}}
| |
| {{tt|エスパー ドラゴン あく フェアリー|Esupā doragon aku fearī}}
| |
| {{tt|進化前も進化形もみーんな集まってってってってって|Shinkamae mo shinkakei mo mīnna atsumatte-tte-tte-tte-tte}}
| |
| {{tt|全力でポーズを決めるんだ|Zenryoku de pōzu o kimerunda}}
| |
| | |
| {{tt|カチンコチンの氷でブルブル震えるぞ|Kachinkochin no kōri de buruburu furueru zo}}
| |
| {{tt|どくどくポイズンからだをむしばむぞ|Dokudoku poizun karada o mushibamu zo}}
| |
| {{tt|クラクラフラフラこんらんエスパーだ|Kurakura furafura konran esupā da}}
| |
| {{tt|ノーマルにふつうにシンプルイズベスト|Nōmaru ni futsū ni shinpuru izu besuto}}
| |
| | |
| {{tt|出会えてよかった キミに決めてほんと良かった|Deaete yokatta kimi ni kimete honto yokatta}}
| |
| {{tt|思い出たくさんポケットにぎゅっとしまいこんだら|Omoi de takusan poketto ni gyutto shi maikondara}}
| |
| {{tt|手を取り合って歩こう 苦しいときも一緒だよ|Te o toriatte arukou kurushii toki mo isshodayo}} | |
| {{tt|大人になったときに またここで会えるように|Otona ni natta toki ni mata koko de aeru yō ni}}</ab>
| |
| | <ab>Yo! Champ in making! Let's get excited all day today as well
| |
| Catch 'em! Catch 'em! (Catch 'em! Catch 'em!) Come on, gather up all your friends
| |
| Neither a Great Ball, nor an Ultra Ball, nor even a Master Ball
| |
| Could ever capture your heart
| |
| But if we dance, we'll get better and better
| |
| | |
| Normal, Fighting, Poison, Ground, Flying, Bug, Rock, Ghost
| |
| Steel, Fire, Water, Electric, Grass, Ice
| |
| Psychic, Dragon, Dark, Fairy
| |
| All the pre-evolved forms and all the evolved forms, collect 'em 'em 'em
| |
| Strike a pose with full force
| |
| | |
| Shivering and shaking by the clinking and tinkling ice
| |
| The gushing and rushing poison corrodes the body away
| |
| Dizzying and woozying, it's a psychic confusion
| |
| Normal is ordinary, yet simple is best
| |
| | |
| It's great to have met you, deciding on you is so great
| |
| Keeping all those memories tight in our pockets
| |
| Let's hold our hands as we march forward and stay together even in hard times
| |
| When we become adults, let's meet here again</ab>
| |
| |} | | |} |
| |}
| |
|
| |
| ===Full version===
| |
| {{Schemetable|Alola}}
| |
| ! Japanese
| |
| ! English
| |
| |- | | |- |
| | lang="ja" | <ab>{{tt|おーっす!みらいのチャンピオン 今日も一日はりきっていきましょう|Ōssu! Mirai no chanpion kyō mo ichinichi harikitte ikimashou}} | | | width="16%" height="5px" style="border: 1px solid #{{black color dark}}; background: #{{#switch:{{{type}}}|gold=F2D921|blue=00C7C0|purple=D05DFF|pink=FF6F9E|green=33CC66|FF532B}}; {{roundy}}" | |
| {{tt|ゲット!ゲット!(ゲット!ゲット!) さあ どんどん仲間をあつめちゃおう|Getto! Getto! (Getto! Getto!) Sā dondon nakama o atsume chaou}} | | | width="16%" height="5px" style="border: 1px solid #{{black color dark}}; background: #{{#switch:{{{cost|1}}}|2|3|4|5|6={{#switch:{{{type}}}|gold=F2D921|blue=00C7C0|purple=D05DFF|pink=FF6F9E|green=33CC66|FF532B}}|{{black color light}}}}; {{roundy}}" | |
| {{tt|スーパーボールでもハイパーボールでもマスターボールでも|Sūpā Bōru demo Haipā Bōru demo Masutā Bōru demo}} | | | width="16%" height="5px" style="border: 1px solid #{{black color dark}}; background: #{{#switch:{{{cost|1}}}|3|4|5|6={{#switch:{{{type}}}|gold=F2D921|blue=00C7C0|purple=D05DFF|pink=FF6F9E|green=33CC66|FF532B}}|{{black color light}}}}; {{roundy}}" | |
| {{tt|捕まえられないよ君のハート|Tsukamae rarenai yo kimi no hāto}}
| | | width="16%" height="5px" style="border: 1px solid #{{black color dark}}; background: #{{#switch:{{{cost|1}}}|4|5|6={{#switch:{{{type}}}|gold=F2D921|blue=00C7C0|purple=D05DFF|pink=FF6F9E|green=33CC66|FF532B}}|{{black color light}}}}; {{roundy}}" | |
| {{tt|でもいっしょに踊ればどんどん元気がわいてくる|Demo issho ni odoreba dondon genki ga waite kuru}}
| | | width="16%" height="5px" style="border: 1px solid #{{black color dark}}; background: #{{#switch:{{{cost|1}}}|5|6={{#switch:{{{type}}}|gold=F2D921|blue=00C7C0|purple=D05DFF|pink=FF6F9E|green=33CC66|FF532B}}|{{black color light}}}}; {{roundy}}" | |
| | | | width="16%" height="5px" style="border: 1px solid #{{black color dark}}; background: #{{#ifeq:{{{cost|1}}}|6|{{#switch:{{{type}}}|gold=F2D921|blue=00C7C0|purple=D05DFF|pink=FF6F9E|green=33CC66|FF532B}}|{{black color light}}}}; {{roundy}}" | |
| {{tt|ノーマル かくとう どく じめん ひこう むし いわ ゴースト|Nōmaru kakutō doku jimen hikou mushi iwa gōsuto}}
| | {{#switch: {{{position|only}}}|Bottom|only= |
| {{tt|はがね ほのお みず でんき くさ こおり|Hagane honō mizu denki kusa kōri}} | | {{!}}} |
| {{tt|エスパードラゴン あくフェアリー|Esupā doragon aku fearī}} | | <br clear="left">}} |
| {{tt|進化前も進化系もみーんな集まってってってってって|Shinkamae mo shinkakei mo mīnna atsumatte-tte-tte-tte-tte}} | |
| {{tt|全力で!ポーズを!決めるんだ!|Zenryoku de! Pōzu o! Kimerunda!}} | |
| | |
| {{tt|メラメラボーボー炎が燃え上がる|Meramera bōbō honō ga moeagaru}}
| |
| {{tt|ビリビリビリビリでんきでしびれちゃう|Biribiri biribiri denki de shibirechau}}
| |
| {{tt|ヒュードロロンとゴーストがケケケのケ|Hyūdororon to gōsuto ga kekeke no ke}} | |
| {{tt|世界一の格闘家ビシバシビシバシドーン!|Sekaiichi no kakutō-ka bishibashi bishibashi dōn!}} | |
| | |
| {{tt|出会えてよかった キミに決めてほんと良かった|Deaete yokatta kimi ni kimete honto yokatta}}
| |
| {{tt|思い出たくさんポケットにぎゅっとしまいこんだら|Omoi de takusan poketto ni gyutto shi maikondara}}
| |
| {{tt|手を取り合って歩こう 苦しいときも一緒だよ|Te o toriatte arukou kurushii toki mo isshodayo}}
| |
| {{tt|大人になったときに またここで会えるように|Otona ni natta toki ni mata koko de aeru yō ni}} | |
| | |
| {{tt|かがくのちからってすげー!今日も一日がんばっていきましょう|Kagaku no chikaratte sugē! Kyō mo ichinichi ganbatte ikimashou}}
| |
| {{tt|ゲット!ゲット! (ゲット!ゲット!) さあ まだまだ旅は終わらない|Getto! Getto! (Getto! Getto!) Sā madamada tabi wa owaranai}} | |
| {{tt|草むらでも洞窟でも釣り竿でも|Kusamura demo dōkutsu demo tsurizao demo}} | |
| {{tt|捕まえられないよ君のハート|Tsukamaerarenai yo kimi no hāto}} | |
| {{tt|でもいっしょに歌えばどんどん勇気がわいてくる|Demo issho ni utaeba dondon yūki ga waitekuru}} | |
| | |
| {{tt|ノーマル かくとう どく じめん ひこう むし いわ ゴースト|Nōmaru kakutō doku jimen hikou mushi iwa gōsuto}}
| |
| {{tt|はがね ほのお みず でんき くさ こおり|Hagane honō mizu denki kusa kōri}}
| |
| {{tt|エスパードラゴン あくフェアリー|Esupā doragon aku fearī}} | |
| {{tt|ライバルもパートナーもみーんな集まってってってってって|Raibaru mo patonā mo mīnna atsumatte-tte-tte-tte-tte}} | |
| {{tt|全力で!ポーズを!決めるんだ!|Zenryoku de! Pōzu o! Kimerunda!}}
| |
| | |
| {{tt|カチンコチンの氷でブルブル震えるぞ|Kachinkochin no kōri de buruburu furueru zo}}
| |
| {{tt|どくどくポイズンからだをむしばむぞ|Dokudoku poizun karada o mushibamu zo}}
| |
| {{tt|クラクラフラフラこんらんエスパーだ|Kurakura furafura konran esupā da}} | |
| {{tt|ノーマルにふつうにシンプルイズベスト|Nōmaru ni futsū ni shinpuru izu besuto}}
| |
| | |
| {{tt|出会えてよかった キミに決めてほんと良かった|Deaete yokatta kimi ni kimete honto yokatta}} | |
| {{tt|笑顔になれるよ さあずっと手をぎゅっと繋いでいよう|Egao ni nareru yo sā zutto te o gyutto tsunaideiyou}} | |
| {{tt|立ちどまっていいよ 大丈夫だよ振り返れば|Tachidomatte ii yo daijōbu da yo furikaereba}} | |
| {{tt|子供の頃のことまた思い出せるように|Kodomo no koro no koto mata omoidaseru yō ni}} | |
| | |
| {{tt|みずしぶきあげて優雅にスイスイスイ 草も花も太陽浴びておいしげる|Mizu shibuki agete yūga ni suisuisui kusa mo hana mo taiyō abite oishigeru}}
| |
| {{tt|全てのパワーの源は地面から あおぞらを自由に大飛行|Subete no pawā no minamoto wa jimen kara aozora o jiyū ni daihikō}} | |
| | |
| {{tt|むしのざわめきブンブンブンブン 無視できない|Mushi no zawameki bunbunbunbun mushi dekinai}} | |
| {{tt|ゴツゴツ岩 ゴロゴロ岩 ガッツでせめろ|Gotsugotsu iwa gorogoro iwa gattsu de semero}}
| |
| {{tt|わるいぞずるいぞ悪役 イッヒッヒのヒー|Warui zo zurui zo akuyaku ihhihhi no hī}}
| |
| {{tt|ピッカピカに輝くはがねのボディー|Pikkapika ni kagayaku hagane no bodī}}
| |
| | |
| {{tt|大きな口でガオーッと強いぞドラゴン|Ōkina kuchi de gaōtto tsuyoi zo doragon}}
| |
| {{tt|キュートにかわいくうつくしくキメてフェアリー|Kyūto ni kawaiku utsukushiku kimete fearī}}
| |
| | |
| {{tt|出会えてよかった キミに決めてほんと良かった|Deaete yokatta kimi ni kimete honto yokatta}} | |
| {{tt|思いでたくさんポケットにぎゅっとしまいこんだら|Omoi de takusan poketto ni gyutto shi maikondara}}
| |
| {{tt|手を取り合って歩こう 苦しいときも一緒だよ|Te o toriatte arukou kurushii toki mo isshodayo}} | |
| {{tt|大人になったときに またここで会えるように|Otona ni natta toki ni mata koko de aeru yō ni}}</ab>
| |
| | <ab>Yo! Champ in making! Let's get excited all day today as well | |
| Catch 'em! Catch 'em! (Catch 'em! Catch 'em!) Come on, gather up all your friends
| |
| Neither a Great Ball, nor an Ultra Ball, nor even a Master Ball
| |
| Could ever capture your heart
| |
| But if we dance, we'll get better and better
| |
| | |
| {{t|Normal}}, {{t|Fighting}}, {{t|Poison}}, {{t|Ground}}, {{t|Flying}}, {{t|Bug}}, {{t|Rock}}, {{t|Ghost}} | |
| {{t|Steel}}, {{t|Fire}}, {{t|Water}}, {{t|Electric}}, {{t|Grass}}, {{t|Ice}}
| |
| {{t|Psychic}}, {{t|Dragon}}, {{t|Dark}}, {{t|Fairy}}
| |
| All the pre-evolved forms and its evolution lines, collect 'em 'em 'em
| |
| Strike a pose! With full force!
| |
| | |
| The burning, blazing flames are firing up
| |
| Shocking with a zing, electricity paralyzes with a zap
| |
| The ghosts are cackling with a whooing gloom
| |
| Fight like the world's top fighter with a smash, bash, and crash!
| |
| | |
| It's great to have met you, deciding on you is so great
| |
| Keeping all those memories tight in our pockets
| |
| Let's hold our hands as we march forward and stay together even in hard times
| |
| When we become adults, let's meet here again
| |
| | |
| The power of science is amazing! Let's do our best all day today as well
| |
| Catch 'em! Catch 'em! (Catch 'em! Catch 'em!) Come on, the journey has yet to end
| |
| Neither in the [[tall grass]], nor in the [[cave]], nor even with a [[fishing]] rod
| |
| Could ever capture your heart
| |
| But if we sing, we'll get bolder and bolder
| |
| | |
| Normal, Fighting, Poison, Ground, Flying, Bug, Rock, Ghost
| |
| Steel, Fire, Water, Electric, Grass, Ice
| |
| Psychic, Dragon, Dark, Fairy
| |
| All your rivals and all your partners, collect 'em 'em 'em
| |
| Strike a pose! With full force!
| |
| | |
| Shivering and shaking by the clinking and tinkling ice
| |
| The gushing and rushing poison corrodes the body away
| |
| Dizzying and woozying, it's a psychic confusion
| |
| Normal is ordinary, yet simple is best
| |
| | |
| It's great to have met you, deciding on you is so great
| |
| Put on a smile and come on, let's hold our hands tight
| |
| It's fine to take a pause and look back
| |
| Remembering those childhood memories
| |
| | |
| Swimming smoothly with splashing grace, grass and flowers thrive under the sun
| |
| Drawing power at its source on the ground, let's soar freely upon the blue sky
| |
| | |
| The buzzing of insects is bugging us out
| |
| Rugged rocks, rumbling rocks, attack with guts
| |
| The sly villain is cackling darkly with an eeheehee
| |
| The body of steel shimmers and shines
| |
| | |
| The strong dragon roars out with its mighty jaws
| |
| The fairy charmingly and gorgeously strikes it out
| |
| | |
| It's great to have met you, deciding on you is so great
| |
| Keeping all those memories tight in our pockets
| |
| Let's hold our hands as we march forward and stay together even in hard times
| |
| When we become adults, let's meet here again</ab>
| |
| |} | |
| |} | |
| | |
| ==Variants== | |
| {{incomplete|section|needs picture of the third variant}} | |
| #[[SM001]] - [[SM007]]: The original animation. | |
| #[[SM008]] - [[SM012]]: {{an|Lillie}} is shown holding a [[Pokémon Egg]]. | |
| #[[SM013]] - [[SM017]]: Lillie is now shown holding [[Shiron]], her [[Regional variant|Alolan]] {{p|Vulpix}}.
| |
| #[[SM018]] - present: {{an|Mallow}}'s {{p|Bounsweet}} is now shown as a {{TP|Mallow|Steenee}}. | |
| | |
| <gallery>
| |
| SM ED 01 Variant 1 Lillie.png|Lillie in the first variant
| |
| SM ED 01 Variant 2 Lillie.png|Lillie in the second variant
| |
| SM ED 01 Variant 1 Group.png|The final shot in the first variant
| |
| SM ED 01 Variant 2 Group.png|The final shot in the second variant
| |
| </gallery>
| |
| <!--
| |
| ==Trivia== | |
| ===Errors===
| |
| ==Staff==-->
| |
| | |
| {{Japanese ending themes}} | |
| {{-}} | |
| {{PrevNext| | |
| prev=Meowth's Ballad |
| |
| next=None |
| |
| list=Japanese ending themes |
| |
| colorscheme=Alola}}
| |
| {{Project Music notice}}
| |
| | |
| [[Category:Japanese ending themes]]
| |
| | |
| [[it:Pose]]
| |
| [[ja:ポーズ]]
| |
| [[zh:姿勢]]
| |