1,764
edits
JamesyWamesy (talk | contribs) |
m (→Trivia) |
||
Line 118: | Line 118: | ||
* Jessie and James mention [[experience]] points in this episode. | * Jessie and James mention [[experience]] points in this episode. | ||
* In the dub, when all of the Trainers are attempting to send out their Pokémon, one of the Trainers can be heard trying to send out a {{p|Porygon}}. | * In the dub, when all of the Trainers are attempting to send out their Pokémon, one of the Trainers can be heard trying to send out a {{p|Porygon}}. | ||
* In the dub, the Dam is referred to as the " | * In the dub, the Dam is referred to as the "Gaiva Dam", likely a play on the phrase "Give a damn". | ||
===Errors=== | ===Errors=== | ||
Line 125: | Line 125: | ||
* After the hot spring, where Ash, Misty and Brock were bathing in, was emptied by the Diglett, the Pokémon are heard saying their Japanese name, Digda, instead of Diglett. | * After the hot spring, where Ash, Misty and Brock were bathing in, was emptied by the Diglett, the Pokémon are heard saying their Japanese name, Digda, instead of Diglett. | ||
* The foreman says "Digletts," when "Diglett" is both singular and plural. | * The foreman says "Digletts," when "Diglett" is both singular and plural. | ||
* ''Diglett'' was originally misspelled as ''Diglet'' in the | * ''Diglett'' was originally misspelled as ''Diglet'' in the Pokémon.com blurb, but this has since been corrected. | ||
* During Team Rocket's picnic, James is tanner than usual. | * During Team Rocket's picnic, James is tanner than usual. | ||
edits