User talk:Raltseye: Difference between revisions

(→‎Russian 3DS themes: new section)
Line 216: Line 216:
::Modern Greek is... weird. I'm no expert, but because over time Δ and Β changed from "d" and "b" sounds to "th" and "v" sounds, they use Ντ and Μπ to represent the lost sounds. --[[User:Celadonkey|<span style="color:#287a43">Celad</span>]][[User_talk:Celadonkey|<span style="color:#e85545">onkey</span>]] 01:56, 15 March 2017 (UTC)
::Modern Greek is... weird. I'm no expert, but because over time Δ and Β changed from "d" and "b" sounds to "th" and "v" sounds, they use Ντ and Μπ to represent the lost sounds. --[[User:Celadonkey|<span style="color:#287a43">Celad</span>]][[User_talk:Celadonkey|<span style="color:#e85545">onkey</span>]] 01:56, 15 March 2017 (UTC)
:::Ah, that makes perfect sense to me. --[[User:Raltseye|<span style="color:#FF6464">R</span><span style="color:#11BB11">alts</span><span style="color:#6464FF">eye</span>]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 02:39, 15 March 2017 (UTC)
:::Ah, that makes perfect sense to me. --[[User:Raltseye|<span style="color:#FF6464">R</span><span style="color:#11BB11">alts</span><span style="color:#6464FF">eye</span>]] [[User talk:Raltseye|prata med mej]] 02:39, 15 March 2017 (UTC)
== Russian 3DS themes ==
Hi. I saw that you changed the russian names of three [[3DS themes]]. I would like to know if you're sure these are the names that appear on a european Nintendo 3DS. If they are, someone with a european 3DS should check the other languages' names. Also, if that's the case, maybe both names should be cited. The source I used for the russian names was the [https://www.nintendo.ru/-Nintendo-3DS/-/-HOME/-/--923156.html official site]. --[[User:RafaelGN|RafaelGN]] ([[User talk:RafaelGN|talk]]) 09:39, 26 March 2017 (UTC)
1,486

edits