Pokémon in Canada: Difference between revisions

m
Line 218: Line 218:
The English-speaking sector is closely tied to [[Pokémon in the United States|the American fandom]] due to the geographic proximity and similar dialects of English between both countries, as well as the fact that almost all English-language Pokémon media in Canada comes from the United States. As such, most English-speaking Canadian fans consult the same fansites as those in the US, including [[Serebii.net]] and [[PokéBeach]].
The English-speaking sector is closely tied to [[Pokémon in the United States|the American fandom]] due to the geographic proximity and similar dialects of English between both countries, as well as the fact that almost all English-language Pokémon media in Canada comes from the United States. As such, most English-speaking Canadian fans consult the same fansites as those in the US, including [[Serebii.net]] and [[PokéBeach]].


The French-speaking sector is mostly distinct from [[Pokémon in France#Community|the fandom in France]] due to the differences between early Canadian French and European French Pokémon media (particularly the use of English names), as well as general differences between their respective dialects and cultures. As such, a significant portion of the French-Canadian fandom is bilingual; English games, TCG cards and other media continue to be popular (especially among older and longtime fans), and the community occasionally interacts and overlaps with the English-Canadian fandom, which is helped by the continued casual use of and familiarity with English names and terms among both cultures. However, due to the fact that current French-language Pokémon media is imported from France, the French-Canadian fandom has begun to overlap slightly more with the European French fandom, particularly among younger fans and newcomers to Quebec. French-Canadian fans do not have many dedicated fansites, and have traditionally used a combination of English and European French fansites for information.
The French-speaking sector is mostly distinct from [[Pokémon in France#Community|the fandom in France]] due to the differences between early Canadian French and European French Pokémon media (particularly the use of English names), as well as general differences between their respective dialects and cultures. As such, a significant portion of the French-Canadian fandom is bilingual; English games, TCG cards and other media continue to be popular (especially among older and longtime fans), and the community occasionally interacts and overlaps with the English-Canadian fandom. However, due to the fact that current French-language Pokémon media is imported from France, the French-Canadian fandom has begun to overlap slightly more with the European French fandom, particularly among younger fans and newcomers to Quebec. French-Canadian fans do not have many dedicated fansites, and have traditionally used a combination of English and European French fansites for information.


''Pokémon'' fandom has an active presence on the Canadian convention circuit; in particular, Montreal's {{wp|Otakuthon}} anime convention regularly hosts a ''Pokémon''-themed sub-event known as "Pokéthon". The anime's voice actors are frequently featured as guests at events. As in the United States, [[Veronica Taylor]] and [[Sean Schemmel]] are particularly prolific, and have been regularly invited to {{wp|Fan Expo Canada}} (Canada's largest fan convention held in Toronto), in addition to other events. Conventions in Quebec may also invite French voice actors, such as Sébastien Reding (Ash's French-Canadian movie voice actor) and Aurélien Ringheim (Ash's universal European French voice actor).
''Pokémon'' fandom has an active presence on the Canadian convention circuit; in particular, Montreal's {{wp|Otakuthon}} anime convention regularly hosts a ''Pokémon''-themed sub-event known as "Pokéthon". The anime's voice actors are frequently featured as guests at events. As in the United States, [[Veronica Taylor]] and [[Sean Schemmel]] are particularly prolific, and have been regularly invited to {{wp|Fan Expo Canada}} (Canada's largest fan convention held in Toronto), in addition to other events. Conventions in Quebec may also invite French voice actors, such as Sébastien Reding (Ash's French-Canadian movie voice actor) and Aurélien Ringheim (Ash's universal European French voice actor).
633

edits