Open main menu

Bulbapedia β

Changes

Poké Transporter

400 bytes added, 14:18, 30 January 2017
From Generation I: Would be nice to know about what happens to censored OTs from every game
 
====From Generation I====
{{incomplete|section|needs=Details of game of origin and language of origin (are they assumed to be the current game?). Whether Ä, Ö, Ü, ä, ö, ü are preserved in a Pokémon's nickname (check both German and non-German). What happens to the OT of in-game trade Pokémon in each language. Check unnicknamed Mr. Mime from French, Spanish, and Italian games. AreWhat happens to OTs checkedthat forcontain censored words in each language?}}
Any Pokémon transferred from the Virtual Console releases of the [[Generation I]] games have their {{DL|Ability|Hidden Ability}}. Their {{IV}}s are randomly generated, but three are guaranteed to be 31 (five if the Pokémon is {{p|Mew}}). [[Effort value|Stat experience]] is completely erased, so the transferred Pokémon has 0 {{EV}}s. As these games do not keep track of which [[Poké Ball]] is used to catch a Pokémon, all transferred Pokémon will be in a regular Poké Ball.
 
=====Nicknames and original Trainer names=====
Unnicknamed Pokémon, which have their species names in all-caps, have their names changed to be capitalized normally. If an unnicknamed {{p|Mr. Mime}} (only possible with the [[Mew glitch]]) is transported from Generation I, it will be given the nickname <code>MR-MIME</code>. A name consisting of only spaces, which is only possible in Generation I, will remain unchanged.
 
The original Trainer of Pokémon from [[in-game trade]]s from English language games (displayed "TRAINER" in the English language Generation I handheld games) becomes "Trainer" after being transported.
 
If a Pokémon has <code>{{PK}}</code>, <code>{{MN}}</code>, <code>[</code>, <code>]</code>, or <code>×</code> in its [[nickname]] or [[original Trainer]], this will be converted to <code>P</code>, <code>M</code>, <code>(</code>, <code>)</code>, or <code>x</code> (respectively) upon being transported.
Since the [[character encoding in Generation I]] does not draw a distinction between the {{wp|hiragana}} <code>へ</code> (including <code>べ</code> and <code>ぺ</code>) and <code>り</code> and the {{wp|katakana}} <code>ヘ</code> (including <code>ベ</code> and <code>ペ</code>) and <code>リ</code>, Poké Transporter converts the character to hiragana or katakana depending on the first character of the Pokémon's name that is not space or <code>ー</code>. If the first character is hiragana (other than the four kana in question), the character is converted to hiragana <code>へ</code> or <code>り</code>; if the first character is katakana or any of the four kana in question, the character is converted to katakana.
 
If a Pokémon's nickname contains a word which is prohibited by the [[Nintendo 3DS]] system's filter, the Pokémon's nickname will be erased, reverting to the default species name in its language of origin. If a Pokémon's original Trainer contains a word which is prohibited by the filter, the original Trainer will be replaced by Red* if the game is English Pokémon Red. This filter is applied after converting characters such as <code>{{PK}}</code>.
 
=====Location data=====