52,563
edits
mNo edit summary |
No edit summary |
||
Line 1,956: | Line 1,956: | ||
{{-}} | {{-}} | ||
==={{so|Soul-Heart|Coránima}}=== | |||
[[File:M19 EDE.png|250px|thumb|Soul-Heart]] | |||
This ending was performed by Miguel Antelo and Teresa Abarca, and written by Miguel Antelo. | |||
{{Schemetable|XYZ}} | |||
! European Spanish | |||
! English | |||
|- | |||
| <ab>Único es | |||
Fruto de una mente genial | |||
Con un gran corazón | |||
Que alumbres con sol | |||
Hay un lugar | |||
Donde los heridos están | |||
Y mi destino llega allí | |||
Un refugio sin fin | |||
Mi coránima siente | |||
Busca un comienzo insipiente | |||
Mi luz te va a guiar | |||
Hasta el alba observar | |||
Mi coránima puedes | |||
Conocer, soy vigilante | |||
Seré tu estrella brillante | |||
Y te voy a guiar | |||
De principio a final | |||
Donde te sentirás | |||
Mi coránima | |||
No llores más | |||
Regresé y no me voy a marchar | |||
Las criaturas que amo crecerán | |||
Puedo jurar | |||
Mi coránima siente | |||
Conocerás nuevamente | |||
Mi luz te va a guiar | |||
Con su brillo al final</ab> | |||
| <ab>One of a kind | |||
The fruit of a brilliant mind | |||
With a big heart | |||
That shines with the sun | |||
There is a place | |||
Where the wounded are | |||
Arriving there is my destiny | |||
An endless refuge | |||
Feel my Soul-Heart | |||
Looking for a new beginning | |||
My light will guide you | |||
Until the dawn | |||
You can know my Soul-Heart | |||
I am vigilant | |||
I will be your brilliant star | |||
And I'll guide you | |||
From beginning to end | |||
Where you will feel | |||
My Soul-Heart | |||
Don't cry anymore | |||
I returned and I'm not going to leave | |||
The creatures I love will grow | |||
I can swear | |||
Feel my Soul-Heart | |||
You will meet again | |||
My light will guide you | |||
With its brightness at the end</ab> | |||
|} | |||
|} | |||
==Related articles== | ==Related articles== | ||
*[[Pokémon in Spain]] | * [[Pokémon in Spain]] | ||
{{-}} | {{-}} |