|
|
Line 386: |
Line 386: |
| ====Pokémon Sun and Moon==== | | ====Pokémon Sun and Moon==== |
| {{incomplete|needs=Check if special quotes appear when the following Pokémon are in the party: Mankey, Exeggutor, Tauros, Diglett, Mew. Also appears to potential have quotes on Japanese Pokémon Blue, Pokémon Yellow, saving sounds, and version differences.}} | | {{incomplete|needs=Check if special quotes appear when the following Pokémon are in the party: Mankey, Exeggutor, Tauros, Diglett, Mew. Also appears to potential have quotes on Japanese Pokémon Blue, Pokémon Yellow, saving sounds, and version differences.}} |
|
| |
|
| |
|
| |
| Can I tell you a little something, just between\nyou and me?\c\nSee, the Japanese version of Pokémon Blue was\nan exclusive release when it first came out.\r\nOnly certain people could get it.\c\nFrom what I heard, that was a real pain for the\npeople working in the shops that sold it...
| |
| We were all young folks in the office back when\nwe first made Pokémon Blue to be sold in Japan.\c\nNow we’re all a bunch of middle-aged coots.
| |
| Back in the day, the programming used up all\nthe space on a cartridge, so if we wanted to\r\nadd something new, we had to clean it up first...\c\nFirst we’d find enough space, then we could\nmake what we wanted... It was a pain!
| |
| In that one game, you could talk to the Pokémon\nfollowing you to find out how it was doing.\r\nI was the one who came up with that idea!
| |
| I heard something from Masuda one time...\c\nApparently the sound that plays when you save\nis different in each version...\c\nI gotta tell you...I can’t tell any difference at all!
| |
| Just between you and me, but...\c\nWhen we were working on these new titles once,\nI got told to come up with version differences...\r\nBoy, I was gobsmacked!\c\nBut in the end, I’m glad I helped make them.
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| * Before entering the Hall of Fame | | * Before entering the Hall of Fame |