Clair: Difference between revisions

3 bytes removed ,  13 August 2016
Line 1,167: Line 1,167:


==Names==
==Names==
{{translation notice|Thai}}
{| class="roundy" style="float:left; background: #{{dragon color light}}; border: 3px solid #{{dragon color}}"
{| class="roundy" style="float:left; background: #{{dragon color light}}; border: 3px solid #{{dragon color}}"
|- style="text-align:center"
|-
! style="{{roundytl|5px}}" | Language
! Language
! Name
! Name
! style="{{roundytr|5px}}" | Origin
! Origin
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF"
| Japanese
| Japanese
| イブキ ''Ibuki''
| イブキ ''Ibuki''
| From 伊吹 ''Ibuki'' ({{wp|Juniperus chinensis|Chinese Juniper}}) and 伊吹山 {{wp|Mount Ibuki}}. May also be from 息吹 ''ibuki'', breath.
| From 伊吹 ''Ibuki'' ({{wp|Juniperus chinensis|Chinese Juniper}}) and 伊吹山 {{wp|Mount Ibuki}}. May also be from 息吹 ''ibuki'', breath.
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF"
| English
| English
| Clair
| Clair
| Rhymes with ''lair'', as in lair of a dragon.
| Rhymes with ''lair'', as in lair of a dragon.
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF"
| French, German, Italian
| French, German, Italian
| Sandra
| Sandra
| From the word ''dragon''.
| From the word ''dragon''.
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF"
| Spanish
| Spanish
| Débora
| Débora
| Possible relation to the Spanish word ''dragón'' or ''víbora'' (viper).
| Possible relation to the Spanish word ''dragón'' or ''víbora'' (viper).
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF"
| Korean
| Korean
| 이향 ''Ihyang''
| 이향 ''Ihyang''
| From 향나무 ''hyang-na mu'', Chinese Juniper.
| From 향나무 ''hyang-na mu'', Chinese Juniper.
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF"
| Chinese (Taiwan)
| Chinese (Taiwan)
| 小椿 ''Xiǎo Chūn''{{tt|*|Anime (BW series) and Adventures (Later volumes)}}<br>小樁 ''Xiǎo Zhuāng''{{tt|*|Anime (Pre-BW series) and Adventures (Vol. 10)}}
| 小椿 ''Xiǎo Chūn''{{tt|*|Anime (BW series) and Adventures (Later volumes)}}<br>小樁 ''Xiǎo Zhuāng''{{tt|*|Anime (Pre-BW series) and Adventures (Vol. 10)}}
| 椿 refers to the {{wp|Toona sinensis|Chinese mahogany}}.<br>樁 means ''stake'', ''pile''.
| 椿 refers to the {{wp|Toona sinensis|Chinese mahogany}}.<br>樁 means ''stake'', ''pile''.
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF"
| Chinese (Mainland China)
| Chinese (Mainland China)
| 小椿 ''Xiǎo Chūn''
| 小椿 ''Xiǎo Chūn''
| Same as Taiwanese name.
| Same as Taiwanese name.
|- style="background:#FFF"
| Thai
| อิบูกิ
|
|}
|}
{{-}}
{{-}}
{{Ash and Pikachu characters}}<br>
{{Ash and Pikachu characters}}<br>
{{Pocket Monsters Characters}}<br>
{{Pocket Monsters Characters}}<br>
{{Gym Leaders of Johto}}<br>
{{Gym Leaders of Johto}}<br>
{{Project CharacterDex notice}}
{{Project CharacterDex notice}}
[[Category:Anime characters]]
[[Category:Anime characters]]
[[Category:Manga characters]]
[[Category:Manga characters]]
Line 1,220: Line 1,225:


[[de:Sandra]]
[[de:Sandra]]
[[fr:Sandra]]
[[fr:Sandra]]
[[it:Sandra]]
[[it:Sandra]]
editlock-exempt
32,895

edits