53,511
edits
(→Sun and Moon characters: Added new characters. Also removed Cantonese transcriptions, because the game is in Mandarin only. Those can stay in articles, but this list is only for in-game languages.) |
(The games are not "in Mandarin", they are in traditional and simplified *Chinese* (and the games are released by Nintendo Hong Kong...)) |
||
Line 4,262: | Line 4,262: | ||
|Kaudan | |Kaudan | ||
|할라 ''Hala'' | |할라 ''Hala'' | ||
|哈拉 / 哈拉 ''Hālā'' | |哈拉 / 哈拉 ''Hālā / Hālāai'' | ||
|- style="background: #fff" | |- style="background: #fff" | ||
|ハウ | |ハウ | ||
Line 4,282: | Line 4,282: | ||
|Kiawe | |Kiawe | ||
|키아웨 ''Kiawe'' | |키아웨 ''Kiawe'' | ||
|卡奇 ''Kǎqí'' | |卡奇 ''Kǎqí / Kākèih'' | ||
|- style="background: #fff" | |- style="background: #fff" | ||
|ククイ博士 ''Kukui-hakase'' | |ククイ博士 ''Kukui-hakase'' | ||
Line 4,292: | Line 4,292: | ||
|Profesor Kukui | |Profesor Kukui | ||
|쿠쿠이박사 ''Kukui-baksa'' | |쿠쿠이박사 ''Kukui-baksa'' | ||
|庫庫伊博士 / 库库伊博士<br>''Kùkùyī-bóshì'' | |庫庫伊博士 / 库库伊博士<br>''Kùkùyī-bóshì / Fufuyī-boksih'' | ||
|- style="background: #fff" | |- style="background: #fff" | ||
|スイレン | |スイレン | ||
Line 4,302: | Line 4,302: | ||
|Nereida | |Nereida | ||
|수련 ''Suryeon'' | |수련 ''Suryeon'' | ||
|水蓮 / 水莲 ''Shuǐlián'' | |水蓮 / 水莲 ''Shuǐlián / Séuilìhn'' | ||
|- style="background: #fff" | |- style="background: #fff" | ||
|リーリエ | |リーリエ | ||
Line 4,312: | Line 4,312: | ||
|Lylia | |Lylia | ||
|릴리에 ''Lillie'' | |릴리에 ''Lillie'' | ||
|莉莉艾 ''Lìlì'ài'' | |莉莉艾 ''Lìlì'ài / Leihleihngaaih'' | ||
|- style="background: #fff" | |- style="background: #fff" | ||
|マオ | |マオ | ||
Line 4,322: | Line 4,322: | ||
|Lulú | |Lulú | ||
|마오 ''Mao'' | |마오 ''Mao'' | ||
|瑪奧 / 玛奥 ''Mǎ'ào'' | |瑪奧 / 玛奥 ''Mǎ'ào / Máh'ou'' | ||
|- style="background: #fff" | |- style="background: #fff" | ||
|マーマネ | |マーマネ | ||
Line 4,332: | Line 4,332: | ||
|Chris | |Chris | ||
|마마네 ''Mamane'' | |마마네 ''Mamane'' | ||
|馬瑪內 / 馬瑪內 ''Mǎmǎnèi'' | |馬瑪內 / 馬瑪內 ''Mǎmǎnèi / Máhmáhnoih'' | ||
|} | |} | ||