PS012: Difference between revisions

208 bytes added ,  31 July 2016
no edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{PokémonAdventuresInfobox
{{PokémonAdventuresInfobox
|title_en=Wake Up—You're Snorlax!
|title_en=Wake Up—You're Snorlax!
|title_ja=VSカビゴン
|title_ja=VS カビゴン
|title_ro=VS Kabigon
|title_ro=VS Kabigon
|image=PS012.png
|image=PS012.png
Line 12: Line 12:
}}
}}


'''Wake Up—You're Snorlax!''' (Japanese: '''VSカビゴン''' ''VS {{tt|Kabigon|Snorlax}}'') is the 12th round of the [[Pokémon Adventures]] manga.
'''Wake Up—You're Snorlax!''' (Japanese: '''VS カビゴン''' ''VS {{tt|Kabigon|Snorlax}}'') is the 12th round of the [[Pokémon Adventures]] manga.


==Plot==
==Plot==
Line 23: Line 23:


==Major events==
==Major events==
* {{adv|Red}} has obtained a [[Bicycle]].
* {{adv|Red}} is revealed to have obtained a [[Bicycle]].
* {{adv|Red}} catches a [[Snor]]lax.
* Red catches a [[Snor]]lax.


{{endspoilers}}
{{endspoilers}}
Line 43: Line 43:
==Characters==
==Characters==
===Humans===
===Humans===
* {{Adv|Red}}
* {{adv|Red}}
* {{tc|Swimmer}}
* {{tc|Swimmer}}
* {{tc|Bug Catcher}}
* {{tc|Bug Catcher}}
* [[Pokémon Fan Club Chairman]] (fantasy)
* Announcer
* Announcer
* [[Pokémon Fan Club Chairman]]
* Racers
* Racers
* Crowd
* Crowd
Line 56: Line 56:
* {{p|Pikachu}} ([[Pika]]; {{adv|Red}}'s)
* {{p|Pikachu}} ([[Pika]]; {{adv|Red}}'s)
* {{p|Snorlax}} ([[Snor]]/{{tt|Lax|Chuang Yi}}; {{adv|Red}}'s; new)
* {{p|Snorlax}} ([[Snor]]/{{tt|Lax|Chuang Yi}}; {{adv|Red}}'s; new)
* {{p|Beedrill}} (multiple)
* {{p|Slowpoke}} ({{tc|Swimmer}}'s)
* {{p|Slowpoke}} ({{tc|Swimmer}}'s)
* {{p|Scyther}} ({{tc|Bug Catcher}}'s)
* {{p|Scyther}} ({{tc|Bug Catcher}}'s)
* {{p|Tentacruel}} (multiple)
* {{p|Beedrill}} (multiple)
* {{p|Tentacruel}} (×3)
* {{p|Butterfree}}
* {{p|Butterfree}}
* {{p|Venonat}}
* {{p|Venonat}}
Line 68: Line 68:
* In the bike race, Pokémon are allowed to be used. This ruling is similar to the race that was featured in the [[Pokémon anime]] episode, ''[[EP033|The Flame Pokémon-athon!]]''.
* In the bike race, Pokémon are allowed to be used. This ruling is similar to the race that was featured in the [[Pokémon anime]] episode, ''[[EP033|The Flame Pokémon-athon!]]''.
* Red comments that he got his bike from the President of the [[Pokémon Fan Club]]. In the {{pkmn|games}}, the president gives the player a voucher which must be redeemed in the [[Cerulean City]] bike shop.  
* Red comments that he got his bike from the President of the [[Pokémon Fan Club]]. In the {{pkmn|games}}, the president gives the player a voucher which must be redeemed in the [[Cerulean City]] bike shop.  
* The area where Snorlax is sleeping is directly based on one of its positions in the games, which would be {{rt|12|Kanto}}.
* The area where {{p|Snorlax}} is sleeping is directly based on one of its positions in the games, which would be {{rt|12|Kanto}}.


===Errors===
===Errors===
* {{Adv|Red}} commands [[Saur]] to use Leaf Cutter. This is a mistranslation by VIZ, as Leaf Cutter is the Japanese name for {{m|Razor Leaf}}. This was corrected in the 2009 second edition printing.
* In the [[VIZ Media]] first edition, when {{adv|Red}} commands [[Saur]] to use {{m|Razor Leaf}} he refers to it by its Japanese name, Leaf Cutter. This was corrected in the 2009 second edition printing.


==In other languages==
==In other languages==
{{Epilang|color=AAFFAA|bordercolor=FFAAAA
{{Epilang|color=AAFFAA|bordercolor=FFAAAA
|zh_cmn={{tt|VS卡比獸|VS Snorlax}}
|zh_cmn={{tt|VS 卡比獸|VS Snorlax}} (Taiwan)<br>{{tt|VS 卡比兽|VS Snorlax}} (Mainland China)
|fi={{tt|Red vastaan Snorlax|Red versus Snorlax}}
|fi={{tt|Red vastaan Snorlax|Red versus Snorlax}}
|fr_eu={{tt|Ronflex|Snorlax}}{{tt|*|Glénat translation}}<br>{{tt|La course d'obstacles Pokémon|The Pokémon obstacle course}}{{tt|*|Kurokawa translation}}
|fr_eu={{tt|Ronflex|Snorlax}}{{tt|*|Glénat translation}}<br>{{tt|La course d'obstacles Pokémon|The Pokémon obstacle course}}{{tt|*|Kurokawa translation}}
|de={{tt|VS. Relaxo|VS. Snorlax}}
|de={{tt|Aufwachen, Relaxo!|Wake up, Snorlax!}}{{tt|*|Egmont Manga & Anime translation}}<br>{{tt|VS. Relaxo|VS. Snorlax}}{{tt|*|Panini Comics translation}}
|it={{tt|Svegliati, Snorlax!|Wake up, Snorlax!}}
|it={{tt|Svegliati, Snorlax!|Wake up, Snorlax!}}
|ko={{tt|VS 잠만보|VS Snorlax}}
|ko={{tt|VS 잠만보|VS Snorlax}}
Line 85: Line 85:
|vi={{tt|VS KABIGON|VS SNORLAX}}
|vi={{tt|VS KABIGON|VS SNORLAX}}
}}
}}
{{-}}
{{-}}
{{Project Manga notice}}
{{Project Manga notice}}
editlock-exempt
32,895

edits