741
edits
(→Trivia) |
m (→Trivia) |
||
Line 215: | Line 215: | ||
* In the Taiwanese dub, Stephan was originally named 甘尼洋 ''Gānníyáng'', but his name was later changed to 肯尼洋 ''Kěnníyáng'' in [[BW041]]. The change is possibly due to his original name sounding similar to a vulgar phrase in Taiwanese Mandarin. | * In the Taiwanese dub, Stephan was originally named 甘尼洋 ''Gānníyáng'', but his name was later changed to 肯尼洋 ''Kěnníyáng'' in [[BW041]]. The change is possibly due to his original name sounding similar to a vulgar phrase in Taiwanese Mandarin. | ||
* Stephan also tends to have the same problem as [[Butch]] in which the other characters tend to not get his name right. | * Stephan also tends to have the same problem as [[Butch]] in which the other characters tend to not get his name right. | ||
* Stephan's Liepard only knows | * Stephan's Liepard only knows moves that it could be taught via TM in the games. | ||
==Names== | ==Names== |
edits