Pokémon: Difference between revisions

8 bytes removed ,  27 February 2016
m
Line 69: Line 69:
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
| Chinese ({{tt|Mandarin|Taiwan and mainland China}})
| Chinese ({{tt|Mandarin|Taiwan and mainland China}})
| 寶可夢 / 宝可梦 ''Bǎokěmèng''{{tt|*|Taiwan (2016 - present) and mainland China (2010 - current)}}<br>神奇宝贝 / 神奇寶貝 ''Shénqí Bǎobèi''{{tt|*|Taiwan (1998 - 2016) and Mainland China (2000 - 2010)}}<br>小精灵 ''Xiǎojīnglíng''{{tt|*|Mainland China (1998 - 2000)}}
| 寶可夢 / 宝可梦 ''Pokémon''{{tt|*|Taiwan (2016 - present) and mainland China (2010 - current)}}<br>神奇宝贝 / 神奇寶貝 ''Shénqí Bǎobèi''{{tt|*|Taiwan (1998 - 2016) and Mainland China (2000 - 2010)}}<br>小精灵 ''Xiǎojīnglíng''{{tt|*|Mainland China (1998 - 2000)}}
| Transliteration of Japanese name. 寶可夢 / 宝可梦 means ''dreamy treasures''.<br>From 神奇的口袋中的寶貝 / 神奇的口袋中的宝贝 ''Shénqí de kǒudài zhōng de bǎobèi''. 神奇宝贝 / 神奇寶貝 means ''magical creatures''.<br>Same as former Cantonese name.
| Transliteration of Japanese name. 寶可夢 / 宝可梦 means ''dreamy treasures''.<br>From 神奇的口袋中的寶貝 / 神奇的口袋中的宝贝 ''Shénqí de kǒudài zhōng de bǎobèi''. 神奇宝贝 / 神奇寶貝 means ''magical creatures''.<br>Same as former Cantonese name.
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
| Chinese ({{tt|Cantonese|Hong Kong}})
| Chinese ({{tt|Cantonese|Hong Kong}})
| 寶可夢 ''Bóuhómuhng''{{tt|*|2016 - present}}<br>小精靈 ''Síujīnglīng''{{tt|*|1998 - 2000}}
| 寶可夢 ''Pokémon''{{tt|*|2016 - present}}<br>小精靈 ''Síujīnglīng''{{tt|*|1998 - 2000}}
| Same as Mandarin name.<br>From 寵物小精靈 ''Chúngmaht Síujīnglīng''. 小精靈 means ''little creature''.
| Same as Mandarin name.<br>From 寵物小精靈 ''Chúngmaht Síujīnglīng''. 小精靈 means ''little creature''.
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"