Staff of Pokémon Mystery Dungeon: Explorers of Time and Explorers of Darkness: Difference between revisions

m
no edit summary
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
__NOTOC__ __NOEDITSECTION__
__NOTOC__ __NOEDITSECTION__
This '''list of staff members''' worked on [[Pokémon Mystery Dungeon: Explorers of Time and Explorers of Darkness]]. The game was published by [[Nintendo]] and developed by [[Spike Chunsoft|CHUNSOFT]]. All names are given in Western order and spelling is according to the Japanese game credits.
{{incomplete|2=European and Korean version staff}}
This '''list of staff members''' worked on [[Pokémon Mystery Dungeon: Explorers of Time and Explorers of Darkness]]. The game was published by [[Nintendo]] and developed by [[Spike Chunsoft|Chunsoft]]. All names are given in Western order.


==List of staff==
===Producer===
===Producer===
* Koichi Nakamura
* Koichi Nakamura


===Director===
===Directors===
* Seiichiro Nagahata
* Seiichiro Nagahata
* Hironori Ishigami
* Hironori Ishigami
Line 28: Line 30:
* Yoshiaki Ishida
* Yoshiaki Ishida
* Masaaki Go-no-he
* Masaaki Go-no-he
* Etsuo Onishi
* Etsuo Oishi
* Shinsuke Motodate
* Shinsuke Motodate


===Graphics Director===
===Graphic Director===
* Fuyuhiko Koizumi
* Fuyuhiko Koizumi


===Background Illustration===
===BG Illustration===
* Hisashi Nagai
* Hisashi Nagai
* Kouki Saito
* Kouki Saito


===Design Director===
===Design Directors===
* Hiroshi Nakamura
* Hiroshi Nakamura
* Fujimi O-nishi
* Fujimi O-nishi
* Yoshihito Takaishi
* Shinya Yada


===Character Graphics===
===Character===
* Yoshinari Kaiho
* Yoshinari Kaiho
* Asami Watanabe
* Asami Watanabe
* Yusuke Furuya
* Etsuko Yamamoto
* Hiroko Fujikawa
* Kenji Aoyagi
* Yuko Kameyama
* Yuki Uda
* Marie Hirosawa
* Marie Hirosawa
* Yoshiko Ota
* Miho Sawada
* Junko Harada
* Emika Aoyama
* Yuichi Hirose
* Yuichi Hirose
* Norimasa Higaki
* Koichi Suzuki
* Misaki Tsukada
* Itaru Yamagata
* Rina Nohira
* Shiori Hiramoto


===Background Graphics===
===Background===
* Shigeru Kawahara
* Shigeru Kawahara
* Yuko Nakagawa
* Yuko Nakagawa
* Yoshiko Ota
* Chika Hirano
* Chika Hirano
* Kyohei Ishida
* Hiroko Fujikawa
* Reiko Nagashima
* Masayuki Shirakawa
* Masayuki Shirakawa
* Akira Kinutani
* Akira Kinutani
Line 81: Line 83:
* Misaki Okibe
* Misaki Okibe


===Music and Sound Effects===
===Composition & SE===
* Arata Iiyoshi
* Arata Iiyoshi
* Hideki Sakamoto
* Hideki Sakamoto
Line 90: Line 92:
===Special Thanks===
===Special Thanks===
* KOYUSHA ltd.
* KOYUSHA ltd.
* STINGRAY co. ltd.
* STINGRAY co.ltd.
* WINDS co. ltd.
* WINDS co.ltd.
* KUON ltd.
* KUON ltd.
* NOISY CROAK co. ltd.
* NOISY CROAK co.ltd.
* PROCYON co. ltd.
* PROCYON STUDIO co.ltd.
* RUNTIME co. ltd.
* RUNTIME co.ltd.
* DiMAGIC co. ltd.
* DiMAGIC co.ltd.


===Server System Director===
===Server System Director===
Line 109: Line 111:
===Debug===
===Debug===
* Manabu Matsumoto
* Manabu Matsumoto
* Super Mario Club
* [[Super Mario Club]]
* GA DebugTeam
* GA DebugTeam
* Pole To Win co. ltd.
* Pole To Win co.ltd.


===Package Illustration===
===Package Illustration===
Line 120: Line 122:
* Ken-ichi Koga
* Ken-ichi Koga
* Sachiko Nakamichi
* Sachiko Nakamichi
* Kiyomo Oe
* Kiyomi Itani
* Yasuko Sugiyama
* Yasuko Sugiyama
* Kazuhiko Nakanishi
* Kazuhiko Nakanishi
Line 136: Line 138:
* Takao Nakano
* Takao Nakano
* Kaori Ando
* Kaori Ando
===Localization Coordinators===
* Seth MacMahill
* Keisuke Tominaga
* Rie Fujiwara
===Localization===
* Steven Grimm
* Ann Lin
===Translator===
* [[Nob Ogasawara]]
===Text Editors===
* Kristin Kirby
* Teresa Lillygren
===Localization Product Support===
* Kimiko Nakamichi
* Tomoko Nakayama
===NOA Product Testing===
* Masayaku Nakata
* Thomas Hertzog
* Kathy Huguenard
* Jeffrey Storbo
* Stephen Ward
* Mie Cronas
===Legal===
* Nicola Wright
* Kalinda Raina


===Very Special Thanks===
===Very Special Thanks===