19,358
edits
Upratik 12 (talk | contribs) |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{redirect|XY&Z|the arc|XY series}} | {{redirect|XY&Z|the arc|XY series}} | ||
{{Incomplete}} | {{Incomplete|needs=Staff for the opening animation}} | ||
{{PrevNext| | {{PrevNext| | ||
prev=Mad-Paced Getter | | prev=Mad-Paced Getter | | ||
Line 17: | Line 17: | ||
lyricist=ja | | lyricist=ja | | ||
lyricistname=佐香智久| | lyricistname=佐香智久| | ||
lyricistname_ro= | lyricistname_ro=[[Tomohisa Sako]]| | ||
composer=ja | | composer=ja | | ||
composername=佐香智久 | | composername=佐香智久 | | ||
Line 25: | Line 25: | ||
arrangername_ro=Tomohisa Sako, Saku | | arrangername_ro=Tomohisa Sako, Saku | | ||
choreographer=none | | choreographer=none | | ||
album=ja| | |||
albumtype= | | albumtype=CD | | ||
albumtitle= | | albumtitle=アニメ「ポケットモンスター XY & Z」キャラソンプロジェクト集vol.1 | | ||
albumtitle_ro= | | albumtitle_ro=[[Pocket Monsters XY&Z TV Anime Character Song Project Collection Volume 1]] | | ||
catalognumber=| | catalognumber=SECL-1830~1831, SECL-1832| | ||
recordcompany=| | recordcompany=Sony Records| | ||
colorscheme=XYZ | | colorscheme=XYZ | | ||
footnotes=}} | footnotes=}} | ||
'''XY&Z''' (Japanese: '''{{tt|XY&Z|エックスワイ&ゼット}}''') is the third opening song of the {{series|XY}}. It debuted with [[XY093]], replacing [[Mad-Paced Getter]]. | '''XY&Z''' (Japanese: '''{{tt|XY&Z|エックスワイ&ゼット}}''') is the third opening song of the {{series|XY}}. It debuted with [[XY093]], replacing [[Mad-Paced Getter]]. | ||
The full version of the song was first released in iTunes on December 10, 2015.<ref>[http://www.sonymusic.co.jp/artist/sakotomohisa/info/462484 Sony Music] (Japanese)</ref> | |||
==Opening animation== | ==Opening animation== | ||
Line 138: | Line 140: | ||
|<ab>Hey! Just like the morning sun shining upon [[Kalos]] | |<ab>Hey! Just like the morning sun shining upon [[Kalos]] | ||
(Rush in hot like a {{m|Flame Charge}}) | (Rush in hot like a {{m|Flame Charge}}) | ||
Come on! Just head on | Come on! Just head on as we're ready anytime | ||
(Be a {{a|Protean}} {{a|Mold Breaker}}) | (Be a {{a|Protean}} {{a|Mold Breaker}}) | ||
Our overlapping feelings synchronize | Our overlapping feelings synchronize | ||
As they become our unfading bonds | As they become our unfading bonds | ||
Growing stronger until the end | |||
If it's just us, woh woh woh yeah... | If it's just us, woh woh woh yeah... | ||
Line 149: | Line 151: | ||
Let'z go!! Crises are chances | Let'z go!! Crises are chances | ||
Let'z go!! Do a {{m|Reversal}} | Let'z go!! Do a {{m|Reversal}} | ||
Absolutely never giving up | |||
Let'z go!! Holding tight to our dreams | Let'z go!! Holding tight to our dreams | ||
Line 158: | Line 160: | ||
Come on! Raise it up ([[Moves not in the Pokémon games|1,000,000 Volts]]) | Come on! Raise it up ([[Moves not in the Pokémon games|1,000,000 Volts]]) | ||
Alright! Let's face our fears and head on together | Alright! Let's face our fears and head on together | ||
Towards the | Towards the side beyond our dreams</ab> | ||
|} | |} | ||
|} | |} | ||
===Full version=== | ===Full version=== | ||
{{Schemetable|XYZ}} | |||
! Japanese | ! Japanese | ||
! English | ! English | ||
|- | |- | ||
| <ab></ab> | | <ab>{{tt|へい!カロスを照らすあの朝日のように|Hei! Karosu o terasu ano asahi no yō ni}} | ||
{{tt|(ニトロチャージ熱く行こうぜ)|(Nitorochāji atsuku ikōze)}} | |||
{{tt|さあ!進もうぜ いつでも準備はOK|Sā! Susumou ze itsudemo junbi wa okkē}} | |||
{{tt|(かたやぶりへんげんじざいで)|(Katayaburi hengenjizai de)}} | |||
{{tt|重なり合う想いがシンクロして|Kasanariau omoi ga shinkuro shite}} | |||
{{tt|決して消えない絆になるから|Kesshite kienai kizuna ni narukara}} | |||
{{tt|どこまでも強くなれる|Doko made mo tsuyoku nareru}} | |||
{{tt|俺たちなら|Ore-tachi nara}} woh woh woh yeah… | |||
{{tt|いくZ!!激しく燃えるバトル|Ikuze!! Hageshiku moeru batoru}} | |||
{{tt|いくZ!!ピンチはチャンスだぜ|Ikuze!! Pinchi wa chansu daze}} | |||
{{tt|いこうZ!!きしかいせい|Ikōze!! Kishikaisei}} | |||
{{tt|絶対に諦めない|Zettai ni akiramenai}} | |||
{{tt|俺たちは諦めない|Oretachi wa akiramenai}} | |||
{{tt|へい!たとえどんな壁が道ふさいだって|Hei! Tatoe donna kabe ga michi fusai datte}} | |||
{{tt|(いつでも当たって砕けろで)|(Itsudemo atattekudakero de)}} | |||
{{tt|さあ!この手で勝利の星を掴むんだ|Sā! Konote de shōri no hoshi o tsukamunda}} | |||
{{tt|(折れないふくつこころで)|(Orenai fukutsu kokoro de)}} | |||
{{tt|俺たちはいつでもどんなときも|Oretachi wa itsudemo donna toki mo}} | |||
{{tt|同じ心でつながってるから|Onaji kokoro de tsunagatteru kara}} | |||
{{tt|何度でも立ち上がるぜ|Nandodemo tachiagaru ze}} | |||
{{tt|お前となら|Omae to nara}} | |||
{{tt|いくZ!!手強いライバルたち|Ikuze!! Tegowai raibaru-tachi}} | |||
{{tt|いくZ!!決めろ一撃必殺|Ikuze!! Kimero ichigeki hissatsu}} | |||
{{tt|いこうZ!!負けられない|Ikōze!! Makerarenai}} | |||
{{tt|想いがここにあるから|Omoi ga koko ni arukara}} | |||
{{tt|夢が俺にはあるから|Yume ga ore niwa arukara}} | |||
{{tt|いくZ!!勝ちも負ける痛みも|Ikuze! ! Kachi mo makeru itami mo}} | |||
{{tt|いくZ!!なんでも分け合える|Ikuze! ! Nan demo wakeaeru}} | |||
{{tt|いこうZ!!仲間がいる|Ikōze!! Nakama ga iru}} | |||
{{tt|俺たちは一人じゃない|Oretachi wa hitorijanai}} | |||
{{tt|いくZ!!激しく燃えるバトル|Ikuze!! Hageshiku moeru batoru}} | |||
{{tt|いくZ!!ピンチはチャンスだぜ|Ikuze!! Pinchi wa chansu daze}} | |||
{{tt|いこうZ!!きしかいせい|Ikōze!! Kishikaisei}} | |||
{{tt|絶対に諦めない|Zettai ni akiramenai}} | |||
{{tt|いくZ!!譲れない夢がある|Ikuze!! Yuzurenai yume ga aru}} | |||
{{tt|いくZ!!必ずゲットだぜ|Ikuze!! Kanarazu getto daze}} | |||
{{tt|いこうZ!!手を伸ばして|Ikōze!! Te o nobashite}} | |||
{{tt|いつか描いた未来へ|Itsuka kaita mirai e}} | |||
{{tt|誰も知らない高みへ|Daremo shiranai takami e}} | |||
{{tt|さあ!上げていくぜ(100万ボルト)|Sā! Agete iku ze (Hyakuman boruto)}} | |||
{{tt|そう!立ち向かって共に行こうぜ|Sō! Tachimukatte tomoni ikou ze}} | |||
{{tt|見たことのない|Mita koto no nai}} | |||
{{tt|夢の向こうまで|Yume no mukō made}}</ab> | |||
|<ab>Hey! Just like the morning sun shining upon [[Kalos]] | |||
(Rush in hot like a {{m|Flame Charge}}) | |||
Come on! Just head on as we're ready anytime | |||
(Be a {{a|Protean}} {{a|Mold Breaker}}) | |||
Our overlapping feelings synchronize | |||
As they become our unfading bonds | |||
Growing stronger until the end | |||
If it's just us, woh woh woh yeah... | |||
Let'z go!! The fiercely burning battle | |||
Let'z go!! Crises are chances | |||
Let'z go!! Do a {{m|Reversal}} | |||
Absolutely never giving up | |||
We're never giving up | |||
Hey! No matter what obstacles get in our way | |||
(Always go for broke) | |||
Come on! Gripping on to the {{a|Victory Star}} | |||
(With a {{a|Steadfast}} heart) | |||
Because no matter when | |||
Our hearts are connected | |||
I'll get up every time | |||
If I'm just with you | |||
Let'z go!! Formidable [[rival]]s | |||
Let'z go!! Decide with a one-hit knockout | |||
Let'z go!! I absolutely can't lose | |||
Because my heart is here with me | |||
Because my dreams are within me | |||
Let'z go!! Whether it's victory or the pain of defeat | |||
Let'z go!! We'll share them altogether | |||
Let'z go!! Friends by each other's side | |||
We're never alone now | |||
Let'z go!! The fiercely burning battle | |||
Let'z go!! Crises are chances | |||
Let'z go!! Do a Reversal | |||
We're never giving up | |||
Let'z go!! Holding tight to our dreams | |||
Let'z go!! We're sure to [[Gotta catch 'em all!|get them]] | |||
Let'z go!! Stretch out your hands | |||
On to the sketched future | |||
Up to the heights unknown | |||
Come on! Raise it up ([[Moves not in the Pokémon games|1,000,000 Volts]]) | |||
Alright! Let's face our fears and head on together | |||
Towards the unseen side | |||
Beyond our dreams</ab> | |||
|} | |||
|} | |} | ||
==Opening animation spoilers== | ==Opening animation spoilers== |