5,808
edits
Line 2,077: | Line 2,077: | ||
! style="{{roundyright}}: 5px;" | English | ! style="{{roundyright}}: 5px;" | English | ||
|- style="background:#FFF;" | |- style="background:#FFF;" | ||
| '''コサブロウ''':何だかんだと聞かれたら || When you ask us about this and that, do you expect an answer? || '''Cassidy:''' Prepare for trouble... | | '''コサブロウ''':何だかんだと聞かれたら || '''Yamato:''' When you ask us about this and that, do you expect an answer? || '''Cassidy:''' Prepare for trouble... | ||
|- style="background:#FFF;" | |- style="background:#FFF;" | ||
| '''ヤマト''':答えないのが普通だが || We'll answer in our time of victory! || '''Butch:''' ...and make it double! | | '''ヤマト''':答えないのが普通だが || '''Kosaburou:''' We'll answer in our time of victory! || '''Butch:''' ...and make it double! | ||
|- style="background:#FFF;" | |- style="background:#FFF;" | ||
| '''コサブロウ''':まあ特別に答えてやろう || To prevent the Earth's destruction! || '''Cassidy:''' To infect the world with devastation! | | '''コサブロウ''':まあ特別に答えてやろう || '''Yamato:''' To prevent the Earth's destruction! || '''Cassidy:''' To infect the world with devastation! | ||
|- style="background:#FFF;" | |- style="background:#FFF;" | ||
| '''ヤマト''':地球の平和を守るため || To protect the Earth's peace! || '''Butch:''' To blight all people in every nation! | | '''ヤマト''':地球の平和を守るため || '''Kosaburou:''' To protect the Earth's peace! || '''Butch:''' To blight all people in every nation! | ||
|- style="background:#FFF;" | |- style="background:#FFF;" | ||
| '''ヤマト''':愛と誠実な悪を貫く || To bring love and honesty's evils to light! || '''Cassidy:''' To denounce the goodness of truth and love! | | '''ヤマト''':愛と誠実な悪を貫く || '''Yamato:''' To bring love and honesty's evils to light! || '''Cassidy:''' To denounce the goodness of truth and love! | ||
|- style="background:#FFF;" | |- style="background:#FFF;" | ||
| '''コサブロウ''':キュートでお茶目な敵役 || The cute, charming villains! || '''Butch:''' To extend our wrath to the stars above! | | '''コサブロウ''':キュートでお茶目な敵役 || '''Kosaburou:''' The cute, charming villains! || '''Butch:''' To extend our wrath to the stars above! | ||
|- style="background:#FFF;" | |- style="background:#FFF;" | ||
| '''ヤマト''':ヤマト! || Yamato! || '''Cassidy:''' Cassidy! | | '''ヤマト''':ヤマト! || '''Yamato:''' Yamato! || '''Cassidy:''' Cassidy! | ||
|- style="background:#FFF;" | |- style="background:#FFF;" | ||
| '''コサブロウ''':コサブロウ! || Kosaburou! || '''Butch:''' And Butch, of course! | | '''コサブロウ''':コサブロウ! || '''Kosaburou:''' Kosaburou! || '''Butch:''' And Butch, of course! | ||
|- style="background:#FFF;" | |- style="background:#FFF;" | ||
| '''ヤマト''':宇宙を駆けるロケット団の二人には || The pair from Team Rocket soars through the universe! || '''Cassidy:''' We're Team Rocket, circling Earth all day and night! | | '''ヤマト''':宇宙を駆けるロケット団の二人には || '''Yamato:''' The pair from Team Rocket soars through the universe! || '''Cassidy:''' We're Team Rocket, circling Earth all day and night! | ||
|- style="background:#FFF;" | |- style="background:#FFF;" | ||
| '''コサブロウ''':ショッキングピンク、桃色の明日が待ってるぜ! || Shocking pink, and waiting for a pink day! || '''Butch:''' Surrender to us now or you will surely lose the fight! | | '''コサブロウ''':ショッキングピンク、桃色の明日が待ってるぜ! || '''Kosaburou:''' Shocking pink, and waiting for a pink day! || '''Butch:''' Surrender to us now or you will surely lose the fight! | ||
|}{{-}} | |}{{-}} | ||
edits