53,215
edits
(Created page with "==Bulbasaur== ===Unhidden=== {{User:Abcboy/Names|meaning=yes|color={{grass color}}|bordercolor={{poison color dark}} |ja=フシギダネ ''Fushigidane''|jameaning=Mysterious b...") |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==Bulbasaur== | ==Conversion== | ||
===Unhidden=== | {| class="wikitable" | ||
! Old | |||
! New | |||
! Notes | |||
|- | |||
| <pre>{{langtable|color=<bg color>|bordercolor=<border color> | |||
... | |||
}}</pre> | |||
| <pre>{{User:Abcboy/Names|color=<bg color>|bordercolor=<border color> | |||
... | |||
}}</pre> | |||
| Remainder of code is the same, addition of <code>more=yes</code> is optional if there are '''many''' languages present ([[#Tackle|sample]]) | |||
|- | |||
| <pre>{{epilang|color=<bg color>|bordercolor=<border color> | |||
... | |||
}}</pre> | |||
| <pre>{{User:Abcboy/Names|more=yes|color=<bg color>|bordercolor=<border color> | |||
... | |||
}}</pre> | |||
| Remainder of code is the same, addition of <code>more=yes</code> is optional if there are '''few''' languages present ([[#EP001|sample]])<br>Translations of episode titles could be moved to meaning ([[#Translation moved to meaning|example]]) | |||
|- | |||
| <pre>{{Other languages|type=<type>|type2=<type2> | |||
... | |||
}}</pre> | |||
| <pre>{{User:Abcboy/Names|more=yes|color={{<type> color}}|bordercolor={{<type2> color dark}} | |||
... | |||
}}</pre> | |||
| Remainder of code is mostly the same ([[#Hidden 2|sample]]) | |||
|} | |||
==Ideas== | |||
* Adding romanization and translation parameters for consistency | |||
* Splitting the template up into entry and header templates {{zh|模板:名字/header|like the}} {{zh|模板:名字/entry|Chinese wiki does}} | |||
==Tests== | |||
===Bulbasaur=== | |||
====Unhidden==== | |||
{{User:Abcboy/Names|meaning=yes|color={{grass color}}|bordercolor={{poison color dark}} | {{User:Abcboy/Names|meaning=yes|color={{grass color}}|bordercolor={{poison color dark}} | ||
|ja=フシギダネ ''Fushigidane''|jameaning=Mysterious bulb/Isn't it strange? | |ja=フシギダネ ''Fushigidane''|jameaning=Mysterious bulb/Isn't it strange? | ||
Line 14: | Line 50: | ||
|th=ฟุชิงิดาเนะ ''Fushigidane''|thmeaning=Same as Japanese name}} | |th=ฟุชิงิดาเนะ ''Fushigidane''|thmeaning=Same as Japanese name}} | ||
===Hidden=== | ====Hidden==== | ||
{{User:Abcboy/Names|meaning=yes|more=yes|color={{grass color}}|bordercolor={{poison color dark}} | {{User:Abcboy/Names|meaning=yes|more=yes|color={{grass color}}|bordercolor={{poison color dark}} | ||
|ja=フシギダネ ''Fushigidane''|jameaning=Mysterious bulb/Isn't it strange? | |ja=フシギダネ ''Fushigidane''|jameaning=Mysterious bulb/Isn't it strange? | ||
Line 28: | Line 64: | ||
|th=ฟุชิงิดาเนะ ''Fushigidane''|thmeaning=Same as Japanese name}} | |th=ฟุชิงิดาเนะ ''Fushigidane''|thmeaning=Same as Japanese name}} | ||
==Ash Ketchum== | ===Ash Ketchum=== | ||
===Unhidden=== | ====Unhidden==== | ||
{{User:Abcboy/Names|meaning=yes|color={{X color light}}|bordercolor={{HP color light}} | {{User:Abcboy/Names|meaning=yes|color={{X color light}}|bordercolor={{HP color light}} | ||
|ja=サトシ ''Satoshi''|jameaning=Can be taken to mean 智 akira (wisdom; reason); named after [[Satoshi Tajiri]]. | |ja=サトシ ''Satoshi''|jameaning=Can be taken to mean 智 akira (wisdom; reason); named after [[Satoshi Tajiri]]. | ||
Line 47: | Line 83: | ||
|vi=Satoshi<br>Ash Ketchum (in early promotions)|vimeaning=Same as his Japanese name.<br>Same as his English name.}} | |vi=Satoshi<br>Ash Ketchum (in early promotions)|vimeaning=Same as his Japanese name.<br>Same as his English name.}} | ||
===Hidden=== | ====Hidden==== | ||
{{User:Abcboy/Names|meaning=yes|more=yes|color={{X color light}}|bordercolor={{HP color light}} | {{User:Abcboy/Names|meaning=yes|more=yes|color={{X color light}}|bordercolor={{HP color light}} | ||
|ja=サトシ ''Satoshi''|jameaning=Can be taken to mean 智 akira (wisdom; reason); named after [[Satoshi Tajiri]]. | |ja=サトシ ''Satoshi''|jameaning=Can be taken to mean 智 akira (wisdom; reason); named after [[Satoshi Tajiri]]. | ||
Line 65: | Line 101: | ||
|vi=Satoshi<br>Ash Ketchum (in early promotions)|vimeaning=Same as his Japanese name.<br>Same as his English name.}} | |vi=Satoshi<br>Ash Ketchum (in early promotions)|vimeaning=Same as his Japanese name.<br>Same as his English name.}} | ||
==Tackle== | ===Tackle=== | ||
===Unhidden=== | ====Unhidden==== | ||
{{User:Abcboy/Names|color={{normal color}}|bordercolor={{normal color dark}} | {{User:Abcboy/Names|color={{normal color}}|bordercolor={{normal color dark}} | ||
|zh_cmn=衝擊 ''{{tt|Chōngjí|Charge}}'' | |zh_cmn=衝擊 ''{{tt|Chōngjí|Charge}}'' | ||
Line 90: | Line 126: | ||
|tr=Girişme}} | |tr=Girişme}} | ||
===Hidden=== | ====Hidden==== | ||
{{User:Abcboy/Names|more=yes|color={{normal color}}|bordercolor={{normal color dark}} | {{User:Abcboy/Names|more=yes|color={{normal color}}|bordercolor={{normal color dark}} | ||
|zh_cmn=衝擊 ''{{tt|Chōngjí|Charge}}'' | |zh_cmn=衝擊 ''{{tt|Chōngjí|Charge}}'' | ||
Line 113: | Line 149: | ||
|ro=Placarea<br>Tatonarea | |ro=Placarea<br>Tatonarea | ||
|tr=Girişme}} | |tr=Girişme}} | ||
===EP001=== | |||
====Translation as hovertext==== | |||
{{User:Abcboy/Names|more=yes|color=AFA|bordercolor=FAA | |||
|ar={{tt|بوكيمون، لقد اخترتك انت!|Pokémon, I Choose You!}} | |||
|zh_cmn={{tt|神奇寶貝,就決定是你了!|Pokémon, I Choose You!}} | |||
|cs={{tt|Pokémone, volím si tebe!|Pokémon, I Choose You!}} | |||
|da={{tt|Pokémon - Jeg vælger dig!|Pokémon - I Choose You!}} | |||
|nl={{tt|Pokémon, ik kies jou!|Pokémon, I Choose You!}} | |||
|fi={{tt|Pokémon! Minä valitsen sinut!|Pokémon! I Choose You!}} | |||
|fr_ca={{tt|Pokémon, c'est toi que je choisis !|Pokémon, it's you that I choose!}} | |||
|fr_eu={{tt|Le départ|The departure}} | |||
|de=Pika-Pikachu | |||
|el={{tt|Πόκεμον, διαλέγω εσένα!|Pokémon, I Choose You!}} | |||
|hi={{tt|पोकेमोन, तुम मेरे हो!|Pokémon, you're mine!}}{{tt|*|Original dub}} <br> {{tt|पोकेमोन, मैं तुम्हे चुनता हूँ !|Pokemon, I choose you!}}{{tt|*|2014 Hungama TV dub}} | |||
|he=אש בוחר את הפוקימון שלו {{tt|Ash bocher et haPokémon shelo|Ash chooses his Pokémon}} | |||
|hu={{tt|Téged választalak, Pikachu!|I choose you, Pikachu!}} | |||
|it={{tt|L' inizio di una grande avventura|The beginning of a great adventure}}{{tt|*|Original 2000 dub}} <br> {{tt|Pokémon, scelgo te!|Pokémon, I choose you!}}{{tt|*|2014 K2 TV dub}} | |||
|ko=피카츄 너로 정했다! {{tt|Pikachyu Neoro Jeonghaetta!|Pikachu, I choose you!}} | |||
|no={{tt|Pokémon - Jeg velger deg!|Pokémon, I Choose You!}} | |||
|pl={{tt|Pokémon, wybieram cię!|Pokémon, I Choose You!}} | |||
|pt_br={{tt|Pokémon, Eu Escolho Você!|Pokémon, I Choose You!}} | |||
|pt_eu={{tt|Pokémon, Escolho-te a Ti!|Pokémon, I Choose You!}} | |||
|ru={{tt|Покемон! Я выбираю тебя!|Pokémon! I Choose You!}} | |||
|sr={{tt|Покемон, ја бирам тебе!|Pokémon, I Choose You!}} | |||
|es_la={{tt|Pokémon, ¡Yo te elijo!|Pokémon, I Choose You!}} | |||
|es_eu={{tt|Pokémon, te elijo a ti|Pokémon, I Choose You!}} | |||
|sv={{tt|Pokémon, jag väljer dig!|Pokémon, I Choose You!}} | |||
|vi={{tt|Pokémon! Tớ chọn cậu!|Pokémon! I Choose You!}} | |||
|ro={{tt|Pokémon Te Aleg Pe Tine!|Pokémon - I Choose You!}} | |||
|th={{tt|โปเกมอน ฉันเลือกนายนี่แหละ|Pokémon! I Choose You!}} | |||
|sk={{tt|Pokémoni! Volím si tebe!|Pokémon! I Choose You!}} | |||
|tr={{tt|Pokémon! Ben seni seçiyorum!|Pokémon! I Choose You!}}}} | |||
====Translation moved to meaning==== | |||
{{User:Abcboy/Names|meaning=yes|more=yes|color=AFA|bordercolor=FAA | |||
|ar=بوكيمون، لقد اخترتك انت!|armeaning=Pokémon, I Choose You! | |||
|zh_cmn=神奇寶貝,就決定是你了!|zh_cmnmeaning=Pokémon, I Choose You! | |||
|cs=Pokémone, volím si tebe!|csmeaning=Pokémon, I Choose You! | |||
|da=Pokémon - Jeg vælger dig!|dameaning=Pokémon - I Choose You! | |||
|nl=Pokémon, ik kies jou!|nlmeaning=Pokémon, I Choose You! | |||
|fi=Pokémon! Minä valitsen sinut!|fimeaning=Pokémon! I Choose You! | |||
|fr_ca=Pokémon, c'est toi que je choisis !|fr_cameaning=Pokémon, it's you that I choose! | |||
|fr_eu=Le départ|fr_eumeaning=The departure | |||
|de=Pika-Pikachu|demeaning=Pika-Pikachu | |||
|el=Πόκεμον, διαλέγω εσένα!|elmeaning=Pokémon, I Choose You! | |||
|hi=पोकेमोन, तुम मेरे हो! (original dub)<br> पोकेमोन, मैं तुम्हे चुनता हूँ ! (2014 Hungama TV dub)|himeaning=Pokémon, you're mine!<br>Pokemon, I choose you! | |||
|he=אש בוחר את הפוקימון שלו ''Ash bocher et haPokémon shelo''|hemeaning=Ash chooses his Pokémon | |||
|hu=Téged választalak, Pikachu|humeaning=I choose you, Pikachu! | |||
|it=L' inizio di una grande avventura original 2000 dub)<br>Pokémon, scelgo te! (2014 K2 TV dub)|itmeaning=The beginning of a great adventure<br>Pokémon, I choose you! | |||
|ko=피카츄 너로 정했다! ''Pikachyu Neoro Jeonghaetta!''|komeaning=Pikachu, I choose you! | |||
|no=Pokémon - Jeg velger deg!|nomeaning=Pokémon, I Choose You! | |||
|pl=Pokémon, wybieram cię!|plmeaning=Pokémon, I Choose You! | |||
|pt_br=Pokémon, Eu Escolho Você!|pt_brmeaning=Pokémon, I Choose You! | |||
|pt_eu=Pokémon, Escolho-te a Ti!|pt_eumeaning=Pokémon, I Choose You! | |||
|ru=Покемон! Я выбираю тебя!|rumeaning=Pokémon! I Choose You! | |||
|sr=Покемон, ја бирам тебе!|srmeaning=Pokémon, I Choose You! | |||
|es_la=Pokémon, ¡Yo te elijo!|es_lameaning=Pokémon, I Choose You! | |||
|es_eu=Pokémon, te elijo a ti|es_eumeaning=Pokémon, I Choose You! | |||
|sv=Pokémon, jag väljer dig!|svmeaning=Pokémon, I Choose You! | |||
|vi=Pokémon! Tớ chọn cậu!|vimeaning=Pokémon! I Choose You! | |||
|ro=Pokémon Te Aleg Pe Tine!|romeaning=Pokémon - I Choose You! | |||
|th=โปเกมอน ฉันเลือกนายนี่แหละ|thmeaning=Pokémon! I Choose You! | |||
|sk=Pokémoni! Volím si tebe!|skmeaning=Pokémon! I Choose You! | |||
|tr=Pokémon! Ben seni seçiyorum!|trmeaning=Pokémon! I Choose You!}} |