Full of Summer!!: Difference between revisions

→‎Full version: new section
No edit summary
(→‎Full version: new section)
Line 1: Line 1:
{{translation notice}}
{{PrevNext|
{{PrevNext|
prev=Smile |
prev=Smile |
Line 38: Line 39:
It debuted in [[AG083]] at the start of summer 2004, and it was last used in [[AG091]]. It was preceded by ''[[Smile]]'' and followed by ''[[GLORY DAY ~That Shining Day~]]''.
It debuted in [[AG083]] at the start of summer 2004, and it was last used in [[AG091]]. It was preceded by ''[[Smile]]'' and followed by ''[[GLORY DAY ~That Shining Day~]]''.


==Synopsis==
The ending animation features real-life waves as a background while short clips of {{Ash}} and his friends doing summer-related activities play in the foreground. As these clips were taken from previous episodes including old Kanto episodes, there was no new animation footage except the sea.
The ending animation features real-life waves as a background while short clips of {{Ash}} and his friends doing summer-related activities play in the foreground. As these clips were taken from previous episodes including old Kanto episodes, there was no new animation footage except the sea.
==Synopsis==


==Characters==
==Characters==
===Humans===
===Humans===
* {{Ash}}
* {{Ash}}
Line 55: Line 54:
* {{p|Corphish}} ({{OP|Ash|Corphish}})
* {{p|Corphish}} ({{OP|Ash|Corphish}})
* {{p|Lotad}} ({{OP|Brock|Lotad}})
* {{p|Lotad}} ({{OP|Brock|Lotad}})
 
{{-}}
<br clear="all">


==Lyrics==
==Lyrics==
===TV size===
{| {{Schemetable|Hoenn}}
{| {{Schemetable|Hoenn}}
! Japanese
! Japanese
!width:"400"|English
! English
|-
|- style="vertical-align:top"
| <ab>{{tt|ゴー ゴー レッツ ゴー!!|GO GO LET'S GO!}}
| <ab>{{tt|ゴー ゴー レッツ ゴー!!|GO GO LET'S GO!}}
{{tt|やっぱり 真夏は|Yappari manatsu wa!}}
{{tt|やっぱり 真夏は|Yappari manatsu wa!}}
Line 68: Line 67:
{{tt|海一番|Umi ichiban!}}
{{tt|海一番|Umi ichiban!}}
{{tt|ゴー ゴー レッツ ゴー!!|GO GO LET'S GO!}}
{{tt|ゴー ゴー レッツ ゴー!!|GO GO LET'S GO!}}
{{tt| ぼくらの ホリディ|Bokura no horidei}}
{{tt|ぼくらの ホリディ|Bokura no horidei}}
{{tt|ゴー ゴー レッツ ゴー!!|GO GO LET'S GO!}}
{{tt|ゴー ゴー レッツ ゴー!!|GO GO LET'S GO!}}
{{tt|はじまるよ!!|Hajimaru yo!}}
{{tt|はじまるよ!!|Hajimaru yo!}}
{{tt|アチッチッのチッ アチッチッのチッ|Achicchi no chii achicchi no chii}}
{{tt|アチッチッのチッ アチッチッのチッ|Achicchi no chii achicchi no chii}}
{{tt|ご用心 ご用心(HEY!!|Goyoujin goyoujin (HEY!)}}
{{tt|ご用心 ご用心 (HEY!!)|Goyoujin goyoujin (HEY!)}}
{{tt|アチッチッのチッ アチッチッのチッ|Achicchi no chii achicchi no chii}}
{{tt|アチッチッのチッ アチッチッのチッ|Achicchi no chii achicchi no chii}}
{{tt|熱い砂浜 踊っちゃう|Atsui sunahana odocchau}}
{{tt|熱い砂浜 踊っちゃう|Atsui sunahana odocchau}}
{{tt|あれもシタイシ!! これもしようかな??|Ore mo shitai shi! Kore mo shiyou ka na?}}
{{tt|あれもシタイシ!! これもしようかな??|Ore mo shitai shi! Kore mo shiyou ka na?}}
{{tt|楽しい夏は いつも駆け足|Tanoshii natsu wa itsumo kakeashi}}
{{tt|楽しい夏は いつも駆け足|Tanoshii natsu wa itsumo kakeashi}}
{{tt|いっぱい遊んで いっぱい笑って|Ippai ason de ippai waratte}}
{{tt|いっぱい遊んで いっぱい笑って|Ippai ason de ippai waratte}}
{{tt|いっぱいしゃべって 大騒ぎ(HEY!!|Ippai shabette oosawagi (HEY!)}}
{{tt|いっぱいしゃべって 大騒ぎ (HEY!!)|Ippai shabette oosawagi (HEY!)}}
{{tt|いっぱい泳いで いっぱい思い出|Ippai oyode ippai omoide}}
{{tt|いっぱい泳いで いっぱい思い出|Ippai oyoide ippai omoide}}
{{tt|いっぱいいっぱい 作っちゃお!!|Ippai ippai tsukucchao!}}
{{tt|いっぱいいっぱい 作っちゃお!!|Ippai ippai tsukucchao!}}
{{tt|ゴー ゴー レッツ ゴー!!|GO GO LET'S GO!}}
{{tt|ゴー ゴー レッツ ゴー!!|GO GO LET'S GO!}}
{{tt|やっぱり 真夏は|Yappari manatsu wa!}}
{{tt|やっぱり 真夏は|Yappari manatsu wa!}}
Line 88: Line 90:
{{tt|ぼくらの ホリディ|Bokura no horidei}}
{{tt|ぼくらの ホリディ|Bokura no horidei}}
{{tt|ゴー ゴー レッツ ゴー!!|GO GO LET'S GO!}}
{{tt|ゴー ゴー レッツ ゴー!!|GO GO LET'S GO!}}
{{tt|はじまるよ!!| Hajimaru yo!}}</ab>
{{tt|はじまるよ!!|Hajimaru yo!}}</ab>
| valign="top" | <ab>''GO GO, LET'S GO!
| <ab>''GO GO, LET'S GO!
It's definitely mid-summer!
It's definitely mid-summer!
GO GO LET'S GO!
GO GO LET'S GO!
Line 97: Line 99:
GO GO LET'S GO!
GO GO LET'S GO!
Is starting!
Is starting!
It's hot! It's hot!
It's hot! It's hot!
My turn, my turn (HEY!)
My turn, my turn (HEY!)
Line 103: Line 106:
I want to do it too! How do I do it?
I want to do it too! How do I do it?
A fun summer always goes by twice as fast
A fun summer always goes by twice as fast
Full of playing, full of laughter
Full of playing, full of laughter
Full of chatter, an uproar (HEY!)
Full of chatter, an uproar (HEY!)
Full of swimming, full of memories
Full of swimming, full of memories
Full, full, let's make them!
Full, full, let's make them!
GO GO, LET'S GO!
GO GO, LET'S GO!
It's definitely mid-summer!
It's definitely mid-summer!
Line 114: Line 119:
Our holiday
Our holiday
GO GO LET'S GO!
GO GO LET'S GO!
Is starting!''</ab>
|}
|}
===Full version===
{| {{Schemetable|Hoenn}}
! Japanese
! English
|- style="vertical-align:top"
| <ab>{{tt|ゴー ゴー レッツ ゴー!!|GO GO LET'S GO!}}
{{tt|やっぱり 真夏は|Yappari manatsu wa!}}
{{tt|ゴー ゴー レッツ ゴー!!|GO GO LET'S GO!}}
{{tt|海一番|Umi ichiban!}}
{{tt|ゴー ゴー レッツ ゴー!!|GO GO LET'S GO!}}
{{tt|ぼくらの ホリディ|Bokura no horidei}}
{{tt|ゴー ゴー レッツ ゴー!!|GO GO LET'S GO!}}
{{tt|はじまるよ!!|Hajimaru yo!}}
{{tt|アチッチッのチッ アチッチッのチッ|Achicchi no chii achicchi no chii}}
{{tt|ご用心 ご用心 (HEY!!)|Goyoujin goyoujin (HEY!)}}
{{tt|アチッチッのチッ アチッチッのチッ|Achicchi no chii achicchi no chii}}
{{tt|熱い砂浜 踊っちゃう|Atsui sunahana odocchau}}
{{tt|あれもシタイシ!! これもしようかな??|Ore mo shitai shi! Kore mo shiyou ka na?}}
{{tt|楽しい夏は いつも駆け足|Tanoshii natsu wa itsumo kakeashi}}
{{tt|いっぱい遊んで いっぱい笑って|Ippai ason de ippai waratte}}
{{tt|いっぱいしゃべって 大騒ぎ (HEY!!)|Ippai shabette oosawagi (HEY!)}}
{{tt|いっぱい泳いで いっぱい思い出|Ippai oyoide ippai omoide}}
{{tt|いっぱいいっぱい 作っちゃお!!|Ippai ippai tsukucchao!}}
{{tt|アレレのレ アレレのレ|Arere no re arere no re}}
{{tt|勘違い 勘違い (HEY!!)|Kanchigai kanchigai (HEY!)}}
{{tt|アリャリャのリャ アリャリャのリャ|Aryarya no rya aryarya no rya}}
{{tt|目隠し スイカ割り|Mekakushi suika wari}}
{{tt|あしたもその次も お日様ニコニコ|Ashita mo sono tsugi mo ohisama nikoniko}}
{{tt|いっしょの時間は いつもまぶしい|Issho no jikan wa itsumo mabushii}}
{{tt|いっぱい遊んで いっぱい笑って|Ippai ason de ippai waratte}}
{{tt|いっぱいしゃべって 大騒ぎ (HEY!!)|Ippai shabette oosawagi (HEY!)}}
{{tt|いっぱい走って いっぱい食べて|Ippai hashitte ippai tabete}}
{{tt|いっぱい眠って まっクロけ (HEY!!)|Ippai nemutte makkuro ke (HEY!)}}
{{tt|いっぱい歌って いっぱい踊って|Ippai utatte ippai odotte}}
{{tt|いっぱいドキドキ 好奇心 (HEY!!)|Ippai dokidoki kōki shin (HEY!)}}
{{tt|いっぱい泳いで いっぱい思い出|Ippai oyoide ippai omoide}}
{{tt|いっぱいいっぱい 作っちゃお!!|Ippai ippai tsukucchao!}}
{{tt|あれもシタイシ!! これもしようかな??|Ore mo shitai shi! Kore mo shiyou ka na?}}
{{tt|楽しい夏は いつも駆け足|Tanoshii natsu wa itsumo kakeashi}}
{{tt|いっぱい遊んで いっぱい笑って|Ippai ason de ippai waratte}}
{{tt|いっぱいしゃべって 大騒ぎ (HEY!!)|Ippai shabette oosawagi (HEY!)}}
{{tt|いっぱい泳いで いっぱい思い出|Ippai oyoide ippai omoide}}
{{tt|いっぱいいっぱい 作っちゃお!!|Ippai ippai tsukucchao!}}
{{tt|ゴー ゴー レッツ ゴー!!|GO GO LET'S GO!}}
{{tt|やっぱり 真夏は|Yappari manatsu wa!}}
{{tt|ゴー ゴー レッツ ゴー!!|GO GO LET'S GO!}}
{{tt|海一番|Umi ichiban!}}
{{tt|ゴー ゴー レッツ ゴー!!|GO GO LET'S GO!}}
{{tt|ぼくらの ホリディ|Bokura no horidei}}
{{tt|ゴー ゴー レッツ ゴー!!|GO GO LET'S GO!}}
{{tt|はじまるよ!!|Hajimaru yo!}}</ab>
| <ab>''GO GO, LET'S GO!
It's definitely mid-summer!
GO GO, LET'S GO!
The sea is the best!
GO GO, LET'S GO!
Our holiday
GO GO, LET'S GO!
Is starting!
It's hot! It's hot!
My turn, my turn (HEY!)
It's hot! It's hot!
Dancing on the hot, sandy beach
I want to do it too! How do I do it?
A fun summer always goes by twice as fast
Full of playing, full of laughter
Full of chatter, an uproar (HEY!)
Full of swimming, full of memories
Full, full, let's make them!
Full of playing, full of laughter
Full of chatter, an uproar (HEY!)
Full of eating, full of running
Full of dancing, full of singing
Full of swimming, full of memories
Full, full, let's make them!
I want to do it too! How do I do it?
A fun summer always goes by twice as fast
Full of playing, full of laughter
Full of chatter, an uproar (HEY!)
Full of swimming, full of memories
Full, full, let's make them!
GO GO, LET'S GO!
It's definitely mid-summer!
GO GO, LET'S GO!
The sea is the best!
GO GO, LET'S GO!
Our holiday
GO GO, LET'S GO!
Is starting!''</ab>
Is starting!''</ab>
|}
|}
Line 119: Line 240:


==Trivia==
==Trivia==
==External Links==
==External links==


{{Japanese ending themes}}<br>
{{Japanese ending themes}}<br>