Nimbasa City: Difference between revisions

m
Line 389: Line 389:
| Japanese
| Japanese
| ライモンシティ ''Raimon City''
| ライモンシティ ''Raimon City''
| 雷文 ''raimon'', "{{wp|Meander (art)|meander}}" or "{{wp|fretwork|fret}}". The 雷 ''rai'' means "thunder".
| From 雷文 ''raimon'', {{wp|Meander (art)|meander}}. Contains 雷 ''rai'', thunder.
|- style="background:#FFF"
|- style="background:#FFF"
|English
| English
|Nimbasa City
| Nimbasa City
|From ''{{wp|nimbus cloud}}'' and ''{{wp|Mombasa}}''.
| From ''{{wp|nimbus cloud}}''
|- style="background:#FFF"
|- style="background:#FFF"
| French
| French
| Méanville
| Méanville
| From ''méandre'', {{wp|meander}}.
| From ''méandre'', meander
|- style="background:#FFF"
|- style="background:#FFF"
| German
| German
| Rayono City
| Rayono City
| From the Spanish ''rayo'', thunderbolt.
| From ''rayo'', Spanish for thunderbolt
|- style="background:#FFF"
|- style="background:#FFF"
| Italian
| Italian
| Sciroccopoli
| Sciroccopoli
| From ''Scirocco'', Italian word for {{wp|Sirocco}}.
| From ''Scirocco'', {{wp|Sirocco}}
|- style="background:#FFF"
|- style="background:#FFF"
| Spanish
| Spanish
| Ciudad Mayólica
| Ciudad Mayólica
| From ''mayólica'', {{wp|maiolica}}.
| From ''mayólica'', {{wp|maiolica}}
|- style="background:#FFF"
|- style="background:#FFF"
| Korean
| Korean
| 뇌문시티 ''Noemun City''
| 뇌문시티 ''Noemun City''
| 뇌문 (''noemun'') means ''fret'' or ''key pattern''.
| From 뇌문 (雷文) ''noemun'', meander. Contains 뇌 (雷) ''noe'', thunder.
|- style="background:#FFF"
|- style="background:#FFF"
| Chinese ({{tt|Mandarin|Taiwan}})
| Chinese ({{tt|Mandarin|Taiwan}})
| 雷文市 ''Léiwén Shì''
| 雷文市 ''Léiwén Shì''
| From 雷文 ''raimon''. Means "thunder pattern". Also an alternate term for 雷紋 ''léiwén'' (fret).
| From 雷文 ''raimon''. Literally means "thunder pattern", bu is also an alternate term for 雷紋 ''léiwén'' (meander).
|}
|}
{{-}}
{{-}}