585
edits
(→Lyrics) |
(Translated the Full Version) |
||
Line 124: | Line 124: | ||
きみがいるから ちずはひろがるのさ | きみがいるから ちずはひろがるのさ | ||
かぜをおいこし | |||
どこまでもいこう | |||
くちぶえふけば ランララララ | くちぶえふけば ランララララ | ||
ちきゅうもうたう ランララララ | ちきゅうもうたう ランララララ | ||
ラプラスにのって | |||
さがしにいこう! | |||
だれもしらない ものがたりのつづき | だれもしらない ものがたりのつづき | ||
ランランランララ ランランランララ | ランランランララ ランランランララ | ||
Line 143: | Line 145: | ||
スピードあげて ランララララ | スピードあげて ランララララ | ||
ラプラスにのって | |||
さがしにいこう! | |||
だれもしらない ものがたりのつづき | だれもしらない ものがたりのつづき | ||
ラプラスにのって | |||
さがしにいこう! | |||
うまれたばかりの きょうがはじまる | うまれたばかりの きょうがはじまる | ||
ランランランララ ランランランララ | ランランランララ ランランランララ | ||
ランランランララ ランランランララ</ab> | ランランランララ ランランランララ</ab> | ||
| <ab>'' | | <ab>Without a boat | ||
Without being able to swim | |||
Upon calling you the journey will begin | |||
Without a road | |||
Without a destination | |||
Because you're here, the map will open for us | |||
Passing through the wind | |||
Let's go anywhere | |||
If we whistle lan-la-la-la-la | |||
The world will sing along lan-la-la-la-la | |||
Riding on Lapras | |||
Let's find it! | |||
The continuing story no one knows | |||
Lan-lan-lan-la-la | |||
Even if it's cloudy | |||
Even if it's freezing | |||
I don't care about your smiling | |||
Even if I want to cry | |||
Even through long nights | |||
I can still hear your friendly voice | |||
Let's go everywhere while counting the stars | |||
Let's wipe our tears lan-la-la-la-la | |||
Let's go faster lan-la-la-la-la | |||
Riding on Lapras | |||
Let's find it! | |||
The continuing story no one knows | |||
Riding on Lapras | |||
Let's find it! | |||
Today is just the beginning of our recent birth | |||
Lan-lan-lan-la-la lan-lan-lan-la-la | |||
Lan-lan-lan-la-la lan-lan-lan-la-la</ab> | |||
|} | |} | ||
|} | |} |
edits