EP097: Difference between revisions

1 byte removed ,  9 June 2014
m
→‎Errors: Rearranged in chronological order
m (r2.7.3) (Robot: Modifying fr:Épisode 97 to fr:EP097)
m (→‎Errors: Rearranged in chronological order)
Line 112: Line 112:
===Errors===
===Errors===
[[File:EP097 Error.png|thumb|200px|right|Scyther's "extra" wing]]
[[File:EP097 Error.png|thumb|200px|right|Scyther's "extra" wing]]
* When Tracey explains how well {{TP|Tracey|Venonat}} and {{TP|Tracey|Marill}} work as a team, Misty comments "At least they're not {{type|Bug}}s". This is untrue in the sense that Venonat is indeed a Bug type.
* In the [[Pokédex]] picture of Scyther, it shows that it has a third wing on its right side when it should be just two on each side. This made Scyther have a total of five wings.
* In the [[Pokédex]] picture of Scyther, it shows that it has a third wing on its right side when it should be just two on each side. This made Scyther have a total of five wings.
* When Tracey explains how well {{TP|Tracey|Venonat}} and {{TP|Tracey|Marill}} work as a team, Misty comments "At least they're not {{type|Bug}}s". This is untrue in the sense that Venonat is indeed a Bug type.
* In the English dub Jessie tells {{TP|Jessie|Arbok}} to use "Poison Needle" rather than {{m|Poison Sting}}. "Poison Needle" is actually the translation of '''{{tt|どくばり|dokubari}}''', the Japanese name of Poison Sting.,
* When Ash was going to fight Scyther, he asked Pikachu. Pikachu seemed as if it was going to attack without Ash telling it what attack to use, before Tracey interrupted.
* When Ash was going to fight Scyther, he asked Pikachu. Pikachu seemed as if it was going to attack without Ash telling it what attack to use, before Tracey interrupted.
* In the English dub Jessie tells {{TP|Jessie|Arbok}} to use "Poison Needle" rather than {{m|Poison Sting}}. "Poison Needle" is actually the translation of '''{{tt|どくばり|dokubari}}''', the Japanese name of Poison Sting.


===Dub edits===
===Dub edits===
27

edits