Professor Oak's Pokémon Lecture: Difference between revisions

Let's give this article a trim since it's such a mess... Things that aren't obviously this segment can go - no need to give BW/XY special treatment; 'no lecture' now no longer means two things; and the tables are now a lot easier to read.
m (→‎Advanced Generation series: reducing width | out-of-order Recruitment lists)
(Let's give this article a trim since it's such a mess... Things that aren't obviously this segment can go - no need to give BW/XY special treatment; 'no lecture' now no longer means two things; and the tables are now a lot easier to read.)
Line 1: Line 1:
{{split|2=list|1={{redlink|Professor Oak's Pokémon lecture (OS)}}, {{redlink|Professor Oak's Pokémon lecture (AG)}}, {{redlink|Professor Oak's Big Pokémon Encyclopedia}}, {{redlink|Professor Oak's Big Pokémon Examination}}, {{redlink|Professor Oak's Pokémon Live Caster}} and {{redlink|Professor Oak's Pokémon Holo Caster}}}}
{{split|2=list|1={{redlink|Professor Oak's Pokémon lecture (OS)}}, {{redlink|Professor Oak's Pokémon lecture (AG)}}, {{redlink|Professor Oak's Big Pokémon Encyclopedia}}, {{redlink|Professor Oak's Big Pokémon Examination}}, {{redlink|Professor Oak's Pokémon Live Caster}} and {{redlink|Professor Oak's Pokémon Holo Caster}}}}
{{incomplete|2=Missing Senryūs and translations; BW128's Rotom dubbing translation as well}}
{{incomplete|2=Missing Senryūs and translations; BW128's Rotom dubbed translation as well}}
{{translation notice}}
{{translation notice}}
[[File:Oaks lecture DP.png|thumb|300px|Professor Oak's Big Pokémon Examination logo]]
[[File:Oaks lecture DP.png|thumb|300px|Professor Oak's Big Pokémon Examination logo]]
Line 728: Line 728:
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[EP203]]
|[[EP203]]
|No lecture
|Unknown
|No Pokémon senryū
|Unknown
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[EP204]]
|[[EP204]]
|No lecture
|Unknown
|No Pokémon senryū
|Unknown
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[EP205]]
|[[EP205]]
|No lecture
|Unknown
|No Pokémon senryū
|Unknown
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[EP206]]
|[[EP206]]
|No lecture
|Unknown
|No Pokémon senryū
|Unknown
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[EP207]]
|[[EP207]]
Line 896: Line 896:
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[EP245]]
|[[EP245]]
|No lecture
|Senryū Mass Recruitment
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
Line 932: Line 932:
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[EP254]]
|[[EP254]]
|No lecture
|Unknown
|No Pokémon senryū
|Unknown
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[EP255]]
|[[EP255]]
|No lecture
|Unknown
|No Pokémon senryū
|Unknown
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[EP256]]
|[[EP256]]
|No lecture
|Unknown
|No Pokémon senryū
|Unknown
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[EP257]]
|[[EP257]]
|No lecture
|Unknown
|No Pokémon senryū
|Unknown
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[EP258]]
|[[EP258]]
Line 981: Line 981:
|[[EP266]]
|[[EP266]]
|[[Silver Conference]] Special 1
|[[Silver Conference]] Special 1
|
|Unknown
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[EP267]]
|[[EP267]]
|Silver Conference Special 2
|Silver Conference Special 2
|
|Unknown
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[EP268]]
|[[EP268]]
|Silver Conference Special 3
|Silver Conference Special 3
|
|Unknown
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[EP269]]
|[[EP269]]
|Silver Conference Special 4
|Silver Conference Special 4
|
|Unknown
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[EP270]]
|[[EP270]]
|Silver Conference Special 5
|Silver Conference Special 5
|
|Unknown
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[EP271]]
|[[EP271]]
|Silver Conference Special 6
|Silver Conference Special 6
|
|Unknown
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[EP272]]
|[[EP272]]
|Silver Conference Special 7
|Silver Conference Special 7
|
|Unknown
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[EP273]]
|[[EP273]]
Line 1,012: Line 1,012:
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|style="{{roundybl|5px}}" | [[EP274]]
|style="{{roundybl|5px}}" | [[EP274]]
|No lecture
|Unknown
|style="{{roundybr|5px}}" | No Pokémon senryū
|style="{{roundybr|5px}}" | Unknown
|}{{-}}
|}{{-}}


Line 1,061: Line 1,061:
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[AG010]]
|[[AG010]]
|No lecture
|Unknown
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
Line 1,113: Line 1,113:
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[AG023]]
|[[AG023]]
|No lecture
|Unknown
|No Pokémon senryū
|Unknown
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[AG024]]
|[[AG024]]
|No lecture
|Unknown
|No Pokémon senryū
|Unknown
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[AG025]]
|[[AG025]]
Line 1,189: Line 1,189:
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[AG042]]
|[[AG042]]
|No lecture
|Unknown
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
Line 1,313: Line 1,313:
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[AG073]]
|[[AG073]]
|No lecture
|Unknown
|No Pokémon senryū
|Unknown
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[AG074]]
|[[AG074]]
|No lecture
|Unknown
|No Pokémon senryū
|Unknown
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[AG075]]
|[[AG075]]
Line 1,440: Line 1,440:
|コータスの ハナイキすごいぞ まっくろけ
|コータスの ハナイキすごいぞ まっくろけ
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[AG105]]
|[[AG105]]—[[AG120]]
|No lecture
|No lectures ([[Pokémon Trivia Quiz]])
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[AG106]]
|[[AG121]]
|No lecture
|Unknown
|No Pokémon senryū
|Unknown
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[AG107]]
|[[AG122]]
|No lecture
|Unknown
|No Pokémon senryū
|Unknown
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[AG108]]
|[[AG123]]
|No lecture
|[[Beautifly]]
|No Pokémon senryū
|Unknown
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[AG109]]
|[[AG124]]
|No lecture
|No lecture ([[Pokémon Trivia Quiz]])
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[AG110]]
|[[AG125]]
|No lecture
|[[M08|Movie]] Preview Special Volume
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[AG111]]
|[[AG126]]
|No lecture
|[[Hoenn League]] [[Ever Grande Conference]] Special Volume
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[AG112]]
|[[AG127]]
|No lecture
|[[Hoenn League]] [[Ever Grande Conference]] Special Volume
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[AG113]]
|[[AG128]]
|No lecture
|[[Hoenn League]] [[Ever Grande Conference]] Special Volume
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[AG114]]
|[[AG129]]
|No lecture
|[[Hoenn League]] [[Ever Grande Conference]] Special Volume
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[AG115]]
|[[AG130]]
|No lecture
|[[Hoenn League]] [[Ever Grande Conference]] Special Volume
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[AG116]]
|[[AG131]]—[[AG133]]
|No lecture
|No lectures ([[Pokémon Trivia Quiz]])
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[AG117]]
|[[AG134]]
|No lecture
|[[M08|Movie]] Latest Information
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[AG118]]
|[[AG135]]
|No lecture
|[[M08|Movie]] Latest Information
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[AG119]]
|[[AG136]]
|No lecture
|[[M08|Movie]] Latest Information
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[AG120]]
|[[AG137]]
|No lecture
|[[M08|Movie]] Latest Information
|No Pokémon senryū
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[AG121]]
|style="{{roundybl|5px}}" | [[AG138]]—[[AG192]]
|No lecture
|No lectures ([[Pokémon Trivia Quiz]])
|No Pokémon senryū
|style="{{roundybr|5px}}" | No Pokémon senryū
|}{{-}}
 
===Diamond & Pearl series===
 
====Professor Oak's Big Pokémon Encyclopedia====
[[File:DP162 lecture Unown.png|thumb|200px|A lecture in the Diamond & Pearl series]]
[[File:DP004 senryuu.jpg|thumb|right|DP004's Pokémon senryū]]
{| class="roundy" align="left" style="background: #{{colorschemelight|Sinnoh}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Sinnoh}}"
!Episode
!Subject
!Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[AG122]]
|[[DP001]]
|No lecture
|[[Sinnoh]] [[starter Pokémon#Sinnoh|starter Pokémon]]
|No Pokémon senryū
|シンオウで たびがはじまる ポケモンと<br />
''Shin'ō de, tabi ga hajimaru, Pokémon to.''<br />
"In [[Sinnoh]], a journey [[starter Pokémon|begins, with Pokémon]]."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[AG123]]
|[[DP002]]
|No lecture
|[[Sinnoh]] [[Pokédex#Sinnoh|Pokédex]]
|No Pokémon senryū
|こまったら ひらいてみよう ポケモンずかん<br />
''Komattara, hiraite miyō, Pokémon zukan.''<br />
"When you're troubled, try opening the [[Pokédex|{{tt|Pokémon Encyclopedia|Pokédex}}]]."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[AG124]]
|[[DP003]]
|No lecture
|[[Poké Ball]]
|No Pokémon senryū
|ゲットだぜ なげかたいろいろ モンスターボール<br />
''Getto daze, nagekata iroiro, monsutā bōru.''<br />
"I caught a Pokémon! {{tt|Monster Balls|Poké Balls}} can be thrown in all sorts of ways."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[AG125]]
|[[DP004]]
|[[M08|Movie]] Preview Special Volume
|[[Pokémon Center]]s
|No Pokémon Senryū
|ジョーイさん あいたくなったら ポケモンセンター<br />
''Jōi-san, aitaku nattara, Pokémon sentā.''<br />
"When you want to meet [[Nurse Joy|{{tt|Joy-san|Nurse Joy}}]]; try the [[Pokémon Center]]."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[AG126]]
|[[DP005]]
|[[Hoenn League]] [[Ever Grande Conference]] Special Volume
|[[Pokémon Trainer]]s
|No Pokémon Senryū
|さあ10さい ぼくもわたしも トレーナー<br />
''Sā jussai, boku mo watashi mo, torēnā.''<br />
"Ah, at the age of 10; we will all be {{pkmn|Trainer}}s."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[AG127]]
|[[DP006]]
|[[Hoenn League]] [[Ever Grande Conference]] Special Volume
|[[Pokémon Coordinator]]s
|No Pokémon Senryū
|ポケモンと うつくしくあれ コーディネーター<br />
''Pokémon to, utsukushiku are, Kōdinētā.''<br />
"[[Pokémon Contest|Being beautiful]] with Pokémon; that is a {{pkmn|Coordinator}}."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[AG128]]
|[[DP007]]
|[[Hoenn League]] [[Ever Grande Conference]] Special Volume
|{{tc|Pokémon Breeder}}
|No Pokémon Senryū
|ポケモンに つくしてそだてる ブリーダー<br />
''Pokémon ni, tsukushite sodateru, Burīdā.''<br />
"Devotedly raising Pokémon; that is a {{tc|Pokémon Breeder|Breeder}}."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[AG129]]
|[[DP008]]
|[[Hoenn League]] [[Ever Grande Conference]] Special Volume
|[[Gym|Pokémon Gyms]]
|No Pokémon Senryū
|かてるまで なんどもちょうせん ポケモンジム<br />
''Kateru made, nandomo chōsen, Pokémon Jimu.''<br />
"Challenge it again and again until you win; that is a [[Gym|Pokémon Gym]]."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[AG130]]
|[[DP009]]
|[[Hoenn League]] [[Ever Grande Conference]] Special Volume
|[[Gym Leader]]s
|No Pokémon Senryū
|ジムリーダー いのちをかけて かかってこい<br />
''Jimu Rīdā, inochi o kakete, kakatte koi.''<br />
"Put your life on the line and come at me! That is a [[Gym Leader]]."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[AG131]]
|[[DP010]]
|No lecture
|The [[Pokétch]]
|No Pokémon senryū
|ポケッチに まだまだふえる アプリかな<br />
''Poketchi ni, madamada fueru, apuri kana.''<br />
"Will applications for the [[Pokétch]] be ever-growing?"
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[AG132]]
|[[DP011]]
|No lecture
|[[Pokémon Contest]]s
|No Pokémon senryū
|ポケモンが かれいにまわるよ コンテスト<br />
''Pokémon ga, karei ni mawaru yo, kontesuto.''<br />
"Pokémon spinning beautifully; that is a {{pkmn|Contest}}."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[AG133]]
|[[DP012]]
|No lecture
|Contest Battles
|No Pokémon senryū
|ごふんかん みせてしょうぶだ コンテストバトル<br />
''Gofunkan, misete shōbu da, kontesuto batoru.''<br />
"A five-minute battle for show; that is a [[Contest Battle]]."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[AG134]]
|[[DP013]]
|[[M08|Movie]] Latest Information
|[[Ash's Pikachu]]
|No Pokémon Senryū
|パートナー サトシとピカチュウ いいかんじ<br />
''Pātonā, Satoshi to Pikachū, ii kanji''<br />
"Partners [[Ash Ketchum|{{tt|Satoshi|Ash}}]] and {{AP|Pikachu}}; always feeling good."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[AG135]]
|[[DP014]]
|[[M08|Movie]] Latest Information
|[[Ash's Aipom]]
|No Pokémon Senryū
|エイパムが しっぽでつかむ サトシのハート<br />
''Eipamu ga, shippo de tsukamu, Satoshi no hāto''<br />
"With its tail, [[Ash's Aipom|{{tt|Eipam|Aipom}}]] seizes [[Ash Ketchum|{{tt|Satoshi|Ash}}]]'s heart."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[AG136]]
|[[DP015]]
|[[M08|Movie]] Latest Information
|[[Ash's Starly]]
|No Pokémon Senryū
|ムックルが ムクムクしんか ムクバード<br />
''Mukkuru ga, mukumuku shinka, Mukubādo.''<br />
"[[Ash's Staraptor|{{tt|Mukkuru|Starly}}]] rises up and evolves; to {{tt|Mukubird|Staravia}}."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|style="{{roundybl|5px}}" | [[AG137]]
|[[DP016]]
|[[M08|Movie]] Latest Information
|[[Ash's Turtwig]]
|style="{{roundybr|5px}}" | No Pokémon Senryū
|ナエトルは あたまにはっぱ はえとるぞ<br />
|}{{-}}
''Naetoru wa, atama ni happa, haetoru zo.''<br />
 
"[[Ash's Torterra|{{tt|Naetle|Turtwig}}]] has leaves growing on its head."
===Diamond & Pearl series===
 
====Professor Oak's Big Pokémon Encyclopedia====
[[File:DP162 lecture Unown.png|thumb|200px|A lecture in the Diamond & Pearl series]]
[[File:DP004 senryuu.jpg|thumb|right|DP004's Pokémon senryū]]
{| class="roundy" align="left" style="background: #{{colorschemelight|Sinnoh}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Sinnoh}}"
!Episode
!Subject
!Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP001]]
|[[DP017]]
|[[Sinnoh]] [[starter Pokémon#Sinnoh|starter Pokémon]]
|[[Dawn's Piplup]]
|シンオウで たびがはじまる ポケモンと<br />
|ポッチャマが みずにとびこむ ぽっちゃんと<br />
''Shin'ō de, tabi ga hajimaru, Pokémon to.''<br />
''Potchama ga, mizu ni tobikomu, potchan to''<br />
"In [[Sinnoh]], a journey [[starter Pokémon|begins, with Pokémon]]."
"[[Dawn's Piplup|{{tt|Pochama|Piplup}}]] dives into the water with a splash."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP002]]
|[[DP018]]
|[[Sinnoh]] [[Pokédex#Sinnoh|Pokédex]]
|[[Dawn's Buneary]]
|こまったら ひらいてみよう ポケモンずかん<br />
|ミミロルが みみをまるめて みみロール<br />
''Komattara, hiraite miyō, Pokémon zukan.''<br />
''Mimiroru ga, mimi o marumete, mimi rōru.''<br />
"When you're troubled, try opening the [[Pokédex|{{tt|Pokémon Encyclopedia|Pokédex}}]]."
"[[Dawn's Buneary|{{tt|Mimirol|Buneary}}]] rolls up its ears into ear-rolls."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP003]]
|[[DP019]]
|[[Poké Ball]]
|[[Brock's Sudowoodo]]
|ゲットだぜ なげかたいろいろ モンスターボール<br />
|しんかして もうなかないよ ウソッキー<br />
''Getto daze, nagekata iroiro, monsutā bōru.''<br />
''Shinka shite, mō nakanai yo, Usokkī.''<br />
"I caught a Pokémon! {{tt|Monster Balls|Poké Balls}} can be thrown in all sorts of ways."
"You've evolved, so don't cry anymore, [[Brock's Sudowoodo|{{tt|Usokkie|Sudowoodo}}]]."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP004]]
|[[DP020]]
|[[Pokémon Center]]s
|[[Brock's Croagunk]]
|ジョーイさん あいたくなったら ポケモンセンター<br />
|グレッグル タケシにツッコミ しびれびれ<br />
''Jōi-san, aitaku nattara, Pokémon sentā.''<br />
''Guregguru, Takeshi ni tsukkomi, shibirebire.''<br />
"When you want to meet [[Nurse Joy|{{tt|Joy-san|Nurse Joy}}]]; try the [[Pokémon Center]]."
"[[Brock's Croagunk|{{tt|Gureggru|Croagunk}}]] is {{tt|Takeshi|Brock}}'s paralysing comedic partner."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP005]]
|[[DP021]]
|[[Pokémon Trainer]]s
|[[Dawn's Pachirisu]]
|さあ10さい ぼくもわたしも トレーナー<br />
|パチリスが おめめさめたよ パッチリす<br />
''Sā jussai, boku mo watashi mo, torēnā.''<br />
''Pachirisu ga, o-meme sameta yo, pacchiri su.''<br />
"Ah, at the age of 10; we will all be {{pkmn|Trainer}}s."
"Pachirisu opened its eyes, they're big and beautiful."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP006]]
|[[DP022]]
|[[Pokémon Coordinator]]s
|[[Meowth (Team Rocket)]]
|ポケモンと うつくしくあれ コーディネーター<br />
|ピカチュウに いつかはかちたい ニャースかな<br />
''Pokémon to, utsukushiku are, Kōdinētā.''<br />
''Pikachū ni, itsuka wa kachitai, Nyāsu kana.''<br />
"[[Pokémon Contest|Being beautiful]] with Pokémon; that is a {{pkmn|Coordinator}}."
"Wanting to beat Pikachu someday, is that [[Meowth (Team Rocket)|{{tt|Nyarth|Meowth}}]]?"
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP007]]
|[[DP023]]
|{{tc|Pokémon Breeder}}
|[[Jessie's Seviper]]
|ポケモンに つくしてそだてる ブリーダー<br />
|あかいキバ さわるとアブネー ハブネーク<br />
''Pokémon ni, tsukushite sodateru, Burīdā.''<br />
''Akai kiba, sawaru to abunē, Habunēku.''<br />
"Devotedly raising Pokémon; that is a {{tc|Pokémon Breeder|Breeder}}."
"It's dangerous to touch the red fangs on [[Jessie's Seviper|{{tt|Habunake|Seviper}}]]."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP008]]
|[[DP024]]
|[[Gym|Pokémon Gyms]]
|[[Jessie's Wobbuffet]]
|かてるまで なんどもちょうせん ポケモンジム<br />
|きがつけば なのりもやってる ソーナンス<br />
''Kateru made, nandomo chōsen, Pokémon Jimu.''<br />
''Ki ga tsukeba, nanori mo yatteru, Sōnansu.''<br />
"Challenge it again and again until you win; that is a [[Gym|Pokémon Gym]]."
"He's introducing himself before you realise, {{tt|Sonans|Wobbuffet}}."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP009]]
|[[DP025]]
|[[Gym Leader]]s
|[[James's Cacnea]]
|ジムリーダー いのちをかけて かかってこい<br />
|サボネアは ふれるとチクチク トゲトゲよ<br />
''Jimu Rīdā, inochi o kakete, kakatte koi.''<br />
''Sabonea wa, fureru to chikuchiku, togetoge yo.''<br />
"Put your life on the line and come at me! That is a [[Gym Leader]]."
"[[James's Cacnea|{{tt|Sabonea|Cacnea}}]]'s spikes are prickly to the touch."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP010]]
|[[DP026]]
|The [[Pokétch]]
|[[James's Mime Jr.]]
|ポケッチに まだまだふえる アプリかな<br />
|かわいいね マネネまねする きみのマネ<br />
''Poketchi ni, madamada fueru, apuri kana.''<br />
''Kawaii ne, Manene mane suru, kimi no mane.''<br />
"Will applications for the [[Pokétch]] be ever-growing?"
"Isn't it cute? [[James's Mime Jr.|{{tt|Manene|Mime Jr.}}]] imitates, imitating you."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP011]]
|[[DP027]]
|[[Pokémon Contest]]s
|[[James's Carnivine]]
|ポケモンが かれいにまわるよ コンテスト<br />
|マスキッパ きょうもはらぺこ すきっぱら<br />
''Pokémon ga, karei ni mawaru yo, kontesuto.''<br />
''Masukippa, kyō mo harapeko, sukippara.''<br />
"Pokémon spinning beautifully; that is a {{pkmn|Contest}}."
"[[James's Carnivine|{{tt|Muskippa|Carnivine}}]] is starving today too, with an empty stomach."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP012]]
|[[DP028]]
|Contest Battles
|[[Poffin]]-making
|ごふんかん みせてしょうぶだ コンテストバトル<br />
|かきまぜろ こがさずこぼさず ポフィンづくり<br />
''Gofunkan, misete shōbu da, kontesuto batoru.''<br />
''Kakimazero, kogasazu kobosazu, pofindzukuri.''<br />
"A five-minute battle for show; that is a [[Contest Battle]]."
"Stirring without burning or spilling; that's [[Poffin]]-making."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP013]]
|[[DP029]]
|[[Ash's Pikachu]]
|[[Pokémon food]]
|パートナー サトシとピカチュウ いいかんじ<br />
|かくしあじ あいじょうたっぷり ポケモンフーズ<br />
''Pātonā, Satoshi to Pikachū, ii kanji''<br />
''Kakushi aji, aijō tappuri, Pokémon fūzu''<br />
"Partners [[Ash Ketchum|{{tt|Satoshi|Ash}}]] and {{AP|Pikachu}}; always feeling good."
"Filled with the secret ingredient of love; that's Pokémon food."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP014]]
|[[DP030]]
|[[Ash's Aipom]]
|[[Seal]]s and [[Ball Capsule]]s
|エイパムが しっぽでつかむ サトシのハート<br />
|はってみよう シールキラキラ ボールカプセル<br />
''Eipamu ga, shippo de tsukamu, Satoshi no hāto''<br />
''Hattemiyō, shīru kirakira, bōru kapuseru.''<br />
"With its tail, [[Ash's Aipom|{{tt|Eipam|Aipom}}]] seizes [[Ash Ketchum|{{tt|Satoshi|Ash}}]]'s heart."
"Try sticking shiny [[Seal|{{tt|stickers|Seals}}]] onto a [[Ball Capsule]]."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP015]]
|[[DP031]]
|[[Ash's Starly]]
|{{p|Chimchar}}
|ムックルが ムクムクしんか ムクバード<br />
|さあバトル かえんぐるまで もえあがれ<br />
''Mukkuru ga, mukumuku shinka, Mukubādo.''<br />
''Sā batoru, kaenguruma de, moeagare.''<br />
"[[Ash's Staraptor|{{tt|Mukkuru|Starly}}]] rises up and evolves; to {{tt|Mukubird|Staravia}}."
"It's time to battle, burst into flame with {{m|Flame Wheel}}!"
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP016]]
|[[DP032]]
|[[Ash's Turtwig]]
|{{p|Glameow}}
|ナエトルは あたまにはっぱ はえとるぞ<br />
|ニャルマーは しっぽくるくる にゃるまってる<br />
''Naetoru wa, atama ni happa, haetoru zo.''<br />
''Nyarumā wa, shippo kurukuru, nyarumatteru.''<br />
"[[Ash's Torterra|{{tt|Naetle|Turtwig}}]] has leaves growing on its head."
"{{tt|Nyarmar|Glameow}} wraps itself up with its winding tail."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP017]]
|[[DP033]]
|[[Dawn's Piplup]]
|{{p|Budew}}
|ポッチャマが みずにとびこむ ぽっちゃんと<br />
|ゆきどけの みずにめざめる スボミーよ<br />
''Potchama ga, mizu ni tobikomu, potchan to''<br />
''Yukidoke no, mizu ni mezameru, Subomī yo.''<br />
"[[Dawn's Piplup|{{tt|Pochama|Piplup}}]] dives into the water with a splash."
"Waking up with the thawing water, it's {{tt|Subomie|Budew}}."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP018]]
|[[DP034]]
|[[Dawn's Buneary]]
|{{p|Shinx}}
|ミミロルが みみをまるめて みみロール<br />
|コリンクの おめめくりんと かわいいな<br />
''Mimiroru ga, mimi o marumete, mimi rōru.''<br />
''Korinku no, o-meme kurin to, kawaii na.''<br />
"[[Dawn's Buneary|{{tt|Mimirol|Buneary}}]] rolls up its ears into ear-rolls."
"When {{tt|Kolink|Shinx}}'s eyes sparkle, they're cute."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP019]]
|[[DP035]]
|[[Brock's Sudowoodo]]
|{{p|Cranidos}}
|しんかして もうなかないよ ウソッキー<br />
|ズガイドス かせきではっけん ずがいこつ<br />
''Shinka shite, mō nakanai yo, Usokkī.''<br />
''Zugaidosu, kaseki de hakken, zugaikotsu.''<br />
"You've evolved, so don't cry anymore, [[Brock's Sudowoodo|{{tt|Usokkie|Sudowoodo}}]]."
"{{tt|Zugaidos|Cranidos}}, you can find it as a fossilised skull."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP020]]
|[[DP036]]
|[[Brock's Croagunk]]
|{{p|Rampardos}}
|グレッグル タケシにツッコミ しびれびれ<br />
|ラムパルド あたまみがいて せんとうじゅんび<br />
''Guregguru, Takeshi ni tsukkomi, shibirebire.''<br />
''Ramuparudo, atama migaite, sentō junbi.''<br />
"[[Brock's Croagunk|{{tt|Gureggru|Croagunk}}]] is {{tt|Takeshi|Brock}}'s paralysing comedic partner."
"{{tt|Rampald|Rampardos}} polishes its head, preparing for battle."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP021]]
|[[DP037]]
|[[Dawn's Pachirisu]]
|{{p|Drapion}}
|パチリスが おめめさめたよ パッチリす<br />
|ドラピオン バトルでめざせ チャンピオン<br />
''Pachirisu ga, o-meme sameta yo, pacchiri su.''<br />
''Dorapion, batoru de mezase, chanpion.''<br />
"Pachirisu opened its eyes, they're big and beautiful."
"Drapion; in battle aim to be the champion."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP022]]
|[[DP038]]
|[[Meowth (Team Rocket)]]
|{{p|Bidoof}}
|ピカチュウに いつかはかちたい ニャースかな<br />
|パッとでた ビッパのでっぱ りっぱかな<br />
''Pikachū ni, itsuka wa kachitai, Nyāsu kana.''<br />
''Patto deta, Bippa no deppa, rippa kana.''<br />
"Wanting to beat Pikachu someday, is that [[Meowth (Team Rocket)|{{tt|Nyarth|Meowth}}]]?"
"Quickly growing out, {{tt|Bippa|Bidoof}}'s front teeth, how splendid!"
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP023]]
|[[DP039]]
|[[Jessie's Seviper]]
|{{p|Roserade}}
|あかいキバ さわるとアブネー ハブネーク<br />
|はないちりん ながしめきまった ロズレイド<br />
''Akai kiba, sawaru to abunē, Habunēku.''<br />
''hana ichirin, nagashime kimatta, Rozurēdo.''<br />
"It's dangerous to touch the red fangs on [[Jessie's Seviper|{{tt|Habunake|Seviper}}]]."
"Looking askew to a lone flower as it decides the battle, Roserade."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP024]]
|[[DP040]]
|[[Jessie's Wobbuffet]]
|{{p|Prinplup}}
|きがつけば なのりもやってる ソーナンス<br />
|ポッタイシ こおりのうえで むねをはり<br />
''Ki ga tsukeba, nanori mo yatteru, Sōnansu.''<br />
''Pottaishi, koori no ue de, mune o hari.''<br />
"He's introducing himself before you realise, {{tt|Sonans|Wobbuffet}}."
"{{tt|Pottaishi|Prinplup}} holds its head high as it walks on ice."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP025]]
|[[DP041]]
|[[James's Cacnea]]
|{{p|Drifloon}}
|サボネアは ふれるとチクチク トゲトゲよ<br />
|フワンテが ふわふわとぶよ きんようび<br />
''Sabonea wa, fureru to chikuchiku, togetoge yo.''<br />
''Fuwante ga, fuwafuwa tobu yo, kin'yōbi.''<br />
"[[James's Cacnea|{{tt|Sabonea|Cacnea}}]]'s spikes are prickly to the touch."
"{{tt|Fuwante|Drifloon}} floats as it flies on Friday."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP026]]
|[[DP042]]
|[[James's Mime Jr.]]
|{{p|Burmy}}
|かわいいね マネネまねする きみのマネ<br />
|ミノムッチ バトルのあとは はやきがえ<br />
''Kawaii ne, Manene mane suru, kimi no mane.''<br />
''Minomutchi, batoru no ato wa, hayakigae.''<br />
"Isn't it cute? [[James's Mime Jr.|{{tt|Manene|Mime Jr.}}]] imitates, imitating you."
"{{tt|Minomutchi|Burmy}} quickly changes clothes after battle."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP027]]
|[[DP043]]
|[[James's Carnivine]]
|{{p|Wormadam}}
|マスキッパ きょうもはらぺこ すきっぱら<br />
|ミノマダム みっつのドレスで かわるわよ<br />
''Masukippa, kyō mo harapeko, sukippara.''<br />
''Minomadamu, mittsu no doresu de, kawaru wa yo.''<br />
"[[James's Carnivine|{{tt|Muskippa|Carnivine}}]] is starving today too, with an empty stomach."
"{{tt|Minomadam|Wormadam}} changes with three different dresses."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP028]]
|[[DP044]]
|[[Poffin]]-making
|{{p|Mothim}}
|かきまぜろ こがさずこぼさず ポフィンづくり<br />
|ガーメイル おてがみかいたよ eメール<br />
''Kakimazero, kogasazu kobosazu, pofindzukuri.''<br />
''Gāmēru, o-tegami kaita yo, ī-mēru.''<br />
"Stirring without burning or spilling; that's [[Poffin]]-making."
"{{tt|Gamale|Mothim}}, I wrote you a letter, it's an e-mail."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP029]]
|[[DP045]]
|[[Pokémon food]]
|{{p|Cherubi}}
|かくしあじ あいじょうたっぷり ポケモンフーズ<br />
|チェリンボが おひさまあびて あかくなり<br />
''Kakushi aji, aijō tappuri, Pokémon fūzu''<br />
''Cherinbo ga, o-hi-sama abite, akaku nari.''<br />
"Filled with the secret ingredient of love; that's Pokémon food."
"{{tt|Cherinbo|Cherubi}} turns red, basking in the sun."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP030]]
|[[DP046]]
|[[Seal]]s and [[Ball Capsule]]s
|{{p|Combee}}
|はってみよう シールキラキラ ボールカプセル<br />
|あまいみつ みつけてとぶよ ミツハニー<br />
''Hattemiyō, shīru kirakira, bōru kapuseru.''<br />
''Amai mitsu, mitsukete tobu yo, Mitsuhanī.''<br />
"Try sticking shiny [[Seal|{{tt|stickers|Seals}}]] onto a [[Ball Capsule]]."
"[[Honey|Sweet honey]], find it and fly, {{tt|Mitsuhoney|Combee}}."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP031]]
|[[DP047]]
|{{p|Chimchar}}
|{{p|Vespiquen}}
|さあバトル かえんぐるまで もえあがれ<br />
|ビークイン じょおうさまと およびなさい<br />
''Sā batoru, kaenguruma de, moeagare.''<br />
''Bīkuin, joō-sama to, o-yobinasai.''<br />
"It's time to battle, burst into flame with {{m|Flame Wheel}}!"
"{{tt|Beequeen|Vespiquen}}, be sure to call her the Queen."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP032]]
|[[DP048]]
|{{p|Glameow}}
|{{p|Torterra}}
|ニャルマーは しっぽくるくる にゃるまってる<br />
|ドダイトス こうらはみどりの どだいです<br />
''Nyarumā wa, shippo kurukuru, nyarumatteru.''<br />
''Dodaitosu, kōra wa midori no, dodai desu.''<br />
"{{tt|Nyarmar|Glameow}} wraps itself up with its winding tail."
"{{tt|Dodaitose|Torterra}}, its shell is its green foundation."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP033]]
|[[DP049]]
|{{p|Budew}}
|{{p|Happiny}}
|ゆきどけの みずにめざめる スボミーよ<br />
|まるいいし ピンプクよいこだ ねんねしな<br />
''Yukidoke no, mizu ni mezameru, Subomī yo.''<br />
''Marui ishi, Pinpuku yoi ko da, nenneshina.''<br />
"Waking up with the thawing water, it's {{tt|Subomie|Budew}}."
"How nice, {{tt|Pinpuku|Happiny}} falls asleep with its [[Oval Stone]]."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP034]]
|[[DP050]]
|{{p|Shinx}}
|{{p|Buizel}}
|コリンクの おめめくりんと かわいいな<br />
|ブイゼルが ブイブイいわせる みずのなか<br />
''Korinku no, o-meme kurin to, kawaii na.''<br />
''Buizeru ga, buibui iwaseru, mizu no naka.''<br />
"When {{tt|Kolink|Shinx}}'s eyes sparkle, they're cute."
"Buoysel shows off its power in the water."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP035]]
|[[DP051]]
|{{p|Cranidos}}
|{{p|Bronzong}}
|ズガイドス かせきではっけん ずがいこつ<br />
|ドータクン エスパーわざで さあドーダ<br />
''Zugaidosu, kaseki de hakken, zugaikotsu.''<br />
''Dōtakun, esupā waza de, sā dō da.''<br />
"{{tt|Zugaidos|Cranidos}}, you can find it as a fossilised skull."
"{{tt|Dohtakun|Bronzong}} has {{type|Psychic}} attacks, what do you think about that?"
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP036]]
|[[DP052]]
|{{p|Rampardos}}
|{{p|Stunky}}
|ラムパルド あたまみがいて せんとうじゅんび<br />
|スカンプー すかんあいてに においプー<br />
''Ramuparudo, atama migaite, sentō junbi.''<br />
''Sukanpū, sukan aite ni, nioi pū.''<br />
"{{tt|Rampald|Rampardos}} polishes its head, preparing for battle."
"{{tt|Skunpoo|Stunky}}, when it doesn't like someone, it lets off a stinky smell."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP037]]
|[[DP053]]
|{{p|Drapion}}
|{{p|Garchomp}}
|ドラピオン バトルでめざせ チャンピオン<br />
|ガブリアス ガブリとくるぞ かみくだく<br>
''Dorapion, batoru de mezase, chanpion.''<br />
''Gaburiasu, gaburi to kuru zo, kamikudaku''<br>
"Drapion; in battle aim to be the champion."
"{{tt|Gaburias|Garchomp}}; coming with a ''chomp'', {{m|Crunch}}."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP038]]
|[[DP054]]
|{{p|Bidoof}}
|{{p|Weavile}}
|パッとでた ビッパのでっぱ りっぱかな<br />
|ながいつめ ニューっとひっかく マニューラよ<br>
''Patto deta, Bippa no deppa, rippa kana.''<br />
''Nagai tsume, nyūtto hikkaku, Manyūra yo''<br>
"Quickly growing out, {{tt|Bippa|Bidoof}}'s front teeth, how splendid!"
"Sticking out its long claws and {{m|scratch}}ing; that's {{tt|Manyula|Weavile}}."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP039]]
|[[DP055]]
|{{p|Roserade}}
|{{p|Shellos}}
|はないちりん ながしめきまった ロズレイド<br />
|カラナクシ にしとひがしで いろちがい<br>
''hana ichirin, nagashime kimatta, Rozurēdo.''<br />
''Karanakushi, nishi to higashi de, iro chigai''<br>
"Looking askew to a lone flower as it decides the battle, Roserade."
"{{tt|Karanakushi|shellos}}; in the West and East, [[form differences|the colors are different]]"
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP040]]
|[[DP056]]
|{{p|Prinplup}}
|{{p|Mismagius}}
|ポッタイシ こおりのうえで むねをはり<br />
|ムウマージ じゅもんとなえて やみにきえ<br>
''Pottaishi, koori no ue de, mune o hari.''<br />
''Mūmāji, jumon tonaete, yami ni kie''<br>
"{{tt|Pottaishi|Prinplup}} holds its head high as it walks on ice."
"{{tt|Mumargi|Mismagius}} chants an incantation, and vanishes into the dark."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP041]]
|[[DP057]]
|{{p|Drifloon}}
|{{p|Hippopotas}}
|フワンテが ふわふわとぶよ きんようび<br />
|みえるかな すなにかくれた ヒポポタス<br>
''Fuwante ga, fuwafuwa tobu yo, kin'yōbi.''<br />
''Mieru kana, suna ni kakureta, Hipopotasu''<br>
"{{tt|Fuwante|Drifloon}} floats as it flies on Friday."
"Can you see it? Hidden in the sand; it's {{p|Hippopotas}}."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP042]]
|[[DP058]]
|{{p|Burmy}}
|{{p|Shieldon}}
|ミノムッチ バトルのあとは はやきがえ<br />
|うけとめろ かおでぼうぎょだ タテトプス<br>
''Minomutchi, batoru no ato wa, hayakigae.''<br />
''Uketomeru, kao de bōgyo da, Tatetopusu''<br>
"{{tt|Minomutchi|Burmy}} quickly changes clothes after battle."
"Defending by taking blows with its face; that's {{tt|Tatetops|Shieldon}}."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP043]]
|[[DP059]]
|{{p|Wormadam}}
|{{p|Kricketune}}
|ミノマダム みっつのドレスで かわるわよ<br />
|コロトック たえなるしらべ コロコロと<br>
''Minomadamu, mittsu no doresu de, kawaru wa yo.''<br />
''Korotokku, taenaru shirabe, korokoro to''<br>
"{{tt|Minomadam|Wormadam}} changes with three different dresses."
"{{tt|Korotock|Kricketune}} chirps along as it plays an enchanting melody."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP044]]
|[[DP060]]
|{{p|Mothim}}
|{{p|Spiritomb}}
|ガーメイル おてがみかいたよ eメール<br />
|ミカルゲよ じっとがまんの ごひゃくねん<br>
''Gāmēru, o-tegami kaita yo, ī-mēru.''<br />
''Mikaruge yo, jitto gaman no, go-hyaku nen''<br>
"{{tt|Gamale|Mothim}}, I wrote you a letter, it's an e-mail."
"{{tt|Mikaruge|spiritomb}}: Motionless patience for 500 years."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP045]]
|[[DP061]]
|{{p|Cherubi}}
|{{p|Bibarel}}
|チェリンボが おひさまあびて あかくなり<br />
|たいぼくを かじれビーダル はがいのち<br>
''Cherinbo ga, o-hi-sama abite, akaku nari.''<br />
''Taiboku o, kajire Bīdaru, ha ga inochi''<br>
"{{tt|Cherinbo|Cherubi}} turns red, basking in the sun."
"Chew on large trees, {{tt|Beadaru|Bibarel}}! Your teeth are your life."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP046]]
|[[DP062]]
|{{p|Combee}}
|{{p|Probopass}}
|あまいみつ みつけてとぶよ ミツハニー<br />
|ダイノーズ しんかするなら テンガンざん<br>
''Amai mitsu, mitsukete tobu yo, Mitsuhanī.''<br />
''Dainōzu, shinka suru nara, Tengan-zan.''<br>
"[[Honey|Sweet honey]], find it and fly, {{tt|Mitsuhoney|Combee}}."
"{{p|Probopass|Dainose}}, if you want to evolve one, go to [[Mt. Coronet|Mt. Tengan]]."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP047]]
|[[DP063]]
|{{p|Vespiquen}}
|{{p|Luxray}}
|ビークイン じょおうさまと およびなさい<br />
|うせものを みつけてにっこり レントラー<br>
''Bīkuin, joō-sama to, o-yobinasai.''<br />
''Usemono o, mitsukete nikkori, Rentorā''<br>
"{{tt|Beequeen|Vespiquen}}, be sure to call her the Queen."
"Grinning when it finds lost items; that's {{tt|Lentorar|Luxray}}."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP048]]
|[[DP064]]
|{{p|Torterra}}
|{{p|Chatot}}
|ドダイトス こうらはみどりの どだいです<br />
|ペラペラと ラップでおしゃべり ペラップよ<br>
''Dodaitosu, kōra wa midori no, dodai desu.''<br />
''Perapera to, rappu de o-shaberi, Perappu yo.''<br>  
"{{tt|Dodaitose|Torterra}}, its shell is its green foundation."
"Chattering in rap fluently, it's {{tt|Perap|Chatot}}."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP049]]
|[[DP065]]
|{{p|Happiny}}
|{{p|Munchlax}}
|まるいいし ピンプクよいこだ ねんねしな<br />
|あさひるばん たべるかねるか ゴンベかな<br>
''Marui ishi, Pinpuku yoi ko da, nenneshina.''<br />
''Asa hiru ban, taberu ka neru ka, Gonbe kana?''<br>
"How nice, {{tt|Pinpuku|Happiny}} falls asleep with its [[Oval Stone]]."
"Either eating or sleeping all day and all night, is that {{tt|Gonbe|Munchlax}}?"
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP050]]
|[[DP066]]
|{{p|Buizel}}
|{{p|Ambipom}}
|ブイゼルが ブイブイいわせる みずのなか<br />
|エテボース しっぽでリング ともだちだ<br>
''Buizeru ga, buibui iwaseru, mizu no naka.''<br />
''Etebōsu, shippo de ringu, tomodachi da.''<br>
"Buoysel shows off its power in the water."
"When {{tt|Eteboth|Ambipom}} make rings by linking their tails, they're friends."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP051]]
|[[DP067]]
|{{p|Bronzong}}
|[[Ash's Chimchar]]
|ドータクン エスパーわざで さあドーダ<br />
|ヒコザルは やればできるこ がんばるこ<br>
''Dōtakun, esupā waza de, sā dō da.''<br />
''Hikozaru wa, yarebadekiruko, ganbaruko.''<br>
"{{tt|Dohtakun|Bronzong}} has {{type|Psychic}} attacks, what do you think about that?"
"{{tt|Hikozaru|Chimchar}}, you can do it if you try, so keep trying."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP052]]
|[[DP068]]
|{{p|Stunky}}
|[[Ash's Gligar]]
|スカンプー すかんあいてに においプー<br />
|グライガー サトシにげきとつ しあわせよ<br>
''Sukanpū, sukan aite ni, nioi pū.''<br />
''Guraigā, Satoshi ni gekitotsu, shiawase yo.''<br>
"{{tt|Skunpoo|Stunky}}, when it doesn't like someone, it lets off a stinky smell."
"Gligar happily collides with {{tt|Satoshi|Ash}}."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP053]]
|[[DP069]]
|{{p|Garchomp}}
|[[Ash's Buizel]]
|ガブリアス ガブリとくるぞ かみくだく<br>
|よりつよく めざせさいきょう ブイゼルよ<br>
''Gaburiasu, gaburi to kuru zo, kamikudaku''<br>
''Yori tsuyoku, mezase saikyō, Buizeru yo.''<br>
"{{tt|Gaburias|Garchomp}}; coming with a ''chomp'', {{m|Crunch}}."
"Stronger than ever, aim to be the strongest, {{tt|Buoysel|Buizel}}."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP054]]
|[[DP070]]
|{{p|Weavile}}
|[[Brock's Happiny]]
|ながいつめ ニューっとひっかく マニューラよ<br>
|ピンプクの おなかのいしは タケシのおてせい<br>
''Nagai tsume, nyūtto hikkaku, Manyūra yo''<br>
''Pinpuku no, onaka no ishi wa, Takeshi no o-tesei.''<br>
"Sticking out its long claws and {{m|scratch}}ing; that's {{tt|Manyula|Weavile}}."
"The stone in {{tt|Pinpuku|Happiny}}'s belly was handmade by {{tt|Takeshi|Brock}}."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP055]]
|[[DP071]]
|{{p|Shellos}}
|{{tc|Pokémon Ranger}}s
|カラナクシ にしとひがしで いろちがい<br>
|ポケモンと いっしょにしれんじゃ レンジャーよ<br />
''Karanakushi, nishi to higashi de, iro chigai''<br>
''Pokémon to, issho ni shiren ja, renjā yo.''<br />
"{{tt|Karanakushi|shellos}}; in the West and East, [[form differences|the colors are different]]"
"Going through ordeals together with Pokémon; that is a Ranger."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP056]]
|[[DP072]]
|{{p|Mismagius}}
|[[Capture Styler]]s
|ムウマージ じゅもんとなえて やみにきえ<br>
|さあミッション たのむぞポケモン キャプチャ・オン<br>
''Mūmāji, jumon tonaete, yami ni kie''<br>
''Sā misshon, tanomu zo Pokémon, kyapucha on.''<br>
"{{tt|Mumargi|Mismagius}} chants an incantation, and vanishes into the dark."
"It's time for a mission, so I'm counting on you, Pokémon — Capture On!"
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP057]]
|[[DP073]]
|{{p|Hippopotas}}
|[[Dawn's Ambipom]]
|みえるかな すなにかくれた ヒポポタス<br>
|エテボース ヒカリとおどれ コンテスト<br>
''Mieru kana, suna ni kakureta, Hipopotasu''<br>
''Etebōsu, hikari to odore, kontesuto.''<br>
"Can you see it? Hidden in the sand; it's {{p|Hippopotas}}."
"{{tt|Eteboth|Ambipom}}, dance with {{tt|Hikari|Dawn}} in Contests."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP058]]
|[[DP074]]
|{{p|Shieldon}}
|[[Paul's Electabuzz]]
|うけとめろ かおでぼうぎょだ タテトプス<br>
|エレブーが シンジとしんじる ゆうしょうを<br>
''Uketomeru, kao de bōgyo da, Tatetopusu''<br>
''Erebū ga, shinji to shinjiru, yūshō o.''<br>
"Defending by taking blows with its face; that's {{tt|Tatetops|Shieldon}}."
"{{tt|Eleboo|Electabuzz}} trusts that {{tt|Shinji|Paul}} will bring victory."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP059]]
|[[DP075]]—[[DP084]]
|{{p|Kricketune}}
|No lectures<br />([[Pikachu the Movie Memorial]])
|コロトック たえなるしらべ コロコロと<br>
|No Pokémon senryū
''Korotokku, taenaru shirabe, korokoro to''<br>
"{{tt|Korotock|Kricketune}} chirps along as it plays an enchanting melody."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP060]]
|[[DP085]]
|{{p|Spiritomb}}
|[[Paul's Torterra]]
|ミカルゲよ じっとがまんの ごひゃくねん<br>
|シンジとは ふるいつきあい ドダイトス<br />
''Mikaruge yo, jitto gaman no, go-hyaku nen''<br>
''Shinji to wa, furui tsukiai, dodaitosu.''<br />
"{{tt|Mikaruge|spiritomb}}: Motionless patience for 500 years."
"{{tt|Shinji|Paul}} and {{tt|Dodaitos|Torterra}} have been friends for a long time."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP061]]
|[[DP086]]
|{{p|Bibarel}}
|[[Paul's Ursaring]]
|たいぼくを かじれビーダル はがいのち<br>
|バトルなら パワーでしょうぶ リングマよ<br />
''Taiboku o, kajire Bīdaru, ha ga inochi''<br>
''Batoru nara, pawā de shōbu, ringuma yo.''<br />
"Chew on large trees, {{tt|Beadaru|Bibarel}}! Your teeth are your life."
"Use your power to fight in battles, {{tt|Ringuma|Ursaring}}."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP062]]
|[[DP087]]
|{{p|Probopass}}
|[[Zoey's Glameow]]
|ダイノーズ しんかするなら テンガンざん<br>
|ニャルマー ノゾミとのぞむ ゆうしょうを<br />
''Dainōzu, shinka suru nara, Tengan-zan.''<br>
''Nyarumā, nozomi to nozomu, yūshō o.''<br />
"{{p|Probopass|Dainose}}, if you want to evolve one, go to [[Mt. Coronet|Mt. Tengan]]."
"{{tt|Nyarmar|Glameow}} wishes for victory along with {{tt|Nozomi|Zoey}}."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP063]]
|[[DP088]]
|{{p|Luxray}}
|{{p|Gliscor}}
|うせものを みつけてにっこり レントラー<br>
|かぜまかせ グラグラとぶよ グライオン<br />
''Usemono o, mitsukete nikkori, Rentorā''<br>
''Kazemakase, guragura tobu yo, Guraion.''<br />
"Grinning when it finds lost items; that's {{tt|Lentorar|Luxray}}."
"Entrusting itself to the wind, {{tt|Glion|Gliscor}} flies shakily."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP064]]
|[[DP089]]
|{{p|Chatot}}
|{{p|Hippowdon}}
|ペラペラと ラップでおしゃべり ペラップよ<br>
|みをまもれ すなでかばって カバルドン<br />
''Perapera to, rappu de o-shaberi, Perappu yo.''<br>  
''Mi o mamore, suna de kabatte, Kabarudon.''<br />
"Chattering in rap fluently, it's {{tt|Perap|Chatot}}."
"Protect yourself by covering yourself in sand, {{tt|Kabaldon|Hippowdon}}."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP065]]
|[[DP090]]
|{{p|Munchlax}}
|{{p|Toxicroak}}
|あさひるばん たべるかねるか ゴンベかな<br>
|もうどくが どくどくでるよ ドクロッグ<br />
''Asa hiru ban, taberu ka neru ka, Gonbe kana?''<br>
''Mōdoku ga, dokudoku deru yo, Dokuroggu.''<br />
"Either eating or sleeping all day and all night, is that {{tt|Gonbe|Munchlax}}?"
"[[Poison (status condition)|Deadly poison]] gushes out from {{tt|Dokurog|Toxicroak}}."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP066]]
|[[DP091]]
|{{p|Ambipom}}
|{{p|Staraptor}}
|エテボース しっぽでリング ともだちだ<br>
|ムクホーク にらみきかせて そらをとぶ<br />
''Etebōsu, shippo de ringu, tomodachi da.''<br>
''Mukuhōku, niramikikasete, sora o tobu.''<br />
"When {{tt|Eteboth|Ambipom}} make rings by linking their tails, they're friends."
"{{m|Fly}}ing, {{tt|Mukuhawk|Staraptor}} glares down at its opponent."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP067]]
|[[DP092]]
|[[Ash's Chimchar]]
|{{p|Chingling}}
|ヒコザルは やればできるこ がんばるこ<br>
|のどじまん はずんでうたう リーシャンよ<br />
''Hikozaru wa, yarebadekiruko, ganbaruko.''<br>
''Nodojiman, hazundeutau, Rīshan yo.''<br />
"{{tt|Hikozaru|Chimchar}}, you can do it if you try, so keep trying."
"Proud of its voice, {{tt|Lisyan|Chingling}} sings vigorously."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP068]]
|[[DP093]]
|[[Ash's Gligar]]
|{{p|Riolu}}
|グライガー サトシにげきとつ しあわせよ<br>
|もんもんと はもんでなやむ リオルかな<br />
''Guraigā, Satoshi ni gekitotsu, shiawase yo.''<br>
''Monmonto, hamon de nayamu, Rioru kana.''<br />
"Gligar happily collides with {{tt|Satoshi|Ash}}."
"Suffering mental anguish from ripples, is that Riolu?"
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP069]]
|[[DP094]]
|[[Ash's Buizel]]
|{{p|Glaceon}}
|よりつよく めざせさいきょう ブイゼルよ<br>
|ゆきのなか にわかけまわれ グレイシア<br />
''Yori tsuyoku, mezase saikyō, Buizeru yo.''<br>
''Yuki no naka, niwa kakemaware, gureishia.''<br />
"Stronger than ever, aim to be the strongest, {{tt|Buoysel|Buizel}}."
"Run around the snowy garden, {{tt|Glacia|Glaceon}}."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP070]]
|[[DP095]]
|[[Brock's Happiny]]
|{{p|Starly}}
|ピンプクの おなかのいしは タケシのおてせい<br>
|ムックルが ムクッとめざめる よあけまえ<br />
''Pinpuku no, onaka no ishi wa, Takeshi no o-tesei.''<br>
''Mukkuru ga, mukutto mezameru, yoakemae.''<br />
"The stone in {{tt|Pinpuku|Happiny}}'s belly was handmade by {{tt|Takeshi|Brock}}."
"{{tt|Mukkuru|Starly}} wakes up slowly before dawn."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP071]]
|[[DP096]]
|{{tc|Pokémon Ranger}}s
|{{p|Yanmega}}
|ポケモンと いっしょにしれんじゃ レンジャーよ<br />
|メガヤンマ とべばとぶほど かそくする<br />
''Pokémon to, issho ni shiren ja, renjā yo.''<br />
''Megayanma, tobeba tobu hodo, kasoku suru.''<br />
"Going through ordeals together with Pokémon; that is a Ranger."
"Megayanma; the further it flies, {{a|Speed Boost|the faster it gets}}."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP072]]
|[[DP097]]
|[[Capture Styler]]s
|{{p|Floatzel}}
|さあミッション たのむぞポケモン キャプチャ・オン<br>
|フローゼル バトルすいすい かちすすめ<br />
''Sā misshon, tanomu zo Pokémon, kyapucha on.''<br>
''Furōzeru, batoru suisui, kachisusume.''<br />
"It's time for a mission, so I'm counting on you, Pokémon — Capture On!"
"{{tt|Flowsel|Floatzel}} {{a|Swift Swim|swiftly}} wins battles and advances onward."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP073]]
|}{{-}}
|[[Dawn's Ambipom]]
 
|エテボース ヒカリとおどれ コンテスト<br>
====Professor Oak's Big Pokémon Examination====
''Etebōsu, hikari to odore, kontesuto.''<br>
{| class="roundy" align="left" style="background: #{{colorschemelight|Sinnoh}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Sinnoh}}"
"{{tt|Eteboth|Ambipom}}, dance with {{tt|Hikari|Dawn}} in Contests."
!Episode
!Subject
!Level
!Question
!Answer
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP074]]
|[[DP098]]
|[[Paul's Electabuzz]]
|{{p|Magikarp}}
|エレブーが シンジとしんじる ゆうしょうを<br>
|Easy
''Erebū ga, shinji to shinjiru, yūshō o.''<br>
|Magikarp learn {{m|Flail}}, {{m|Tackle}}, and what other move?
"{{tt|Eleboo|Electabuzz}} trusts that {{tt|Shinji|Paul}} will bring victory."
|{{m|Splash}}
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP075]]
|[[DP099]]
|No lecture
|{{p|Charmander}}
|No Pokémon senryū
|Easy
|What does Charmander evolve into, {{p|Charmeleon}} or {{p|Charizard}}?
|{{p|Charmeleon}}
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP076]]
|[[DP100]]
|No lecture
|{{p|Muk}}
|No Pokémon senryū
|Normal
|Muk have one of two abilities, {{a|Stench}} or what?<br />
A. {{a|Swift Swim}}<br />
B. {{a|Shell Armor}}<br />
C. {{a|Sticky Hold}}
|{{a|Sticky Hold}}
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP077]]
|[[DP101]]
|No lecture
|{{p|Electrode}}
|No Pokémon senryū
|Normal
|What are Electrode also known as?<br />
A. Bomb Balls<br />
B. [[wp:Forkball|Forkball]]s<br />
C. {{m|Shadow Ball}}s<br />
|Bomb Balls
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP078]]
|[[DP102]]
|No lecture
|{{p|Lapras}}
|No Pokémon senryū
|Hard
|Lapras is a {{type|Water}} and what-type Pokémon?
|{{type|Ice}}
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP079]]
|[[DP103]]
|No lecture
|{{p|Altaria}}
|No Pokémon senryū
|Normal
|The sound of Altaria's voice is described as what?<br />
A. Soprano<br />
B. Alto<br />
C. Bass
|Soprano
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP080]]
|[[DP104]]
|No lecture
|{{p|Flygon}}
|No Pokémon senryū
|Hard
|What are Flygon, which live in the desert, also known as?
|Spirits of the Desert
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP081]]
|[[DP105]]
|No lecture
|{{p|Huntail}}
|No Pokémon senryū
|Easy
|What item is needed to evolve {{p|Clamperl}} into Huntail?<br/>
A. Deep Sea Tooth<br />
B. Deep Sea Scale
|Deep Sea Tooth
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP082]]
|[[DP106]]
|No lecture
|{{p|Sableye}}
|No Pokémon senryū
|Normal
|In caves, what do Sableye eat?<br />
A. Moss<br />
B. Ore<br />
C. Dirt
|Ore
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP083]]
|[[DP107]]
|No lecture
|{{p|Shiftry}}
|No Pokémon senryū
|Hard
|What stone is needed to evolve {{p|Nuzleaf}} to Shiftry?
|Leaf Stone
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP084]]
|[[DP108]]
|No lecture
|{{p|Machoke}}
|No Pokémon senryū
|Easy
|What is the power-suppressing belt around Machoke's waist called?<br />
A. Champion Belt<br />
B. Power-Saving Belt
|Power-Saving Belt
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP085]]
|[[DP109]]
|[[Paul's Torterra]]
|{{p|Finneon}}
|シンジとは ふるいつきあい ドダイトス<br />
|Hard
''Shinji to wa, furui tsukiai, dodaitosu.''<br />
|What other {{type|Bug}} Pokémon is Finneon likened to?<!--even though Finneon isn't even a Bug-type Pokémon...-->
"{{tt|Shinji|Paul}} and {{tt|Dodaitos|Torterra}} have been friends for a long time."
|{{p|Beautifly}}
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP086]]
|[[DP110]]
|[[Paul's Ursaring]]
|{{p|Starmie}}
|バトルなら パワーでしょうぶ リングマよ<br />
|Normal
''Batoru nara, pawā de shōbu, ringuma yo.''<br />
|What is the jewel-like central part of Starmie that shines in seven colours called?<br />
"Use your power to fight in battles, {{tt|Ringuma|Ursaring}}."
A. Flower<br />
B. Core<br />
C. Navel
|Core
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP087]]
|[[DP111]]
|[[Zoey's Glameow]]
|{{p|Skarmory}}
|ニャルマー ノゾミとのぞむ ゆうしょうを<br />
|Normal
''Nyarumā, nozomi to nozomu, yūshō o.''<br />
|Where do Skarmory make their nests?<br />
"{{tt|Nyarmar|Glameow}} wishes for victory along with {{tt|Nozomi|Zoey}}."
A. In bramble bushes<br />
B. In Pokémon Centers<br />
C. In {{p|Kangaskhan}} pouches
|In bramble bushes
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP088]]
|[[DP112]]
|{{p|Gliscor}}
|{{p|Numel}}
|かぜまかせ グラグラとぶよ グライオン<br />
|Hard
''Kazemakase, guragura tobu yo, Guraion.''<br />
|What is the temperature of the magma in Numel's body?
"Entrusting itself to the wind, {{tt|Glion|Gliscor}} flies shakily."
|1200 degrees
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP089]]
|[[DP113]]
|{{p|Hippowdon}}
|{{p|Wartortle}}
|みをまもれ すなでかばって カバルドン<br />
|Normal
''Mi o mamore, suna de kabatte, Kabarudon.''<br />
|What part of Wartortle's body symbolises its long life?<br />
"Protect yourself by covering yourself in sand, {{tt|Kabaldon|Hippowdon}}."
A. Shell<br />
|- style="background:#FFF;"
B. Tail<br />
|[[DP090]]
C. Fangs
|{{p|Toxicroak}}
|Tail
|もうどくが どくどくでるよ ドクロッグ<br />
''Mōdoku ga, dokudoku deru yo, Dokuroggu.''<br />
"[[Poison (status condition)|Deadly poison]] gushes out from {{tt|Dokurog|Toxicroak}}."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP091]]
|[[DP114]]
|{{p|Staraptor}}
|{{p|Paras}}
|ムクホーク にらみきかせて そらをとぶ<br />
|Hard
''Mukuhōku, niramikikasete, sora o tobu.''<br />
|What is the proper name for the mushrooms growing on Paras's back?
"{{m|Fly}}ing, {{tt|Mukuhawk|Staraptor}} glares down at its opponent."
|Caterpillar fungus
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP092]]
|[[DP115]]
|{{p|Chingling}}
|{{p|Tropius}}
|のどじまん はずんでうたう リーシャンよ<br />
|Hard
''Nodojiman, hazundeutau, Rīshan yo.''<br />
|How many times per year do the fruits growing on Tropius's neck bear fruit?
"Proud of its voice, {{tt|Lisyan|Chingling}} sings vigorously."
|Twice
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP093]]
|[[DP116]]
|{{p|Riolu}}
|{{p|Lanturn}}
|もんもんと はもんでなやむ リオルかな<br />
|Easy
''Monmonto, hamon de nayamu, Rioru kana.''<br />
|Due to its powerful light, what is Lanturn also known as?<br />
"Suffering mental anguish from ripples, is that Riolu?"
A. The Deep Sea Star<br />
B. The Prince of the Sea
|The Deep Sea Star
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP094]]
|[[DP117]]
|{{p|Glaceon}}
|{{p|Slowpoke}}
|ゆきのなか にわかけまわれ グレイシア<br />
|Normal
''Yuki no naka, niwa kakemaware, gureishia.''<br />
|What activity involving its tail is the only activity that Slowpoke excels at?<br />
"Run around the snowy garden, {{tt|Glacia|Glaceon}}."
A. Forward upward circling on the horizontal bar<br />
B. Multiplication<br />
C. Fishing
|Fishing
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP095]]
|[[DP118]]
|{{p|Starly}}
|{{p|Abra}}
|ムックルが ムクッとめざめる よあけまえ<br />
|Hard
''Mukkuru ga, mukutto mezameru, yoakemae.''<br />
|How many hours a day do Abra sleep?
"{{tt|Mukkuru|Starly}} wakes up slowly before dawn."
|18 hours
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP096]]
|[[DP119]]
|{{p|Yanmega}}
|{{p|Dodrio}}
|メガヤンマ とべばとぶほど かそくする<br />
|Easy
''Megayanma, tobeba tobu hodo, kasoku suru.''<br />
|Dodrio's three heads express anger, sadness, and what other emotion?<br />
"Megayanma; the further it flies, {{a|Speed Boost|the faster it gets}}."
A. Hatred<br />
B. Joy
|Joy
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP097]]
|[[DP120]]
|{{p|Floatzel}}
|No lecture<br />(Episode was<br />extended)
|フローゼル バトルすいすい かちすすめ<br />
|
''Furōzeru, batoru suisui, kachisusume.''<br />
|
"{{tt|Flowsel|Floatzel}} {{a|Swift Swim|swiftly}} wins battles and advances onward."
|
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|}{{-}}
|[[DP121]]
 
|{{p|Exeggutor}}
====Professor Oak's Big Pokémon Examination====
|Normal
{| class="roundy" align="left" style="background: #{{colorschemelight|Sinnoh}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Sinnoh}}"
|Due to their walking appearance, what are Exeggutor also known as?<br />
!Episode
A. The Walking Tropical Forest<br />
!Subject
B. The Walking Shelterbelt Forest<br />
!Level
C. The Walking Coniferous Forest
!Question
|The Walking Tropical Forest
!Answer
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP098]]
|[[DP122]]
|{{p|Magikarp}}
|{{p|Hitmonchan}}
|Easy
|Hard
|Magikarp learn {{m|Flail}}, {{m|Tackle}}, and what other move?
|How many minutes can Hitmonchan fight for before needing a break?
|{{m|Splash}}
|Three minutes
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP099]]
|[[DP123]]
|{{p|Charmander}}
|{{p|Nosepass}}
|Easy
|Easy
|What does Charmander evolve into, {{p|Charmeleon}} or {{p|Charizard}}?
|What direction do Nosepass always face?<br />
|{{p|Charmeleon}}
A. North<br />
B. South
|North
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP100]]
|[[DP124]]
|{{p|Muk}}
|{{p|Happiny}}
|Normal
|Easy
|Muk have one of two abilities, {{a|Stench}} or what?<br />
|What item is needed to evolve Happiny to {{p|Chansey}}?<br />
A. {{a|Swift Swim}}<br />
A. Fire Stone<br />
B. {{a|Shell Armor}}<br />
B. Oval Stone
C. {{a|Sticky Hold}}
|Oval Stone
|{{a|Sticky Hold}}
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP101]]
|[[DP125]]
|{{p|Electrode}}
|{{p|Xatu}}
|Normal
|What are Electrode also known as?<br />
A. Bomb Balls<br />
B. [[wp:Forkball|Forkball]]s<br />
C. {{m|Shadow Ball}}s<br />
|Bomb Balls
|- style="background:#FFF;"
|[[DP102]]
|{{p|Lapras}}
|Hard
|Hard
|Lapras is a {{type|Water}} and what-type Pokémon?
|What does Xatu's right eye see?
|{{type|Ice}}
|The future
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP103]]
|[[DP126]]
|{{p|Altaria}}
|{{p|Marill}}
|Normal
|Normal
|The sound of Altaria's voice is described as what?<br />
|What is contained within the end of Marill's tail?<br />
A. Soprano<br />
A. [[Pokémon food]]<br />
B. Alto<br />
B. [[Aura]]<br />
C. Bass
C. Oil
|Soprano
|Oil
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP104]]
|[[DP127]]
|{{p|Flygon}}
|{{p|Rhyhorn}}
|Hard
|Hard
|What are Flygon, which live in the desert, also known as?
|Rhyhorn bones are how many times harder than human bones?
|Spirits of the Desert
|A thousand times
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP105]]
|[[DP128]]
|{{p|Huntail}}
|{{p|Probopass}}
|Easy
|Easy
|What item is needed to evolve {{p|Clamperl}} into Huntail?<br/>
|What are the small units called?<br/>
A. Deep Sea Tooth<br />
A. Mini-Noses<br/>
B. Deep Sea Scale
B. Fish Paste Sausage Noses
|Deep Sea Tooth
|Mini-Noses
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP106]]
|[[DP129]]
|{{p|Sableye}}
|{{p|Magneton}}
|Normal
|Normal
|In caves, what do Sableye eat?<br />
|What celestial phenomenon is connected with [[mass outbreak]]s of Magneton?<br />
A. Moss<br />
A. When sunspots become more common<br />
B. Ore<br />
B. When comets approach<br />
C. Dirt
C. When the rabbit in the moon makes mochi
|Ore
|When sunspots become more common
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP107]]
|[[DP130]]
|{{p|Shiftry}}
|{{p|Exeggcute}}
|Hard
|Hard
|What stone is needed to evolve {{p|Nuzleaf}} to Shiftry?
|What item is needed to evolve Exeggcute to {{p|Exeggutor}}?
|Leaf Stone
|Leaf Stone
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP108]]
|[[DP131]]
|{{p|Machoke}}
|{{p|Kangaskhan}}
|Normal
|What is the only time that Kangaskhan's child leaves its pouch?<br />
A. When it battles<br />
B. When it is safe<br />
C. When it has to study
|When it is safe
|- style="background:#FFF;"
|[[DP132]]
|{{p|Bagon}}
|Easy
|Easy
|What is the power-suppressing belt around Machoke's waist called?<br />
|What is Bagon waiting to have grow from its body?<br />
A. Champion Belt<br />
A. Hair<br />
B. Power-Saving Belt
B. Wings
|Power-Saving Belt
|Wings
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP109]]
|[[DP133]]
|{{p|Finneon}}
|{{p|Swalot}}
|Hard
|Normal
|What other {{type|Bug}} Pokémon is Finneon likened to?<!--even though Finneon isn't even a Bug-type Pokémon...-->
|What is the only thing that Swalot's stomach acid can't dissolve?<br />
|{{p|Beautifly}}
A. Swalot's stomach<br />
B. Master Balls<br />
C. Focus Bands
|Swalot's stomach
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP110]]
|[[DP134]]
|{{p|Starmie}}
|{{p|Medicham}}
|Normal
|Easy
|What is the jewel-like central part of Starmie that shines in seven colours called?<br />
|What can Medicham see?<br />
A. Flower<br />
A. Tomorrow<br />
B. Core<br />
B. Auras
C. Navel
|Auras
|Core
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP111]]
|[[DP135]]
|{{p|Skarmory}}
|{{p|Bellossom}}
|Normal
|Normal
|Where do Skarmory make their nests?<br />
|What stone is needed to evolve {{p|Gloom}} to Bellossom?<br /'>
A. In bramble bushes<br />
A. Leaf Stone<br />
B. In Pokémon Centers<br />
B. Shiny Stone<br />
C. In {{p|Kangaskhan}} pouches
C. Sun Stone
|In bramble bushes
|Sun Stone
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP112]]
|[[DP136]]
|{{p|Numel}}
|{{p|Ninetales}}
|Hard
|Hard
|What is the temperature of the magma in Numel's body?
|What colour does Ninetales's fur shine?
|1200 degrees
|Gold
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP113]]
|[[DP137]]
|{{p|Wartortle}}
|{{p|Horsea}}
|Normal
|Easy
|What part of Wartortle's body symbolises its long life?<br />
|What does Horsea spit from its mouth when it feels endangered?<br />
A. Shell<br />
A. Ink<br />
B. Tail<br />
B. Fire
C. Fangs
|Ink
|Tail
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP114]]
|[[DP138]]
|{{p|Paras}}
|{{p|Onix}}
|Hard
|Hard
|What is the proper name for the mushrooms growing on Paras's back?
|How many kilometres per hour can Onix dig through earth?
|Caterpillar fungus
|80 kilometres per hour
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP115]]
|[[DP139]]
|{{p|Tropius}}
|{{p|Goldeen}}
|Hard
|Normal
|How many times per year do the fruits growing on Tropius's neck bear fruit?
|What is Goldeen called when it swims?<br />
|Twice
A. The {{type|Water}} [[Misty]]<br />
|- style="background:#FFF;"
B. The Water Queen<br />
|[[DP116]]
C. The Fish Wearing a Swimsuit
|{{p|Lanturn}}
|The Water Queen
|- style="background:#FFF;"
|[[DP140]]
|{{p|Castform}}
|Easy
|Easy
|Due to its powerful light, what is Lanturn also known as?<br />
|Castform's cellular structure is similar to that of which substance?<br />
A. The Deep Sea Star<br />
A. Silver<br />
B. The Prince of the Sea
B. Water
|The Deep Sea Star
|Water
|- style="background:#FFF;"
|[[DP141]]
|{{p|Suicune}}
|Hard
|What is Suicune said to be the reincarnation of?
|The North Wind
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP117]]
|[[DP142]]
|{{p|Slowpoke}}
|{{p|Luvdisc}}
|Normal
|Normal
|What activity involving its tail is the only activity that Slowpoke excels at?<br />
|What Pokémon do Luvdisc sleep near?<br />
A. Forward upward circling on the horizontal bar<br />
A. {{p|Corsola}}<br />
B. Multiplication<br />
B. {{p|Kyogre}}<br />
C. Fishing
C. {{p|Octillery}}
|Fishing
|{{p|Corsola}}
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP118]]
|[[DP143]]
|{{p|Abra}}
|{{p|Spoink}}
|Hard
|Hard
|How many hours a day do Abra sleep?
|What Pokémon made the pearl on Spoink's head?
|18 hours
|{{p|Clamperl}}
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP119]]
|[[DP144]]
|{{p|Dodrio}}
|{{p|Mr. Mime}}
|Easy
|Normal
|Dodrio's three heads express anger, sadness, and what other emotion?<br />
|What does Mr. Mime create invisible walls from?<br />
A. Hatred<br />
A. Atmospheric Particles<br />
B. Joy
B. Glass<br />
|Joy
C. Clear Files
|Atmospheric Particles
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP120]]
|[[DP145]]
|No lecture
|{{p|Bidoof}}
|
|
|
|- style="background:#FFF;"
|[[DP121]]
|{{p|Exeggutor}}
|Normal
|Normal
|Due to their walking appearance, what are Exeggutor also known as?<br />
|Whose front teeth grow fastest, Bidoof's or {{p|Rattata}}'s?<br />
A. The Walking Tropical Forest<br />
A. Bidoof's<br />
B. The Walking Shelterbelt Forest<br />
B. Rattata's<br />
C. The Walking Coniferous Forest
C. Both grow at the same speed
|The Walking Tropical Forest
|Both grow at the same speed
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP122]]
|[[DP146]]
|{{p|Hitmonchan}}
|{{p|Flareon}}
|Hard
|Hard
|How many minutes can Hitmonchan fight for before needing a break?
|When Flareon stores fire in its body, its body temperature is more than how many degrees?
|Three minutes
|More than 900 degrees
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP123]]
|[[DP147]]
|{{p|Nosepass}}
|{{p|Blissey}}
|Easy
|Hard
|What direction do Nosepass always face?<br />
|What is contained in the eggs Blissey gives to others to make them smile?
A. North<br />
|Happiness
B. South
|North
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP124]]
|[[DP148]]
|{{p|Happiny}}
|{{p|Froslass}}
|Easy
|Hard
|What item is needed to evolve Happiny to {{p|Chansey}}?<br />
|What item is needed to evolve a female {{p|Snorunt}} to Froslass?
A. Fire Stone<br />
|Dawn Stone
B. Oval Stone
|Oval Stone
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP125]]
|[[DP149]]
|{{p|Xatu}}
|{{p|Rapidash}}
|Hard
|Hard
|What does Xatu's right eye see?
|How many paces does Rapidash have to take to get to full speed?
|The future
|Ten paces
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP126]]
|[[DP150]]
|{{p|Marill}}
|{{p|Bonsly}}
|Normal
|Easy
|What is contained within the end of Marill's tail?<br />
|What move do Bonsly need to know to evolve to {{p|Sudowoodo}}?<br />
A. [[Pokémon food]]<br />
A. {{m|Mimic}}<br />
B. [[Aura]]<br />
B. {{m|Ancient Power}}
C. Oil
|{{m|Mimic}}
|Oil
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP127]]
|[[DP151]]
|{{p|Rhyhorn}}
|{{p|Beldum}}
|Hard
|Hard
|Rhyhorn bones are how many times harder than human bones?
|Beldum's cells are all made from what?
|A thousand times
|Magnets
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP128]]
|[[DP152]]
|{{p|Probopass}}
|{{p|Wooper}}
|Easy
|Easy
|What are the small units called?<br/>
|To protect it from enemies, what is found in the mucous membrane surrounding Wooper?<br />
A. Mini-Noses<br/>
A. Electricity<br />
B. Fish Paste Sausage Noses
B. Poison
|Mini-Noses
|Poison
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP129]]
|[[DP153]]
|{{p|Magneton}}
|{{p|Snorunt}}
|Normal
|Normal
|What celestial phenomenon is connected with [[mass outbreak]]s of Magneton?<br />
|According to legend, what would happen if you were visited by Snorunt?<br />
A. When sunspots become more common<br />
A. You would have lots of children<br />
B. When comets approach<br />
B. You would become rich<br />
C. When the rabbit in the moon makes mochi
C. You would be able to withstand harsh snow
|When sunspots become more common
|You would become rich
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP130]]
|[[DP154]]
|{{p|Exeggcute}}
|{{p|Ditto}}
|Hard
|Hard
|What item is needed to evolve Exeggcute to {{p|Exeggutor}}?
|What is the only move that Ditto knows?
|Leaf Stone
|{{m|Transform}}
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP131]]
|[[DP155]]
|{{p|Kangaskhan}}
|{{p|Magby}}
|Normal
|What is the only time that Kangaskhan's child leaves its pouch?<br />
A. When it battles<br />
B. When it is safe<br />
C. When it has to study
|When it is safe
|- style="background:#FFF;"
|[[DP132]]
|{{p|Bagon}}
|Easy
|Easy
|What is Bagon waiting to have grow from its body?<br />
|When Magby is tired, what happens to the fire it breathes out?<br />
A. Hair<br />
A. Black smoke accompanies it<br />
B. Wings
B. The fire turns blue
|Wings
|Black smoke accompanies it
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP133]]
|[[DP156]]
|{{p|Swalot}}
|{{p|Oddish}}
|Normal
|Normal
|What is the only thing that Swalot's stomach acid can't dissolve?<br />
|What is Oddish also known as?<br />
A. Swalot's stomach<br />
A. Alexander<br />
B. Master Balls<br />
B. Archimendes<br />
C. Focus Bands
C. Atlantis
|Swalot's stomach
|{{tt|Archimendes|Homonym of 'It's a walking bud'}}
|- style="background:#FFF;"
|[[DP157]]
|{{p|Slakoth}}
|Hard
|How many leaves does a Slakoth need to eat each day to be full?
|Three leaves
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP134]]
|[[DP158]]
|{{p|Medicham}}
|{{p|Roserade}}
|Easy
|Easy
|What can Medicham see?<br />
|What stone is needed to evolve {{p|Roselia}} to Roserade?<br />
A. Tomorrow<br />
A. Shiny Stone<br />
B. Auras
B. Leaf Stone
|Auras
|Shiny Stone
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP135]]
|[[DP159]]
|{{p|Bellossom}}
|{{p|Charmeleon}}
|Normal
|Easy
|What stone is needed to evolve {{p|Gloom}} to Bellossom?<br /'>
|When Charmeleon is agitated, what happens to the flame on its tail?<br />
A. Leaf Stone<br />
A. It turns bluish-white<br />
B. Shiny Stone<br />
B. It turns pink
C. Sun Stone
|It turns bluish-white
|Sun Stone
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP136]]
|[[DP160]]
|{{p|Ninetales}}
|{{p|Abomasnow}}
|Hard
|Hard
|What colour does Ninetales's fur shine?
|Due to it being able to use many {{type|Ice}} moves, what is Abomasnow also known as?
|Gold
|Ice Monster
|- style="background:#FFF;"
|[[DP161]]
|{{p|Mantine}}
|Medium
|What Pokémon sticks itself to Mantine's fin to eat what it leaves behind?<br />
A. {{p|Remoraid}}<br />
B. {{p|Octillery}}<br />
C. {{p|Barboach}}
|{{p|Remoraid}}
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP137]]
|[[DP162]]
|{{p|Horsea}}
|{{p|Unown}}
|Easy
|Easy
|What does Horsea spit from its mouth when it feels endangered?<br />
|How many species of Unown have been confirmed to exist so far?<br />
A. Ink<br />
A. 48 species<br />
B. Fire
B. 28 species
|Ink
|28 species
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP138]]
|[[DP163]]
|{{p|Onix}}
|{{p|Donphan}}
|Hard
|How many kilometres per hour can Onix dig through earth?
|80 kilometres per hour
|- style="background:#FFF;"
|[[DP139]]
|{{p|Goldeen}}
|Normal
|Normal
|What is Goldeen called when it swims?<br />
|Among herds of Donphan, the length of what part of their body determines their superiority?<br />
A. The {{type|Water}} [[Misty]]<br />
A. Nose<br />
B. The Water Queen<br />
B. Tail<br />
C. The Fish Wearing a Swimsuit
C. Fangs
|The Water Queen
|Fangs
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP140]]
|[[DP164]]
|{{p|Castform}}
|{{p|Golem}}
|Easy
|Easy
|Castform's cellular structure is similar to that of which substance?<br />
|What phenomenon do Golem exhibit once a year?<br />
A. Silver<br />
A. {{a|Shed Skin|Moulting}}<br />
B. Water
B. Belching
|Water
|Moulting
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP141]]
|[[DP165]]
|{{p|Suicune}}
|{{p|Ambipom}}
|Hard
|Normal
|What is Suicune said to be the reincarnation of?
|What does it mean when Ambipom make a ring with their long tails?<br />
|The North Wind
A. Willpower<br />
B. Friendship<br />
C. Ceiling
|Friendship
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP142]]
|[[DP166]]
|{{p|Luvdisc}}
|{{p|Bibarel}}
|Normal
|What Pokémon do Luvdisc sleep near?<br />
A. {{p|Corsola}}<br />
B. {{p|Kyogre}}<br />
C. {{p|Octillery}}
|{{p|Corsola}}
|- style="background:#FFF;"
|[[DP143]]
|{{p|Spoink}}
|Hard
|Hard
|What Pokémon made the pearl on Spoink's head?
|Bibarel may be relaxed on land, but in the water, they can swim as fast as what Pokémon?
|{{p|Clamperl}}
|{{p|Feebas}}
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP144]]
|[[DP167]]
|{{p|Mr. Mime}}
|{{p|Whismur}}
|Normal
|Easy
|What does Mr. Mime create invisible walls from?<br />
|When Whismur cries as loud as it can, it is as loud as what?<br />
A. Atmospheric Particles<br />
A. A jet engine taking off<br />
B. Glass<br />
B. Dad sneezing
C. Clear Files
|A jet engine taking off
|Atmospheric Particles
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP145]]
|[[DP168]]
|{{p|Bidoof}}
|{{p|Bronzong}}<!--For clarification, this is the lecture for 'Keeping In Top Forme!', the 169th episode of Diamond and Pearl.-->
|Normal
|Easy
|Whose front teeth grow fastest, Bidoof's or {{p|Rattata}}'s?<br />
|Ancient people believed Bronzong to be the god of what?<br />
A. Bidoof's<br />
A. The god of plentiful harvests<br />
B. Rattata's<br />
B. The god of old bronze bells
C. Both grow at the same speed
|The god of plentiful harvests
|Both grow at the same speed
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP146]]
|[[DP169]]
|{{p|Flareon}}
|{{p|Deoxys}}<!--For clarification, this is the lecture for 'Pokémon Ranger: Heatran Rescue!', the 168th episode of Diamond and Pearl.-->
|Hard
|Hard
|When Flareon stores fire in its body, its body temperature is more than how many degrees?
|Deoxys has four Formes, Normal, Attack, Defence, and what?
|More than 900 degrees
|Speed Forme
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP147]]
|[[DP170]]
|{{p|Blissey}}
|{{p|Wurmple}}
|Hard
|Easy
|What is contained in the eggs Blissey gives to others to make them smile?
|Wurmple can evolve to {{p|Silcoon}} or {{p|Cascoon}}. Which one will this Wurmple evolve into?
|Happiness
|{{p|Cascoon}}
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP148]]
|[[DP171]]
|{{p|Froslass}}
|{{p|Sharpedo}}
|Hard
|Normal
|What item is needed to evolve a female {{p|Snorunt}} to Froslass?
|Due to their violent actions, Sharpedo are also known as the what of the sea?<br />
|Dawn Stone
A. The Hitmen of the Sea<br />
B. The Missiles of the Sea<br />
C. The Gangs of the Sea
|The Gangs of the Sea
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP149]]
|[[DP172]]
|{{p|Rapidash}}
|{{p|Skiploom}}
|Hard
|Hard
|How many paces does Rapidash have to take to get to full speed?
|The flower on Skiploom's head only blooms when its body temperature is above how many degrees?
|Ten paces
|18 degrees
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP150]]
|[[DP173]]
|{{p|Bonsly}}
|{{p|Wobbuffet}}
|Easy
|Easy
|What move do Bonsly need to know to evolve to {{p|Sudowoodo}}?<br />
|Which is female?<br />
A. {{m|Mimic}}<br />
A. A Wobbuffet without lipstick<br />
B. {{m|Ancient Power}}
B. A Wobbuffet with lipstick
|{{m|Mimic}}
|The Wobbuffet with lipstick
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP151]]
|[[DP174]]
|{{p|Beldum}}
|{{p|Hitmonlee}}
|Hard
|Hard
|Beldum's cells are all made from what?
|How many times their usual length can Hitmonlee's legs extend?
|Magnets
|Twice
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP152]]
|[[DP175]]
|{{p|Wooper}}
|{{p|Zangoose}}
|Easy
|Easy
|To protect it from enemies, what is found in the mucous membrane surrounding Wooper?<br />
|What Pokémon is Zangoose's rival?<br />
A. Electricity<br />
A. {{p|Arbok}}<br />
B. Poison
B. {{p|Seviper}}
|Poison
|{{p|Seviper}}
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP153]]
|[[DP176]]
|{{p|Snorunt}}
|{{p|Togepi}}
|Normal
|According to legend, what would happen if you were visited by Snorunt?<br />
A. You would have lots of children<br />
B. You would become rich<br />
C. You would be able to withstand harsh snow
|You would become rich
|- style="background:#FFF;"
|[[DP154]]
|{{p|Ditto}}
|Hard
|Hard
|What is the only move that Ditto knows?
|What is said to be contained within Togepi's shell?
|{{m|Transform}}
|Happiness
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP155]]
|[[DP177]]
|{{p|Magby}}
|{{p|Gligar}}
|Easy
|Normal
|When Magby is tired, what happens to the fire it breathes out?<br />
|What item is needed to evolve Gligar into {{p|Gliscor}}?<br/>
A. Black smoke accompanies it<br />
A. Razor Fang<br />
B. The fire turns blue
B. Quick Claw<br />
|Black smoke accompanies it
C. Focus Band
|Razor Fang
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP156]]
|[[DP178]]
|{{p|Oddish}}
|{{p|Honchkrow}}
|Easy
|What is Honchkrow also known as?<br />
A. Summoner of the Night<br />
B. Emperor of the Night
|Summoner of the Night
|- style="background:#FFF;"
|[[DP179]]
|{{p|Caterpie}}
|Normal
|Normal
|What is Oddish also known as?<br />
|What {{type|Bug}} move can Caterpie learn by levelling up?<br />
A. Alexander<br />
A. {{m|Bug Buzz}}<br />
B. Archimendes<br />
B. {{m|Bug Bite}}<br />
C. Atlantis
C. {{a|Swarm}}<!--Even though it's an ability.-->
|{{tt|Archimendes|Homonym of 'It's a walking bud'}}
|{{m|Bug Bite}}
|- style="background:#FFF;"
|[[DP180]]
|{{p|Nidoran}}
|Easy
|Which gender of Nidoran evolves into {{p|Nidorino}}?<br />
A. Male<br />
B. Female
|Male
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP157]]
|[[DP181]]
|{{p|Slakoth}}
|{{p|Clefairy}}
|Hard
|Hard
|How many leaves does a Slakoth need to eat each day to be full?
|What stone is needed to evolve Clefairy?
|Three leaves
|Moon Stone
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP158]]
|[[DP182]]
|{{p|Roserade}}
|{{p|Gardevoir}}
|Easy
|Normal
|What stone is needed to evolve {{p|Roselia}} to Roserade?<br />
|What phenomenon can Gardevoir create when it uses all of its Psychic powers to protect its Trainer?<br />
A. Shiny Stone<br />
A. A wormhole<br />
B. Leaf Stone
B. A concert hall<br />
|Shiny Stone
C. A black hole
|A black hole
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP159]]
|[[DP183]]
|{{p|Charmeleon}}
|{{p|Regigigas}}
|Easy
|When Charmeleon is agitated, what happens to the flame on its tail?<br />
A. It turns bluish-white<br />
B. It turns pink
|It turns bluish-white
|- style="background:#FFF;"
|[[DP160]]
|{{p|Abomasnow}}
|Hard
|Hard
|Due to it being able to use many {{type|Ice}} moves, what is Abomasnow also known as?
|The three Pokémon that Regigigas created are {{p|Regirock}}, {{p|Regice}} and what?
|Ice Monster
|{{p|Registeel}}
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP161]]
|[[DP184]]
|{{p|Mantine}}
|{{p|Beedrill}}
|Medium
|Normal
|What Pokémon sticks itself to Mantine's fin to eat what it leaves behind?<br />
|Which of Beedrill's three stingers contains the most potent poison?<br />
A. {{p|Remoraid}}<br />
A. Right Hand<br />
B. {{p|Octillery}}<br />
B. Left Hand<br />
C. {{p|Barboach}}
C. Rear
|{{p|Remoraid}}
|Rear
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP162]]
|[[DP185]]
|{{p|Unown}}
|{{p|Glaceon}}
|Easy
|Easy
|How many species of Unown have been confirmed to exist so far?<br />
|Glaceon creates what natural phenomenon by cooling the air around it?<br />
A. 48 species<br />
A. Diamond Dust<br />
B. 28 species
B. Needle Ice
|28 species
|Diamond Dust
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP163]]
|[[DP186]]
|{{p|Donphan}}
|{{p|Rhyperior}}
|Normal
|Hard
|Among herds of Donphan, the length of what part of their body determines their superiority?<br />
|What Pokémon can Rhyperior launch from its palms instead of rocks?
A. Nose<br />
|{{p|Geodude}}
B. Tail<br />
C. Fangs
|Fangs
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP164]]
|[[DP187]]
|{{p|Golem}}
|{{p|Miltank}}
|Easy
|Hard
|What phenomenon do Golem exhibit once a year?<br />
|How many litres of milk does a Miltank produce each day?
A. {{a|Shed Skin|Moulting}}<br />
|Twenty litres
B. Belching
|Moulting
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP165]]
|[[DP188]]
|{{p|Ambipom}}
|{{p|Cresselia}}
|Normal
|What does it mean when Ambipom make a ring with their long tails?<br />
A. Willpower<br />
B. Friendship<br />
C. Ceiling
|Friendship
|- style="background:#FFF;"
|[[DP166]]
|{{p|Bibarel}}
|Hard
|Bibarel may be relaxed on land, but in the water, they can swim as fast as what Pokémon?
|{{p|Feebas}}
|- style="background:#FFF;"
|[[DP167]]
|{{p|Whismur}}
|Easy
|Easy
|When Whismur cries as loud as it can, it is as loud as what?<br />
|Cresselia is also known as the incarnation of what?<br />
A. A jet engine taking off<br />
A. The Full Moon<br />
B. Dad sneezing
B. The Crescent Moon
|A jet engine taking off
|The Crescent Moon
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP168]]
|[[DP189]]
|{{p|Bronzong}}<!--For clarification, this is the lecture for 'Keeping In Top Forme!', the 169th episode of Diamond and Pearl.-->
|{{p|Swinub}}
|Easy
|Easy
|Ancient people believed Bronzong to be the god of what?<br />
|What do Swinub often dig up when searching for mushrooms?<br />
A. The god of plentiful harvests<br />
A. Hot Springs<br />
B. The god of old bronze bells
B. Coins
|The god of plentiful harvests
|Hot Springs
|- style="background:#FFF;"
|[[DP190]]
|{{p|Nuzleaf}}
|Normal
|What happens when you hold onto Nuzleaf's long nose?<br />
A. It loses its strength<br />
B. It turns into sand<br />
C. It bursts into flame
|It loses its strength
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP169]]
|style="{{roundybl|5px}}" | [[DP191]]
|{{p|Deoxys}}<!--For clarification, this is the lecture for 'Pokémon Ranger: Heatran Rescue!', the 168th episode of Diamond and Pearl.-->
|{{p|Cacnea}}
|Hard
|style="{{roundybr|5px}}" |Hard
|Deoxys has four Formes, Normal, Attack, Defence, and what?
|How many days can Cacnea survive on their internal water supply without having to drink?
|Speed Forme
|30 days
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP170]]
|[[SS024]]
|{{p|Wurmple}}
|{{p|Lickitung}}
|Easy
|Easy
|Wurmple can evolve to {{p|Silcoon}} or {{p|Cascoon}}. Which one will this Wurmple evolve into?
|Lickitung will lick anything, but what taste don't they like?<br />
|{{p|Cascoon}}
A. Sweet<br />
B. Sour
|Sour
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP171]]
|[[SS025]]
|{{p|Sharpedo}}
|{{p|Smeargle}}
|Normal
|Hard
|Due to their violent actions, Sharpedo are also known as the what of the sea?<br />
|When Smeargle become adults, what mark is drawn on their back by their friends?
A. The Hitmen of the Sea<br />
|A footprint
B. The Missiles of the Sea<br />
|}{{-}}
C. The Gangs of the Sea
 
|The Gangs of the Sea
===Best Wishes series===
[[File:BW073 lecture.png|200px|thumb|A lecture in the Best Wishes series]]
{| class="roundy" align="left" style="background: #{{colorschemelight|Unova}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Unova}}"
!Episode
!Subject
!Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP172]]
|[[BW001]]{{tt|*|Shown with BW003 upon first broadcast.}}
|{{p|Skiploom}}
|[[Unova]] {{DL|starter Pokémon|Unova|starter Pokémon}}
|Hard
|パートナー みず・くさ・ほのお まよっちゃう<br />
|The flower on Skiploom's head only blooms when its body temperature is above how many degrees?
''Pātonā, mizu kusa honoo, mayocchau.''<br />
|18 degrees
"Which to pick as a partner? {{t|Water}}, {{t|Grass}}, {{t|Fire}}, I can't decide."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP173]]
|[[BW002]]
|{{p|Wobbuffet}}
|[[Poké Ball]]s
|Easy
|あっポケモン モンスターボール わすれずに<br />
|Which is female?<br />
''Ā Pokémon, monsutā bōru, wasurezu ni.'' <br />
A. A Wobbuffet without lipstick<br />
"Oh, a Pokémon; don't forget to bring your {{tt|Monster Ball|Poké Ball}}s."
B. A Wobbuffet with lipstick
|The Wobbuffet with lipstick
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP174]]
|[[BW003]]
|{{p|Hitmonlee}}
|[[Pokédex]]
|Hard
|こまったら けんさくいっぱつ ポケモンずかん<br />
|How many times their usual length can Hitmonlee's legs extend?
''Komattara, kensaku ippatsu, Pokémon zukan.'' <br />
|Twice
"If you are stuck, one search of the {{tt|Pokémon encyclopedia|Pokédex}} is all you need."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP175]]
|[[BW004]]
|{{p|Zangoose}}
|[[Battle Club]]s
|Easy
|うでじまん バトルクラブで あつくなれ<br />
|What Pokémon is Zangoose's rival?<br />
''Udejiman, Batoru Kurabu de, atsukunare.''<br />
A. {{p|Arbok}}<br />
"If you're proud of your skills, get fired up at the Battle Club."
B. {{p|Seviper}}
|{{p|Seviper}}
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP176]]
|[[BW005]]
|{{p|Togepi}}
|{{p|Snivy}}
|Hard
|すくすくと のびよツタージャ つるのむち<br />
|What is said to be contained within Togepi's shell?
''Sukusuku to, nobiyo Tsutāja, tsuru no muchi.''<br />
|Happiness
"Quickly stretch out your {{m|Vine Whip}}, {{tt|Tsutarja|Snivy}}."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP177]]
|[[BW006]]
|{{p|Gligar}}
|{{p|Oshawott}}
|Normal
|ミジュマルの わざがきまって にじゅうまる<br />
|What item is needed to evolve Gligar into {{p|Gliscor}}?<br/>
''Mijumaru no, waza ga kimatte, nijūmaru.''<br />
A. Razor Fang<br />
"{{tt|Mijumaru|Oshawott}} attacks and hits, a perfect score."
B. Quick Claw<br />
|- style="background:#FFF;"
C. Focus Band
|[[BW007]]
|Razor Fang
|{{p|Tepig}}
|はなからブッ ほのおがブッブッ ポカブがブッ<br />
''Hana kara bu, honoo ga bu bu, Pokabu ga bu.''<br />
"From its nose, snort, {{tt|Pokabu|Tepig}} snorts out flames, snort."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP178]]
|[[BW008]]
|{{p|Honchkrow}}
|[[Pokémon Center]]s
|Easy
|ジョーイさん ポケモンセンター やすみなし<br />
|What is Honchkrow also known as?<br />
''Jōi-san, Pokémon Sentā, yasuminashi.''<br />
A. Summoner of the Night<br />
"At the Pokémon Center, {{tt|Joy-san|Nurse Joy}} never has a break."
B. Emperor of the Night
|Summoner of the Night
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP179]]
|[[BW009]]
|{{p|Caterpie}}
|Gym Battles and [[Gym Leader]]s
|Normal
|さあジムせん かちとれバッジを ポケモンと<br />
|What {{type|Bug}} move can Caterpie learn by levelling up?<br />
''Sā Jimu sen, kachitore Bajji wo, Pokémon to.''<br />
A. {{m|Bug Buzz}}<br />
"Now, in the Gym Battle, earn a [[Badge]] with your Pokémon."
B. {{m|Bug Bite}}<br />
C. {{a|Swarm}}<!--Even though it's an ability.-->
|{{m|Bug Bite}}
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP180]]
|[[BW010]]
|{{p|Nidoran}}
|[[Pokémon battle]]s
|Easy
|トレーナー めとめがあったら ポケモンバトル<br />
|Which gender of Nidoran evolves into {{p|Nidorino}}?<br />
''Torēnā, me to me ga attara, Pokémon batoru.''<br />
A. Male<br />
"Trainers; if their eyes meet, it's time for a Pokémon Battle."
B. Female
|Male
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP181]]
|[[BW011]]
|{{p|Clefairy}}
|{{p|Pidove}}
|Hard
|マメパトが マメにそらとぶ パトロール<br />
|What stone is needed to evolve Clefairy?
''Mamepato ga, mame ni soratobu, patorōru.''<br />
|Moon Stone
"{{tt|Mamepato|Pidove}} diligently {{m|Fly|flies}}, patrolling the sky."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP182]]
|[[BW012]]
|{{p|Gardevoir}}
|{{p|Sandile}}
|Normal
|めはなだし メグロコひそむ すなのなか
|What phenomenon can Gardevoir create when it uses all of its Psychic powers to protect its Trainer?<br />
''Me hana dashi, Meguroko hisomu, suna no naka''<br />
A. A wormhole<br />
"With its eyes and nose sticking out, {{tt|Meguroco|Sandile}} hides in the sand."
B. A concert hall<br />
C. A black hole
|A black hole
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP183]]
|[[BW013]]
|{{p|Regigigas}}
|{{p|Pansage}}
|Hard
|つかれたら はっぱいちまい ヤナップの<br />
|The three Pokémon that Regigigas created are {{p|Regirock}}, {{p|Regice}} and what?
''Tsukaretara, happa ichi mai, Yanappu no.''<br />
|{{p|Registeel}}
"If exhausted, one leaf of {{tt|Yanappu|Pansage}}."
|- style="background:#FFF;"
|[[BW014]]
|{{p|Axew}}
|バトルだぜ キバゴがキバって キバをとぐ<br />
''Batoru da ze, Kibago ga kibatte, kiba wo togu''
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP184]]
|[[BW015]]
|{{p|Beedrill}}
|{{p|Darumaka}}
|Normal
|ひをはいて もうかりまっか ダルマッカ<br />
|Which of Beedrill's three stingers contains the most potent poison?<br />
''Hi o haite, mōkari makka, Darumakka.''<br />
A. Right Hand<br />
"Breathe fire, of deep red roaring flames, {{tt|Darumakka|Darumaka}}."
B. Left Hand<br />
C. Rear
|Rear
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP185]]
|[[BW016]]
|{{p|Glaceon}}
|{{p|Scolipede}}
|Easy
|どくのトゲ さわるといたいぞ ペンドラー<br />
|Glaceon creates what natural phenomenon by cooling the air around it?<br />
''Doku no toge, sawaru to itai zo, Pendorā''<br />
A. Diamond Dust<br />
"Poison spikes, they hurt when touched, {{tt|Pendror|Scolipede}}."
B. Needle Ice
|Diamond Dust
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP186]]
|[[BW017]]
|{{p|Rhyperior}}
|{{p|Frillish}}
|Hard
|Unknown
|What Pokémon can Rhyperior launch from its palms instead of rocks?
|{{p|Geodude}}
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP187]]
|[[BW018]]
|{{p|Miltank}}
|{{p|Servine}}
|Hard
|ジャノビーの じゃんじゃんのびる つるのムチ<br />
|How many litres of milk does a Miltank produce each day?
''Janobī no, janjan nobiru, tsuru no muchi''<br />
|Twenty litres
"{{tt|Janovy|Servine}}'s, {{m|Vine Whip}}, stretches more and more."
|- style="background:#FFF;"
|[[BW019]]
|{{p|Dwebble}}
|イシズマイ まんぞくするまで いしさがし<br />
''Ishizumai, manzoku suru made, ishi sagashi''<br />
"{{tt|Ishizumai|Dwebble}}, searches for a stone, until it's satisfied."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP188]]
|[[BW020]]
|{{p|Cresselia}}
|{{p|Trubbish}}
|Easy
|ヤブクロン においでわかる なかのよさ<br />
|Cresselia is also known as the incarnation of what?<br />
''Yabukuron, nioi de wakaru, naka no yosa''<br />
A. The Full Moon<br />
"{{tt|Yabukuron|Trubbish}}, you can tell through the smell, how close it is."
B. The Crescent Moon
|The Crescent Moon
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP189]]
|[[BW021]]
|{{p|Swinub}}
|{{p|Minccino}}
|Easy
|Unknown
|What do Swinub often dig up when searching for mushrooms?<br />
A. Hot Springs<br />
B. Coins
|Hot Springs
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP190]]
|[[BW022]]
|{{p|Nuzleaf}}
|{{p|Yamask}}
|Normal
|ていないに デスマスしゃべるよ ですますと<br />
|What happens when you hold onto Nuzleaf's long nose?<br />
''Teinai ni Desumasu shaberu yo, desu masu to.''<br />
A. It loses its strength<br />
"{{tt|Desumasu|Yamask}} speaks Japanese politely, using 'desu' and 'masu.'"
B. It turns into sand<br />
|- style="background:#FFF;"
C. It bursts into flame
|[[BW023 (unaired)]]
|It loses its strength
|Unaired
|Unknown
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|style="{{roundybl|5px}}" | [[DP191]]
|[[BW024 (unaired)]]
|{{p|Cacnea}}
|Unaired
|style="{{roundybr|5px}}" |Hard
|Unknown
|How many days can Cacnea survive on their internal water supply without having to drink?
|30 days
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[SS024]]
|[[BW023]]
|{{p|Lickitung}}
|{{p|Herdier}}
|Easy
|ハーデリア まかせてあんしん うちのるす<br />
|Lickitung will lick anything, but what taste don't they like?<br />
''Hāderia, makasete anshin, uchi no rusu.''<br />
A. Sweet<br />
"{{tt|Hāderia|Herdier}} is safe to leave to guard your house."
B. Sour
|Sour
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[SS025]]
|[[BW024]]
|{{p|Smeargle}}
|{{p|Patrat}}
|Hard
|てきはっけん しっぽをたてろ ミネズミよ<br />
|When Smeargle become adults, what mark is drawn on their back by their friends?
''Teki hakken, shippo o tatero, Minezumi yo.''<br />
|A footprint
"Enemy discovered, raise your tail, {{tt|Minezumi|Patrat}}."
|}{{-}}
 
===Best Wishes series===
[[File:BW073 lecture.png|200px|thumb|A lecture in the Best Wishes series]]
[[File:BW073 senryuu.png|200px|thumb|BW073's Pokémon senryū]]
{| class="roundy" align="left" style="background: #{{colorschemelight|Unova}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Unova}}"
!Episode
!Subject
!Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW001]]{{tt|*|Shown with BW003 upon first broadcast.}}
|[[BW025]]
|[[Unova]] {{DL|starter Pokémon|Unova|starter Pokémon}}
|{{p|Sewaddle}}
|パートナー みず・くさ・ほのお まよっちゃう<br />
|クルミルが センスをきそう ふくづくり<br />
''Pātonā, mizu kusa honoo, mayocchau.''<br />
''Kurumiru ga, sensu o kisou, fukudzukuri.''<br />
"Which to pick as a partner? {{t|Water}}, {{t|Grass}}, {{t|Fire}}, I can't decide."
"{{tt|Kurumiru|Sewaddle}} compete with their fashion sense, by making clothes."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW002]]
|[[BW026]]
|[[Poké Ball]]s
|{{p|Ducklett}}
|あっポケモン モンスターボール わすれずに<br />
|コアルヒー もぐっておよいで いつとぶの<br />
''Ā Pokémon, monsutā bōru, wasurezu ni.'' <br />
''Koaruhī, mogutte oyoide, itsu tobu no.''<br />
"Oh, a Pokémon; don't forget to bring your {{tt|Monster Ball|Poké Ball}}s."
"{{tt|Koaruhī|Ducklett}}, diving, swimming, when will it fly."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW003]]
|[[BW027]]
|[[Pokédex]]
|{{p|Gothitelle}}
|こまったら けんさくいっぱつ ポケモンずかん<br />
|Unknown
''Komattara, kensaku ippatsu, Pokémon zukan.'' <br />
"If you are stuck, one search of the {{tt|Pokémon encyclopedia|Pokédex}} is all you need."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW004]]
|[[BW028]]
|[[Battle Club]]s
|{{p|Scolipede}}
|うでじまん バトルクラブで あつくなれ<br />
|Unknown
''Udejiman, Batoru Kurabu de, atsukunare.''<br />
|- style="background:#FFF;"
"If you're proud of your skills, get fired up at the Battle Club."
|[[BW029]]
|{{p|Woobat}}
|コロモリが かべにぴったり はなのあな<br />
''Koromori ga, kabe ni pittari, hana no ana.''<br />
"{{tt|Koromori|Woobat}}, closely to the wall, it’s nostril."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW005]]
|[[BW030]]
|{{p|Snivy}}
|{{p|Krokorok}}
|すくすくと のびよツタージャ つるのむち<br />
|ルールいはん ワルビルわびる わるびれず<br />
''Sukusuku to, nobiyo Tsutāja, tsuru no muchi.''<br />
''Rūru ihan, Warubiru wabiru, warubirezu.''<br />
"Quickly stretch out your {{m|Vine Whip}}, {{tt|Tsutarja|Snivy}}."
“A broken rule, {{tt|Waruvile|Krokorok}} apologizes, apathetically.
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW006]]
|[[BW031]]
|{{p|Oshawott}}
|{{p|Leavanny}}
|ミジュマルの わざがきまって にじゅうまる<br />
|ハハコモリ ポケモンまもる ははのあい<br />
''Mijumaru no, waza ga kimatte, nijūmaru.''<br />
''Hahakomori, Pokémon mamoru, haha no ai.''<br />
"{{tt|Mijumaru|Oshawott}} attacks and hits, a perfect score."
{{tt|Hahakomori|Leavanny}}, protecting Pokémon, with a mother's love.
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW007]]
|[[BW032]]
|{{p|Tepig}}
|{{p|Whirlipede}}
|はなからブッ ほのおがブッブッ ポカブがブッ<br />
|Unknown
''Hana kara bu, honoo ga bu bu, Pokabu ga bu.''<br />
"From its nose, snort, {{tt|Pokabu|Tepig}} snorts out flames, snort."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW008]]
|[[BW033]]
|[[Pokémon Center]]s
|{{p|Basculin}}
|ジョーイさん ポケモンセンター やすみなし<br />
|バスラオが あかぐみあおぐみ おおげんか<br />
''Jōi-san, Pokémon Sentā, yasuminashi.''<br />
''Basurao ga, akagumi aogumi, oogenka.''<br />
"At the Pokémon Center, {{tt|Joy-san|Nurse Joy}} never has a break."
{{tt|Bassrao|Basculin}}, red team and blue team, a huge fight.
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW009]]
|[[BW034]]
|Gym Battles and [[Gym Leader]]s
|{{p|Emolga}}
|さあジムせん かちとれバッジを ポケモンと<br />
|エモンガが そらとぶすがた ええもんだ<br />
''Sā Jimu sen, kachitore Bajji wo, Pokémon to.''<br />
''Emonga ga, soratobu sugata, ee mon da.''<br />
"Now, in the Gym Battle, earn a [[Badge]] with your Pokémon."
"Seeing an {{tt|Emonga|Emolga}} fly, you say 'really?'."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW010]]
|[[BW035]]
|[[Pokémon battle]]s
|{{p|Litwick}}
|トレーナー めとめがあったら ポケモンバトル<br />
|もしもしと さそうヒトモシ ひをともし<br />
''Torēnā, me to me ga attara, Pokémon batoru.''<br />
''Moshimoshi to, sasō Hitomoshi, hi o tomoshi.''<br />
"Trainers; if their eyes meet, it's time for a Pokémon Battle."
"Saying hello and inviting with a flame, {{tt|Hitomoshi|Litwick}}."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW011]]
|[[BW036]]
|{{p|Pidove}}
|{{p|Druddigon}}
|マメパトが マメにそらとぶ パトロール<br />
|クリムガン ガンガンすすむよ あなのなか<br />
''Mamepato ga, mame ni soratobu, patorōru.''<br />
''Kurimugan, gangan susumu yo, ana no naka.''<br />
"{{tt|Mamepato|Pidove}} diligently {{m|Fly|flies}}, patrolling the sky."
"{{tt|Crimgan|Druddigon}} intensely make their way inside a hole."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW012]]
|[[BW037]]
|{{p|Sandile}}
|{{p|Scraggy}}
|めはなだし メグロコひそむ すなのなか
|ズルッグが にらみきかせる きょうもまた<br />
''Me hana dashi, Meguroko hisomu, suna no naka''<br />
''Zuruggu ga, nirami kikaseru, kyō mo mata.'' <br />
"With its eyes and nose sticking out, {{tt|Meguroco|Sandile}} hides in the sand."
"{{tt|Zuruggu|Scraggy}}, asked to stare, at you also."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW013]]
|[[BW038]]
|{{p|Pansage}}
|{{p|Blitzle}}
|つかれたら はっぱいちまい ヤナップの<br />
|Unknown
''Tsukaretara, happa ichi mai, Yanappu no.''<br />
"If exhausted, one leaf of {{tt|Yanappu|Pansage}}."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW014]]
|[[BW039]]
|{{p|Axew}}
|{{p|Cottonee}}
|バトルだぜ キバゴがキバって キバをとぐ<br />
|イケメンの モンメンとんでく かぜにのり<br />
''Batoru da ze, Kibago ga kibatte, kiba wo togu''
''Ikemen no Monmen tondeku, kaze ni nori.''
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW015]]
|[[BW040]]
|{{p|Darumaka}}
|{{p|Elgyem}}
|ひをはいて もうかりまっか ダルマッカ<br />
|リグレーが テレビでみせる ゆめのなか<br />
''Hi o haite, mōkari makka, Darumakka.''<br />
''Ligray ga TV de miseru, yume no naka.''
"Breathe fire, of deep red roaring flames, {{tt|Darumakka|Darumaka}}."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW016]]
|[[BW041]]
|{{p|Scolipede}}
|{{p|Vanillite}}
|どくのトゲ さわるといたいぞ ペンドラー<br />
|Unknown
''Doku no toge, sawaru to itai zo, Pendorā''<br />
"Poison spikes, they hurt when touched, {{tt|Pendror|Scolipede}}."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW017]]
|[[BW042]]
|No lecture; advertisement for distribution of a [[List of Wi-Fi Japanese event Pokémon distributions in Generation V#Satoshi's Scraggy|Scraggy]] based on [[Ash's Scraggy]]<br/>{{p|Frillish}}{{tt|*|Japanese DVD release}}
|{{p|Palpitoad}}
|
|Unknown
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW018]]
|[[BW043]]
|{{p|Servine}}
|{{p|Timburr}}
|ジャノビーの じゃんじゃんのびる つるのムチ<br />
|ドッコラー かくざいはこぶよ どっこいしょ<br />
''Janobī no, janjan nobiru, tsuru no muchi''<br />
''Dokkorā, kakuzai hakobu yo, dokkoisho''<br />
"{{tt|Janovy|Servine}}'s, {{m|Vine Whip}}, stretches more and more."
"{{tt|Dokkorar|Timburr}} takes its lumber wherever it goes."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW019]]
|[[BW044]]
|{{p|Dwebble}}
|{{p|Beartic}}
|イシズマイ まんぞくするまで いしさがし<br />
|つんつんと こおりでつつくよ ツンベアー<br />
''Ishizumai, manzoku suru made, ishi sagashi''<br />
''Tsuntsun to, koori de tsutsuku yo, Tsunbeā.''<br />
"{{tt|Ishizumai|Dwebble}}, searches for a stone, until it's satisfied."
"Tap tap, it taps its ice, {{tt|Tsunbear|Beartic}}."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW020]]
|[[BW045]]
|{{p|Trubbish}}
|{{p|Roggenrola}}
|ヤブクロン においでわかる なかのよさ<br />
|ダンゴロが だんだんゴロゴロ あなのなか<br />
''Yabukuron, nioi de wakaru, naka no yosa''<br />
''Dangoro ga, dandan gorogoro, ana no naka''<br />
"{{tt|Yabukuron|Trubbish}}, you can tell through the smell, how close it is."
"{{tt|Dangoro|Roggenrola}} slowly rolls into a hole."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW021]]
|[[BW046]]
|No lecture; [[M14|Movie]] preview<br/>{{p|Minccino}}{{tt|*|Japanese DVD release}}
|{{p|Gothita}}
|
|めじからで にらみきかせる ゴチムかな<br />
''Mejikara de, niramiki kaseru, Gochimu ka na?''<br />
"Eyes that convey a sharp glare - is that {{tt|Gothimu|Gothita}}?"
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW022]]
|[[BW047]]
|{{p|Yamask}}
|{{p|Solosis}}
|ていないに デスマスしゃべるよ ですますと<br />
|Unknown
''Teinai ni Desumasu shaberu yo, desu masu to.''<br />
"{{tt|Desumasu|Yamask}} speaks Japanese politely, using 'desu' and 'masu.'"
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW023 (unaired)]]
|[[BW048]]
|Unaired
|{{p|Audino}}
|Unaired
|Unknown
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW024 (unaired)]]
|[[BW049]]
|Unaired
|{{p|Archen}}
|Unaired
|アーケンが けんけんなくよ きのうえで<br />
''Āken ga, kenken naku yo, ki no ue de''<br />
"Archen cries loudly on top of a tree."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW023]]
|[[BW050]]
|{{p|Herdier}}
|{{p|Zorua}}
|ハーデリア まかせてあんしん うちのるす<br />
|ゾロリンパ ゾロアがばけるよ いろいろと<br />
''Hāderia, makasete anshin, uchi no rusu.''<br />
''Zororinpa, Zoroa ga bakeru yo, iroiro to''<br />
"{{tt|Hāderia|Herdier}} is safe to leave to guard your house."
"Zorro-ing around, {{tt|Zoroa|Zorua}} transforms into various things."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW024]]
|[[BW051]]
|{{p|Patrat}}
|{{p|Stoutland}}
|てきはっけん しっぽをたてろ ミネズミよ<br />
|SOS ピンチのときは ムーランド<br />
''Teki hakken, shippo o tatero, Minezumi yo.''<br />
''SOS, pinchi no toki wa, Mūrando''<br />
"Enemy discovered, raise your tail, {{tt|Minezumi|Patrat}}."
"SOS, if you're in a pinch, use {{tt|Mooland|Stoutland}}."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW025]]
|[[BW052]]
|{{p|Sewaddle}}
|{{p|Zebstrika}}
|クルミルが センスをきそう ふくづくり<br />
|おこったら ひかってしらせる ゼブライカ <br />
''Kurumiru ga, sensu o kisou, fukudzukuri.''<br />
''Okottara, hikatteshiraseru, Zeburaika''<br />
"{{tt|Kurumiru|Sewaddle}} compete with their fashion sense, by making clothes."
"When it is angry, it let's us know by glowing, {{tt|Zebraika|Zebstrika}}."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW026]]
|[[BW053]]
|{{p|Ducklett}}
|{{p|Mandibuzz}}
|コアルヒー もぐっておよいで いつとぶの<br />
|バルジーナホネをとりかえ おしゃれする<br />
''Koaruhī, mogutte oyoide, itsu tobu no.''<br />
''Barujīna hone wo torikae oshare suru<br />
"{{tt|Koaruhī|Ducklett}}, diving, swimming, when will it fly."
"{{tt|Vulgina|Mandibuzz}} gets dressed up by switching its bones."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW027]]
|[[BW054]]
|No lecture; [[M14]] preview<br/>{{p|Gothitelle}}{{tt|*|Japanese DVD release}}
|{{p|Scrafty}}
|
|ズルズキン ズキンといちげき ずつきかな<br />
''Zuruzukin zukin to ichigeki zutsuki ka na<br />
"{{tt|Zuruzukin|Scrafty}} zooms in for a shot, maybe it was {{m|Headbutt}}?"
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW028]]
|[[BW055]]
|No lecture; [[List of local Japanese event Pokémon distributions in Generation V#Eind Victini|Victini]] distribution<br/>{{p|Scolipede}}<!--- subsequent airings or DVD release?!--->
|{{p|Purrloin}}
|
|たわむれに チョロネコちょろりと ちょろまかす<br />
''Tawamure ni Choroneko chorori to choromakasu''<br />
"For fun, {{tt|Choroneko|Purrloin}} steals cleverly."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW029]]
|[[BW056]]
|{{p|Woobat}}
|{{p|Gurdurr}}
|コロモリが かべにぴったり はなのあな<br />
|ちからこぶ おれのがいちばん ドテッコツ<br />
''Koromori ga, kabe ni pittari, hana no ana.''<br />
''Chikarakobu, ore no ga ichiban, Dotekkotsu''<br />
"{{tt|Koromori|Woobat}}, closely to the wall, it’s nostril."
"My biceps are the biggest, {{tt|Dotekkotsu|Gurdurr}}"
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW030]]
|[[BW057]]
|{{p|Krokorok}}
|{{p|Pawniard}}
|ルールいはん ワルビルわびる わるびれず<br />
|なまったな コマタナやいば こまったな<br />
''Rūru ihan, Warubiru wabiru, warubirezu.''<br />
''Namatta na Komatana yaiba komatta''<br />
“A broken rule, {{tt|Waruvile|Krokorok}} apologizes, apathetically.
"{{tt|Komatana|Pawniard}}'s blades got blunted, what a bother."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW031]]
|[[BW058]]
|{{p|Leavanny}}
|{{p|Larvesta}}
|ハハコモリ ポケモンまもる ははのあい<br />
|Unknown
''Hahakomori, Pokémon mamoru, haha no ai.''<br />
“{{tt|Hahakomori|Leavanny}}, protecting Pokémon, with a mother's love.”
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW032]]
|[[BW059]]
|No lecture; announcement for [[List of local Japanese event Pokémon distributions in Generation V#Satoshi Zekrom|Zekrom]] and [[List of local Japanese event Pokémon distributions in Generation V#Satoshi Reshiram|Reshiram]] distribution<br/>{{p|Whirlipede}}{{tt|*|Japanese DVD release}}
|Unknown
|
|Unknown
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW033]]
|[[BW060]]
|{{p|Basculin}}
|{{p|Stunfisk}}
|バスラオが あかぐみあおぐみ おおげんか<br />
|Unknown
''Basurao ga, akagumi aogumi, oogenka.''<br />
“{{tt|Bassrao|Basculin}}, red team and blue team, a huge fight.”
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW034]]
|[[BW061]]
|{{p|Emolga}}
|{{p|Golett}}
|エモンガが そらとぶすがた ええもんだ<br />
|できるかな ねんどでつくる ゴビットよ<br />
''Emonga ga, soratobu sugata, ee mon da.''<br />
''Dekiru ka na nendo de tsukuru Gobitto yo''<br />
"Seeing an {{tt|Emonga|Emolga}} fly, you say 'really?'."
"Can you do it? Create a {{tt|Gobit|Golett}} with clay!"
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW035]]
|[[BW062]]
|{{p|Litwick}}
|{{p|Beheeyem}}
|もしもしと さそうヒトモシ ひをともし<br />
|オーベムが ゆびさきぴかぴか おしゃべりだ<br />
''Moshimoshi to, sasō Hitomoshi, hi o tomoshi.''<br />
''Ōbemu ga yubisaki pikapika oshaberi da''<br />
"Saying hello and inviting with a flame, {{tt|Hitomoshi|Litwick}}."
"{{tt|Ohbem|Beheeyem}} talks with flashing fingertips."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW036]]
|[[BW063]]
|{{p|Druddigon}}
|{{p|Duosion}}
|クリムガン ガンガンすすむよ あなのなか<br />
|ダブランは のうがふたつで おとくだのう<br />
''Kurimugan, gangan susumu yo, ana no naka.''<br />
''Daburan wa nou ga futatsu otoko da nou''<br />
"{{tt|Crimgan|Druddigon}} intensely make their way inside a hole."
"{{tt|Doublan|Duosion}} has two brains, how convenient!"
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW037]]
|[[BW064]]
|{{p|Scraggy}}
|{{p|Cubchoo}}
|ズルッグが にらみきかせる きょうもまた<br />
|わざをだせ きめろクマシュン はなすすり<br />
''Zuruggu ga, nirami kikaseru, kyō mo mata.'' <br />
''Waza wo dase kimero Kumashun hana susuri<br />
"{{tt|Zuruggu|Scraggy}}, asked to stare, at you also."
"Unleash a move, settle it. {{tt|Kumasyun|Cubchoo}}, with a sniffling nose."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW038]]
|[[BW065]]
|No lecture; [[M14|Movie]] preview<br/>{{p|Blitzle}}{{tt|*|Japanese DVD release}}
|{{p|Mienfoo}}
|
|みえるかな コジョフーくりだす ひっさつけん<br />
''Mieru ka na Kojofū kuridasu hissatsuken''<br />
"Can you see it? It's {{tt|Kojofū|Mienfoo}} unleashing its deadly fists!"
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW039]]
|[[BW066]]
|{{p|Cottonee}}
|{{p|Shelmet}}
|イケメンの モンメンとんでく かぜにのり<br />
|チョボマキが ちょぼちょぼとぶよ あめあがり<br />
''Ikemen no Monmen tondeku, kaze ni nori.''
''Chobomaki ga chobochobo tobu yo ame agari''<br />
"{{tt|Chobomaki|Shelmet}} hops after the rain stops."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW040]]
|[[BW067]]
|{{p|Elgyem}}
|{{p|Tynamo}}
|リグレーが テレビでみせる ゆめのなか<br />
|かくれても ひかりもれるよ シビシラス<br />  
''Ligray ga TV de miseru, yume no naka.''
''Kakurete mo, hikari moreru yo, Shibishirasu''<br />
"Even if you hide, you leak light, Shibishirasu."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW041]]
|[[BW068]]
|No lecture; [[M14]] clip<br/>{{p|Vanillite}}<!--- subsequent airings or DVD release?!--->
|{{p|Eelektross}}
|
|シビルドン あついキッスで しびれびれ<br />
''Shibirudon atsui kissu de shibirebire''<br />
"{{tt|Shibirudon|Eelektross}}, it will paralyze you with its loving kisses."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW042]]
|[[BW069]]
|No lecture; [[M14]] clip<br/>{{p|Palpitoad}}{{tt|*|Japanese DVD release}}
|{{p|Chandelure}}
|
|あおいひが ゆらゆらさそう シャンデラよ<br />
''Aoi hi ga yurayura sasou Shandera yo''<br />
"When blue fire is swaying and luring, it's a {{tt|Chandela|Chandelure}}."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW043]]
|[[BW070]]
|{{p|Timburr}}
|{{p|Bouffalant}}
|ドッコラー かくざいはこぶよ どっこいしょ<br />
|あいさつも ずつきいっぱつ バッフロン<br />
''Dokkorā, kakuzai hakobu yo, dokkoisho''<br />
''Aisatsu mo zutsuki ippatsu Baffuron''<br />
"{{tt|Dokkorar|Timburr}} takes its lumber wherever it goes."
"Its way of greeting is a Headbutt too, {{tt|Buffron|Bouffalant}}."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW044]]
|[[BW071]]
|{{p|Beartic}}
|{{p|Maractus}}
|つんつんと こおりでつつくよ ツンベアー<br />
|やれおどれ うでをふりふり マラカッチ<br />
''Tsuntsun to, koori de tsutsuku yo, Tsunbeā.''<br />
''Yare odore ude wo furifuri Marakacchi''<br />
"Tap tap, it taps its ice, {{tt|Tsunbear|Beartic}}."
"Come on, dance, swing your arms, {{tt|Maracacchi|Maractus}}!"
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW045]]
|[[BW072]]
|{{p|Roggenrola}}
|{{p|Pansear}}
|ダンゴロが だんだんゴロゴロ あなのなか<br />
|バオップと きのみたべよう やいてから<br />
''Dangoro ga, dandan gorogoro, ana no naka''<br />
''Baoppu to kinomi tabeyou yaite ka''<br />
"{{tt|Dangoro|Roggenrola}} slowly rolls into a hole."
"Let's eat [[Berry|Berries]] with {{tt|Baoppu|Pansear}} - after grilling them."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW046]]
|[[BW073]]
|{{p|Gothita}}
|{{p|Deerling}}
|めじからで にらみきかせる ゴチムかな<br />
|いろがわり きせつをつげる シキジカよ<br />
''Mejikara de, niramiki kaseru, Gochimu ka na?''<br />
''Iro-gawari kisetsu wo tsugeru Shikijika yo''<br />
"Eyes that convey a sharp glare - is that {{tt|Gothimu|Gothita}}?"
"With a color change, {{tt|Shikijika|Deerling}} informs about the seasons."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW047]]
|[[BW074]]
|No lecture<br/>{{p|Solosis}}<!--- subsequent airings or DVD release?!--->
|{{p|Deino}}
|
|あいさつの かわりにかみつく モノズかな<br />
''Aisatsu no kawari ni kamitsuku Monozu ka na''<br />
"It substitutes a greeting with a Bite, I guess it's a {{tt|Monozu|Deino}}."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW048]]
|[[BW075]]
|No lecture; preview of upcoming episodes<br/>{{p|Audino}}<!--- subsequent airings or DVD release?!--->
|{{p|Accelgor}}
|
|アギルダー ぬいだらすごいぞ すばやいぞ<br />
''Agirudā nuidara sugoi zo subayai zo''<br />
"{{tt|Agilder|Accelgor}}; shedding will make it amazingly fast."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW049]]
|[[BW076]]
|{{p|Archen}}
|{{p|Vanillish}}
|アーケンが けんけんなくよ きのうえで<br />
|さむいほどげんきひゃくばいバニリッチ<br />
''Āken ga, kenken naku yo, ki no ue de''<br />
''Samui hodo genki hyakubai Baniricchi''<br />
"Archen cries loudly on top of a tree."
"When it's cold, its energy increases a hundredfold: {{tt|Vanirich|Vanillish}}."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW050]]
|[[BW077]]
|{{p|Zorua}}
|{{p|Gothorita}}
|ゾロリンパ ゾロアがばけるよ いろいろと<br />
|ほしあかり ゴチミルなにみる ほしをみる<br />
''Zororinpa, Zoroa ga bakeru yo, iroiro to''<br />
''Hoshi akari, Gochimiru nani miru, hoshi wo miru''<br />
"Zorro-ing around, {{tt|Zoroa|Zorua}} transforms into various things."
"Star light - What's {{tt|Gothimiru|Gothorita}} watching? It's watching stars."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW051]]
|[[BW078]]
|{{p|Stoutland}}
|{{p|Landorus}}
|SOS ピンチのときは ムーランド<br />
|ほうさくだ みのりのあきに ランドロス<br />
''SOS, pinchi no toki wa, Mūrando''<br />
''Housaku da minori no aki ni Randorosu''<br />
"SOS, if you're in a pinch, use {{tt|Mooland|Stoutland}}."
"Abundance - {{tt|Landlos|Landorus}} brings an autumn of harvesting."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW052]]
|[[BW079]]
|{{p|Zebstrika}}
|{{p|Joltik}}
|おこったら ひかってしらせる ゼブライカ <br />
|ちゅるちゅると でんきをすする バチュルかな<br />
''Okottara, hikatteshiraseru, Zeburaika''<br />
''Churuchuru to denki wo susuru Bachuru ka na''<br />
"When it is angry, it let's us know by glowing, {{tt|Zebraika|Zebstrika}}."
"It slurps up electricity - I wonder if it's a {{tt|Bachuru|Joltik}}?"
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW053]]
|[[BW080]]
|{{p|Mandibuzz}}
|{{p|Crustle}}
|バルジーナホネをとりかえ おしゃれする<br />
|イワパレス とかしてきって いえづくり<br />
''Barujīna hone wo torikae oshare suru<br />
''Iwaparesu tokashite kitte iezukuri''<br />
"{{tt|Vulgina|Mandibuzz}} gets dressed up by switching its bones."
"{{tt|Iwapalace|Crustle}} cuts and melts out a house."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW054]]
|[[BW081]]
|{{p|Scrafty}}
|{{p|Klink}}
|ズルズキン ズキンといちげき ずつきかな<br />
|くるくると まわってくらす ギアルかな<br />
''Zuruzukin zukin to ichigeki zutsuki ka na<br />
''Kurukuru to mawatte kurasu Giaru ka na''<br />
"{{tt|Zuruzukin|Scrafty}} zooms in for a shot, maybe it was {{m|Headbutt}}?"
"It constantly spins around - is it a {{tt|Giaru|Klink}}?"
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW055]]
|[[BW082]]
|{{p|Purrloin}}
|{{p|Galvantula}}
|たわむれに チョロネコちょろりと ちょろまかす<br />
|Unknown
''Tawamure ni Choroneko chorori to choromakasu''<br />
"For fun, {{tt|Choroneko|Purrloin}} steals cleverly."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW056]]
|[[BW083]]
|{{p|Gurdurr}}
|{{p|Sigilyph}}
|ちからこぶ おれのがいちばん ドテッコツ<br />
|Unknown
''Chikarakobu, ore no ga ichiban, Dotekkotsu''<br />
"My biceps are the biggest, {{tt|Dotekkotsu|Gurdurr}}"
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW057]]
|[[BW084]]
|{{p|Pawniard}}
|[[Team Rocket trio|Team Rocket]] Live Caster{{tt|*|initial airing}}<!--phone lottery for {{2v2|Black|White|2}} games--> / {{p|Cofagrigus}}
|なまったな コマタナやいば こまったな<br />
|Unknown
''Namatta na Komatana yaiba komatta''<br />
"{{tt|Komatana|Pawniard}}'s blades got blunted, what a bother."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW058]]
|[[BW085]]
|No lecture; [[M15]] preview{{tt|*|initial airing}}<br/>{{p|Larvesta}}{{tt|*|subsequent airings}}
|[[Team Rocket trio|Team Rocket]] Live Caster{{tt|*|initial airing}}<!--advertisement for a [[List of local Japanese event Pokémon distributions in Generation V#Shokotan Keldeo|Keldeo]] for those who pre-ordered tickets for [[M15]] and a phone lottery for cobalt blue [[Nintendo 3DS]]--> / {{p|Swanna}}
|
|Unknown
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW059]]
|[[BW086]]
|No lecture; lottery for [[Forces of Nature]]-themed merchandise and announcement of distribution of [[List of Wi-Fi Japanese event Pokémon distributions in Generation V#Milos Island Thundurus|Thundurus]] and [[List of Wi-Fi Japanese event Pokémon distributions in Generation V#Milos Island Tornadus|Tornadus]]
|[[Team Rocket trio|Team Rocket]] Live Caster{{tt|*|initial airing}}<!--phone lottery for an [[Ultra Ball]] toy, [[PK24]] jigsaw puzzle, [[Maiden War]] CD, and movie keychain --> / {{p|Unfezant}}
|No Pokémon senryū
|Unknown
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW060]]
|[[BW087]]
|No lecture; lottery for Forces of Nature-themed merchandise and announcement of data broadcast.{{tt|*|initial airing}}<br/>{{p|Stunfisk}}{{tt|*|subsequent airings}}
|[[Team Rocket trio|Team Rocket]] Live Caster{{tt|*|initial airing}}<!--phone lottery for {{2v2|Black|White|2}} games--> / {{p|Seismitoad}}
|No Pokémon senryū
|Unknown
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW061]]
|[[BW088]]
|{{p|Golett}}
|[[Team Rocket trio|Team Rocket]] Live Caster{{tt|*|initial airing}}<!--phone lottery for Pokémon-themed food and other various items--> / {{p|Tornadus}}
|できるかな ねんどでつくる ゴビットよ<br />
|Unknown
''Dekiru ka na nendo de tsukuru Gobitto yo''<br />
"Can you do it? Create a {{tt|Gobit|Golett}} with clay!"
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW062]]
|[[BW089]]
|{{p|Beheeyem}}
|[[Team Rocket trio|Team Rocket]] Live Caster{{tt|*|initial airing}}<!--phone lottery for a [[Pokémon Tretta|Tretta starter set]], Black and White {{p|Kyurem}} action figures and {{p|Keldeo}} and {{p|Meloetta}} plush dolls--> / {{p|Thundurus}}
|オーベムが ゆびさきぴかぴか おしゃべりだ<br />
|Unknown
''Ōbemu ga yubisaki pikapika oshaberi da''<br />
"{{tt|Ohbem|Beheeyem}} talks with flashing fingertips."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW063]]
|[[BW090]]
|{{p|Duosion}}
|[[Team Rocket trio|Team Rocket]] Live Caster{{tt|*|initial airing}}<!--trivia about [[M15]] and a phone lottery for an autographed poster, {{wp|Canon Inc.|Canon}} printer and a movie keychain--> / {{p|Conkeldurr}}
|ダブランは のうがふたつで おとくだのう<br />
|Unknown
''Daburan wa nou ga futatsu otoko da nou''<br />
"{{tt|Doublan|Duosion}} has two brains, how convenient!"
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW064]]
|[[BW091]]
|{{p|Cubchoo}}
|{{p|Bisharp}}
|わざをだせ きめろクマシュン はなすすり<br />
|キリキザン きりきりきざむ ばんごはん<br />
''Waza wo dase kimero Kumashun hana susuri<br />
''Kirikizan kirikiri kizamu bangohan''<br />
"Unleash a move, settle it. {{tt|Kumasyun|Cubchoo}}, with a sniffling nose."
"{{tt|Kirikizan|Bisharp}} sharply minces its dinner."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW065]]
|[[BW092]]
|{{p|Mienfoo}}
|{{p|Panpour}}
|みえるかな コジョフーくりだす ひっさつけん<br />
|ヒヤッキー しっぽでじょうろ はなのせわ<br />
''Mieru ka na Kojofū kuridasu hissatsuken''<br />
''Hiyakkī, shippo de jouro, hana no sewa''<br />
"Can you see it? It's {{tt|Kojofū|Mienfoo}} unleashing its deadly fists!"
"{{tt|Hiyakkie|Panpour}} uses its tail as a watering can to take care of flowers."
|- style="background:#FFF;"
|[[BW093]]
|{{p|Durant}}
|アイアント エサをあつめて かえらんと<br />
''Aianto, esa wo atsumete, kaeran to''<br />
"{{tt|Aiant|Durant}} collects food, then come back from their errand."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW066]]
|[[BW094]]
|{{p|Shelmet}}
|{{p|Archeops}}
|チョボマキが ちょぼちょぼとぶよ あめあがり<br />
|おおぞらに まうアーケオス カラフルに<br />
''Chobomaki ga chobochobo tobu yo ame agari''<br />
''Oo zora ni, mau Ākeosu, karafuru ni''<br />
"{{tt|Chobomaki|Shelmet}} hops after the rain stops."
"{{tt|Archeos|Archeops}} flutters in the colourful sky."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW067]]
|[[BW095]]
|{{p|Tynamo}}
|{{p|Tirtouga}}
|かくれても ひかりもれるよ シビシラス<br />  
|だいはっけん ふたのかせきで プロトーガ<br />
''Kakurete mo, hikari moreru yo, Shibishirasu''<br />
''Daihakken, futa no kaseki de, Purotōga!''<br />
"Even if you hide, you leak light, Shibishirasu."
"Great discovery - the [[Cover and Plume Fossils|Cover Fossil]] reveals a {{tt|Protoga|Tirtouga}}!"
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW068]]
|[[BW096]]
|{{p|Eelektross}}{{tt|*|Subsequent airings}}/No lecture; [[M15]] and [[PK24]] preview{{tt|*|Initial airing}}
|[[Team Rocket trio|Team Rocket]] Live Caster{{tt|*|initial airing}}<!--phone lottery for a [[Nintendo 3DS XL#Special Pokémon editions|Pikachu-themed 3DS XL]] and {{wp|Nintendo Points|2000 Nintendo Points Prepaid Card}} (which includes [[Pokédex 3D Pro]])--> / {{p|Carracosta}}
|シビルドン あついキッスで しびれびれ<br />
|Unknown
''Shibirudon atsui kissu de shibirebire''<br />
"{{tt|Shibirudon|Eelektross}}, it will paralyze you with its loving kisses."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW069]]
|[[BW097]]
|{{p|Chandelure}}
|[[Team Rocket trio|Team Rocket]] Live Caster{{tt|*|initial airing}}<!--the trio announces their leave for [[Kanto]] and a phone lottery for a [[Nintendo 3DS XL#Special Pokémon editions|Pikachu-themed 3DS XL]] and {{wp|Nintendo Points|2000 Nintendo Points Prepaid Card}} (which includes [[Pokémon Dream Radar]])--> / {{p|Drilbur}}
|あおいひが ゆらゆらさそう シャンデラよ<br />
|Unknown
''Aoi hi ga yurayura sasou Shandera yo''<br />
"When blue fire is swaying and luring, it's a {{tt|Chandela|Chandelure}}."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW070]]
|[[BW098]]
|{{p|Bouffalant}}{{tt|*|Subsequent airings}}/No lecture; [[M15]] preview, announcement for pre-order tickets and {{p|Keldeo}} distribution{{tt|*|Initial airing}}
|{{p|Heatmor}}
|あいさつも ずつきいっぱつ バッフロン<br />
|クイタラン まだまだたべるよ くいたらぬ<br />
''Aisatsu mo zutsuki ippatsu Baffuron''<br />
''Kuitaran, madamada taberu yo, kui taranu''<br />
"Its way of greeting is a Headbutt too, {{tt|Buffron|Bouffalant}}."
"{{tt|Kuitaran|Heatmor}} isn't full, it won't quit eating."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW071]]
|[[BW099]]
|{{p|Maractus}}
|{{p|Foongus}}
|やれおどれ うでをふりふり マラカッチ<br />
|タマゲタケ ドクにびっくり たまげたね<br />
''Yare odore ude wo furifuri Marakacchi''<br />
''Tamagetake doku ni bikkuri tamageta ne''<br />
"Come on, dance, swing your arms, {{tt|Maracacchi|Maractus}}!"
"{{tt|Tamagetake|Foongus}}'s poison shocks and takes you by surprise."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW072]]
|[[BW100]]
|{{p|Pansear}}
|{{p|Ferroseed}}
|バオップと きのみたべよう やいてから<br />
|テッシード とげをとばして まるはだか<br />
''Baoppu to kinomi tabeyou yaite ka''<br />
''Tesshīdo toge wo tobashite maru hada ka''<br />
"Let's eat [[Berry|Berries]] with {{tt|Baoppu|Pansear}} - after grilling them."
"{{tt|Tesseed|Ferroseed}} releases its spikes, leaving it naked."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW073]]
|[[BW101]]
|{{p|Deerling}}
|{{p|Garbodor}}
|いろがわり きせつをつげる シキジカよ<br />
|ダストダス ゴミをまとって おしゃれする<br />
''Iro-gawari kisetsu wo tsugeru Shikijika yo''<br />
''Dasutodasu gomi wo matotte oshare suru<br />
"With a color change, {{tt|Shikijika|Deerling}} informs about the seasons."
"{{tt|Dustdas|Garbodor}} dresses up, clad in trash."
|- style="background:#FFF;"
|[[BW102]]
|{{p|Krookodile}}
|Unknown
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW074]]
|[[BW103]]
|{{p|Deino}}{{tt|*|Subsequent airings}}/No lecture; [[M15]] and [[PK24]] preview{{tt|*|Initial airing}}
|{{p|Serperior}}
|あいさつの かわりにかみつく モノズかな<br />
|ジャローダが ツンとすまして よゆうあり<br />
''Aisatsu no kawari ni kamitsuku Monozu ka na''<br />
''Jarōda ga tsun to sumashite yoyū ari''<br />
"It substitutes a greeting with a Bite, I guess it's a {{tt|Monozu|Deino}}."
"{{tt|Jalorda|Serperior}} ends it, looking prim and completely at ease."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW075]]
|[[BW104]]
|{{p|Accelgor}}
|{{p|Samurott}}
|アギルダー ぬいだらすごいぞ すばやいぞ<br />
|Unknown
''Agirudā nuidara sugoi zo subayai zo''<br />
"{{tt|Agilder|Accelgor}}; shedding will make it amazingly fast."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW076]]
|[[BW105]]
|{{p|Vanillish}}
|{{p|Rufflet}}
|さむいほどげんきひゃくばいバニリッチ<br />
|Unknown
''Samui hodo genki hyakubai Baniricchi''<br />
"When it's cold, its energy increases a hundredfold: {{tt|Vanirich|Vanillish}}."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW077]]
|[[BW106]]
|{{p|Gothorita}}
|{{p|Tranquill}}
|ほしあかり ゴチミルなにみる ほしをみる<br />
|Unknown
''Hoshi akari, Gochimiru nani miru, hoshi wo miru''<br />
"Star light - What's {{tt|Gothimiru|Gothorita}} watching? It's watching stars."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW078]]
|[[BW107]]
|{{p|Landorus}}{{tt|*|Subsequent airings}}/No lecture; announcement for [[Look Look☆Here|BW ED04]] and reminder of {{p|Keldeo}} distribution for [[M15]] pre-order tickets.{{tt|*|Initial airing}}
|{{p|Braviary}}
|ほうさくだ みのりのあきに ランドロス<br />
|Unknown
''Housaku da minori no aki ni Randorosu''<br />
"Abundance - {{tt|Landlos|Landorus}} brings an autumn of harvesting."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW079]]
|[[BW108]]
|{{p|Joltik}}{{tt|*|Subsequent airings}}/No lecture; [[Best Wishes series|Season 2]] preview and [[List of local Japanese event Pokémon distributions in Generation V#Movie Meloetta|Meloetta]] distribution announcement{{tt|*|Initial airing}}
|{{p|Emboar}}
|ちゅるちゅると でんきをすする バチュルかな<br />
|Unknown
''Churuchuru to denki wo susuru Bachuru ka na''<br />
"It slurps up electricity - I wonder if it's a {{tt|Bachuru|Joltik}}?"
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW080]]
|[[BW109]]
|{{p|Crustle}}{{tt|*|Subsequent airings}}/No lecture; announcement for voting for which version of [[M14]] gets its TV broadcast and [[M15]] and [[PK24]] advertisement{{tt|*|Initial airing}}
|{{p|Swadloon}}
|イワパレス とかしてきって いえづくり<br />
|クルマユが はっぱにくるまる ふゆのよる<br />
''Iwaparesu tokashite kitte iezukuri''<br />
''Kurumayu ga happa ni kurumaru fuyu no yoru''<br />
"{{tt|Iwapalace|Crustle}} cuts and melts out a house."
"{{tt|Kurumayu|Swadloon}} wraps itself into a leaf on a winter night."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW081]]
|[[BW110]]
|{{p|Klink}}{{tt|*|Subsequent airings}}/No lecture, preview of several features of {{2v2|Black|White|2}} in the anime prior to the games' release{{tt|*|Initial airing}}
|{{p|Musharna}}
|くるくると まわってくらす ギアルかな<br />
|Unknown
''Kurukuru to mawatte kurasu Giaru ka na''<br />
"It constantly spins around - is it a {{tt|Giaru|Klink}}?"
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW082]]
|[[BW111]]
|No lecture, [[M15]] and [[PK24]] commercial and one-hour special preview{{tt|*|initial airing}}<br/>{{p|Galvantula}}{{tt|*|subsequent airings}}
|{{p|Volcarona}}
|
|まぶしいな はねがもえるよ ウルガモス<br />
''Mabushii na hane ga moeru yo Urugamosu''<br />
"How dazzling, your wings are burning, {{tt|Ulgamoth|Volcarona}}."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW083]]
|[[BW112]]
|No lecture; one-hour special double episode<br/>{{p|Sigilyph}}<!---subsequent airings?!--->
|{{p|Boldore}}
|
|ガントルが ガンガンのむよ うまいみず<br />
''Gantoru ga gangan nomu yo umai mizu''<br />
"{{tt|Gantle|Boldore}} gobbles down tasty water."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW084]]
|[[BW113]]
|No lecture; first [[Team Rocket trio|Team Rocket]] Live Caster: phone lottery for {{2v2|Black|White|2}} games{{tt|*|initial airing}}<br/>{{p|Cofagrigus}}{{tt|*|subsequent airings}}
|{{p|Throh}}
|
|なげとばし ナゲキがたおす でかいやつ<br />
''Nagetobashi Nageki ga taosu dekaiyou''<br />
"Sending it flying, {{tt|Nageki|Throh}} defeats a huge guy."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW085]]
|[[BW114]]
|No lecture; [[Team Rocket trio|Team Rocket]] Live Caster: advertisement for a [[List of local Japanese event Pokémon distributions in Generation V#Shokotan Keldeo|Keldeo]] for those who pre-ordered tickets for [[M15]] and a phone lottery for cobalt blue [[Nintendo 3DS]]{{tt|*|initial airing}}<br/>{{p|Swanna}}{{tt|*|subsequent airings}}
|{{p|Darmanitan}}
|
|ヒヒダルマ はをむきわらうよ ヒヒヒヒヒ<br />
''Hihidaruma wa wo muki warau yo hihihihihi<br />
"{{tt|Hihidaruma|Darmanitan}} shows its teeth when laughing, hihihihihi."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW086]]
|[[BW115]]
|No lecture; [[Team Rocket trio|Team Rocket]] Live Caster: phone lottery for an [[Ultra Ball]] toy, [[PK24]] jigsaw puzzle, [[Maiden War]] CD, and movie keychain{{tt|*|initial airing}}<br/>{{p|Unfezant}}{{tt|*|subsequent airings}}
|{{p|Pignite}}
|
|Unknown
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW087]]
|[[BW116]]
|No lecture; [[Team Rocket trio|Team Rocket]] Live Caster: phone lottery for {{2v2|Black|White|2}} games{{tt|*|initial airing}}<br/>{{p|Seismitoad}}{{tt|*|subsequent airings}}
|{{p|Swoobat}}
|
|Unknown
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW088]]
|[[BW117]]
|No lecture; [[Team Rocket trio|Team Rocket]] Live Caster: phone lottery for Pokémon-themed food and other various items{{tt|*|initial airing}}<br/>{{p|Tornadus}}{{tt|*|subsequent airings}}
|{{p|Excadrill}}
|
|Unknown
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW089]]
|[[BW118]]
|No lecture; [[Team Rocket trio|Team Rocket]] Live Caster: phone lottery for a [[Pokémon Tretta|Tretta starter set]], Black and White {{p|Kyurem}} action figures and {{p|Keldeo}} and {{p|Meloetta}} plush dolls{{tt|*|initial airing}}<br/>{{p|Thundurus}}{{tt|*|subsequent airings}}
|{{p|Cryogonal}}
|
|フリージオ すずしいかおで バトルする<br />
''Furījio suzushī kao de batoru suru''<br />
"{{tt|Freegeo|Cryogonal}} battles with a cool face."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW090]]
|[[BW119]]
|No lecture; [[Team Rocket trio|Team Rocket]] Live Caster: trivia about [[M15]] and a phone lottery for an autographed poster, {{wp|Canon Inc.|Canon}} printer and a movie keychain{{tt|*|initial airing}}<br/>{{p|Conkeldurr}}{{tt|*|subsequent airings}}
|{{p|Lilligant}}
|
|さきほこれ ドレディアにっこり はなざかり<br />
''Sakihokore Doredia nikkori hanazakari''<br />
"Blossoming in all her beauty, {{tt|Dredear|Lilligant}}'s smile is in full bloom."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW091]]
|[[BW120]]
|{{p|Bisharp}}
|{{p|Sawsbuck}}
|キリキザン きりきりきざむ ばんごはん<br />
|メブキジカ きせつかわれば つのかわる<br />
''Kirikizan kirikiri kizamu bangohan''<br />
''Mebukijika kisetsu kawareba tsuno kawaru''<br />
"{{tt|Kirikizan|Bisharp}} sharply minces its dinner."
"{{tt|Mebukijika|Sawsbuck}}, if the season changes, your antlers change too."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW092]]
|[[BW121]]
|{{p|Panpour}}
|{{p|Munna}}
|ヒヤッキー しっぽでじょうろ はなのせわ<br />
|まさゆぬかムンナのげっぷでゆぬうらない<br />
''Hiyakkī, shippo de jouro, hana no sewa''<br />
''Masayume ka Munna no geppu de yumeuranai''<br />
"{{tt|Hiyakkie|Panpour}} uses its tail as a watering can to take care of flowers."
"A propehetic dream? Dream divination with Munna's belch."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW093]]
|[[BW122]]
|{{p|Durant}}
|{{p|Simisear}}
|アイアント エサをあつめて かえらんと<br />
|Unknown
''Aianto, esa wo atsumete, kaeran to''
"{{tt|Aiant|Durant}} collects food, then come back from their errand."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW094]]
|[[BW123]]
|{{p|Archeops}}
|{{p|Karrablast}}
|おおぞらに まうアーケオス カラフルに<br />
|カブルモが カラをかぶって しんかする<br />
''Oo zora ni, mau Ākeosu, karafuru ni''<br />
''Kaburumo ga kara wo kabutte shinka suru''<br />
"{{tt|Archeos|Archeops}} flutters in the colourful sky."
"{{tt|Kaburumo|Karrablast}} puts on a shell and evolves."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW095]]
|[[BW124]]
|{{p|Tirtouga}}
|{{p|Escavalier}}
|だいはっけん ふたのかせきで プロトーガ<br />
|シュバルゴが ヤリでしゅばっと いちげきだ<br />
''Daihakken, futa no kaseki de, Purotōga!''<br />
''Shubarugo ga yari de shuba to ichigeki da''<br />
"Great discovery - the [[Cover and Plume Fossils|Cover Fossil]] reveals a {{tt|Protoga|Tirtouga}}!"
"A che-tab with {{tt|Chevargo|Escavalier}}'s spear means a one-hit KO."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW096]]
|[[BW125]]
|No lecture; [[Team Rocket trio|Team Rocket]] Live Caster: phone lottery for a [[Nintendo 3DS XL#Special Pokémon editions|Pikachu-themed 3DS XL]] and {{wp|Nintendo Points|2000 Nintendo Points Prepaid Card}} (which includes [[Pokédex 3D Pro]]){{tt|*|initial airing}}<br/>{{p|Carracosta}}{{tt|*|subsequent airings}}
|{{p|Meloetta}}
|
|いにしえのうたで かわるよ メロエッタ<br />
''Inishie no uta de kawaru yo Meroetta''<br />
"Relic Song changes you, Meloetta."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW097]]
|[[BW126]]
|No lecture; [[Team Rocket trio|Team Rocket]] Live Caster: the trio announces their leave for [[Kanto]] and a phone lottery for a [[Nintendo 3DS XL#Special Pokémon editions|Pikachu-themed 3DS XL]] and {{wp|Nintendo Points|2000 Nintendo Points Prepaid Card}} (which includes [[Pokémon Dream Radar]]){{tt|*|initial airing}}<br/>{{p|Drilbur}}{{tt|*|subsequent airings}}
|{{p|Liepard}}
|
|いつのまに ひっそりうしろに レパルダス<br />
''Itsu no ma ni hissori ushiro ni Reparudasu''<br />
"Before you notice it, {{tt|Lepardas|Liepard}} is right behind you."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW098]]
|[[BW127]]
|{{p|Heatmor}}
|{{p|Haxorus}}
|クイタラン まだまだたべるよ くいたらぬ<br />
|オノノクス するどいおので おののかす<br/>
''Kuitaran, madamada taberu yo, kui taranu''<br />
''Ononokusu surudoi ono de ononokasu''<br />
"{{tt|Kuitaran|Heatmor}} isn't full, it won't quit eating."
"{{tt|Ononokus|Haxorus}} threatens with sharp axes"
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW099]]
| rowspan="2" |[[BW128]]
|{{p|Foongus}}
|{{p|Rotom}} (Mid-episode)
|タマゲタケ ドクにびっくり たまげたね<br />
|Unknown
''Tamagetake doku ni bikkuri tamageta ne''<br />
"{{tt|Tamagetake|Foongus}}'s poison shocks and takes you by surprise."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW100]]
|{{p|Gigalith}}
|{{p|Ferroseed}}
|Unknown
|テッシード とげをとばして まるはだか<br />
''Tesshīdo toge wo tobashite maru hada ka''<br />
"{{tt|Tesseed|Ferroseed}} releases its spikes, leaving it naked."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW101]]
|[[BW129]]
|{{p|Garbodor}}
|{{p|Golurk}}
|ダストダス ゴミをまとって おしゃれする<br />
|めいれいを まもっていくとせ ゴルーグよ<br/>
''Dasutodasu gomi wo matotte oshare suru<br />
''Meirei wo mamotte ikutose Gorūgu yo''<br/>
"{{tt|Dustdas|Garbodor}} dresses up, clad in trash."
"How many years have you been following orders, {{tt|Goloog|Golurk}}?"
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW102]]
|[[BW130]]
|No lecture; announcement for a [[Entralink#Funfest Missions|funfest mission]] at [[Pokémon Center (store)|Pokémon Center]]s to obtain {{p|Eevee}} and its [[Eeveelution]]s with their [[Ability#Hidden Abilities|Hidden Ability]]{{tt|*|initial airing}}<br/>{{p|Krookodile}}{{tt|*|subsequent airings}}
|{{p|Zweilous}}
|
|ジヘッドや けんかはやめて ふたつのあたま<br/>
''Jiheddo ya kenka wa yamete futatsu no atama''<br/>
"{{tt|Dihead|Zweilous}}, stop fighting, you two heads!"
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW103]]
|[[BW131]]
|{{p|Serperior}}
|{{p|Jellicent}}
|ジャローダが ツンとすまして よゆうあり<br />
|Unknown
''Jarōda ga tsun to sumashite yoyū ari''<br />
"{{tt|Jalorda|Serperior}} ends it, looking prim and completely at ease."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW104]]
|[[BW132]]
|No lecture; [[Vertress Conference]] recap, [[Unova League Tournament]] Wi-Fi distribution announcement and [[Best Wishes series|Season 2: Episode N]] teaser{{tt|*|initial airing}}<br/>{{p|Samurott}}{{tt|*|subsequent airings}}
|{{p|Hydreigon}}
|
|Unknown
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW105]]
|[[BW133]]
|No lecture; [[Best Wishes series|Season 2: Episode N]] preview and [[List of Wi-Fi Japanese event Pokémon distributions in Generation V#Team Rocket Meowth|Meowth]] Wi-Fi distribution announcement{{tt|*|TV Tokyo airing}}<br/>{{p|Rufflet}}
|{{p|Vanilluxe}}
|
|Unknown
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW106]]
|[[BW134]]
|No lecture; [[M16]] preview and [[M15]] and [[PK24]] home media release announcement{{tt|*|initial airing}}<br/>{{p|Tranquill}}{{tt|*|subsequent airings}}
|{{p|Cinccino}}
|
|Unknown
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW107]]
|[[BW135]]
|No lecture; [[Best Wishes series|Season 2: Episode N]] preview<br/>{{p|Braviary}}  
|{{p|Dewott}}
<!--- subsequent airings? !--->
|Unknown
|
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW108]]
|[[BW136]]
|No lecture; [[Best Wishes series|Season 2: Episode N]] preview<br/>{{p|Emboar}}<!--- subsequent airings? !--->
|{{p|Ferrothorn}}
|
|Unknown
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW109]]
|[[BW137]]
|{{p|Swadloon}}
||{{p|Zoroark}}
|クルマユが はっぱにくるまる ふゆのよる<br />
|ゾロアーク ゆめかうつつか げんえいか<br/>
''Kurumayu ga happa ni kurumaru fuyu no yoru''<br />
''Zoroāku yume ka utsutsu ka genei ka''<br/>
"{{tt|Kurumayu|Swadloon}} wraps itself into a leaf on a winter night."
"Zoroark: is it a dream, is it real or an illusion?"
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW110]]
|[[BW138]]
|No lecture; phone lottery for [[N]]-themed merchandise from the [[Pokémon Center (store)|Pokémon Center]]{{tt|*|initial airing}}<br/>{{p|Musharna}}{{tt|*|subsequent airings}}
|{{p|Whimsicott}}
|
|かぜになれ どこでもいたずら エルフーン<br/>
''Kaze ni nare doko de mo itazura Erufūn''<br/>
"The wind carries you anywhere, mischievous {{tt|Elfuun|Whimsicott}}."
|- style="background:#FFF;"
|[[BW139]]
|{{p|Fraxure}}
|とぎすませ きばがいのちの オノンドよ<br/>
''Togisumase kiba ga inochi no Onondo yo''<br/>
"Sharpen them well, your tusks are your life, {{tt|Onondo|Fraxure}}."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW111]]
|[[BW140]]
|{{p|Volcarona}}
|{{p|Alomomola}}
|まぶしいな はねがもえるよ ウルガモス<br />
|ママンボウ うみのレスキュー まかせてね<br/>
''Mabushii na hane ga moeru yo Urugamosu''<br />
''Mamanbou umi no resukyū makasete ne''<br/>
"How dazzling, your wings are burning, {{tt|Ulgamoth|Volcarona}}."
"Leave the rescue at sea to {{tt|Mamanbou|Alomomola}}."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW112]]
|[[BW141]]
|{{p|Boldore}}
|{{p|Panpour}}
|ガントルが ガンガンのむよ うまいみず<br />
|Unknown
''Gantoru ga gangan nomu yo umai mizu''<br />
"{{tt|Gantle|Boldore}} gobbles down tasty water."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW113]]
|[[BW142]]
|{{p|Throh}}
|Unknown
|なげとばし ナゲキがたおす でかいやつ<br />
|Unknown
''Nagetobashi Nageki ga taosu dekaiyou''<br />
"Sending it flying, {{tt|Nageki|Throh}} defeats a huge guy."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW114]]
|[[SS027]]
|{{p|Darmanitan}}
|Unknown
|ヒヒダルマ はをむきわらうよ ヒヒヒヒヒ<br />
|Unknown
''Hihidaruma wa wo muki warau yo hihihihihi<br />
"{{tt|Hihidaruma|Darmanitan}} shows its teeth when laughing, hihihihihi."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW115]]
|[[SS028]]
|No lecture; quiz for [[Pokémon Center (store)|Pokémon Center]] giveaway<br/>{{p|Pignite}}<!--- subsequent airings? !--->
|Unknown
|
|Unknown
|}{{-}}
 
[[File:BW073 senryuu.png|200px|thumb|BW073's Pokémon senryū]]
===XY series===
{| class="roundy" align="left" style="background: #{{colorschemelight|Kalos}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Kalos}}"
!Episode
!Subject
!Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW116]]
|[[XY001]]
|No lecture; advertisement for the distribution of a [[List of Pokémon Global Link promotions/Pokémon|Dragonite]] based on [[Iris's Dragonite]]{{tt|*|initial airing}}<br/>{{p|Swoobat}}{{tt|*|subsequent airings}}
|{{p|Pikachu}}
|
|ゲットだぜ! ピカチュウいっしょに ピッピカチュウ<br />
''Getto da ze! Pikachu issho ni Pippikachū.''<br />
"I got one! Pikachu by my side, Pi-Pikachu."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW117]]
|[[XY002]]
|No lecture; [[M16]] preview<br/>{{p|Excadrill}}<!--- subsequent airings? !--->
|{{p|Froakie}}
|
|ケロマツや バトルもケロリと しょうりする<br />
''Keromatsu ya batoru mo kerori to shōri suru.''<br />
"{{tt|Keromatsu|Froakie}}, winning its battles without breaking a sweat."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW118]]
|[[XY003]]
|{{p|Cryogonal}}
|{{p|Meowth}}
|フリージオ すずしいかおで バトルする<br />
|しのびよる ぬきあしさしあし ニャースかな<br />
''Furījio suzushī kao de batoru suru''<br />
''Shinobi yoru nukiashi sashiashi Nyāsu ka na.''<br />
"{{tt|Freegeo|Cryogonal}} battles with a cool face."
"Creeping up on stealthy footsteps... Is it a {{tt|Nyarth|Meowth}}?"
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW119]]
|[[XY004]]
|{{p|Lilligant}}
|{{p|Bunnelby}}
|さきほこれ ドレディアにっこり はなざかり<br />
|あなをほる ちかにおうちを ホルビーよ<br />
''Sakihokore Doredia nikkori hanazakari''<br />
''Ana wo horu chika ni ouchi wo Horubī yo.''<br />
"Blossoming in all her beauty, {{tt|Dredear|Lilligant}}'s smile is in full bloom."
"{{m|Dig}} a house underground, {{tt|Horubee|Bunnelby}}."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW120]]
|[[XY005]]
|{{p|Sawsbuck}}
|{{p|Dedenne}}
|メブキジカ きせつかわれば つのかわる<br />
|デデンネと ほっぺすりすり でんきでびりり<br />
''Mebukijika kisetsu kawareba tsuno kawaru''<br />
''Dedenne to hoppe surisuri denki de biriri.''<br />
"{{tt|Mebukijika|Sawsbuck}}, if the season changes, your antlers change too."
"Nuzzled by Dedenne, shocked by electricity."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW121]]
|[[XY006]]
|{{p|Munna}}
|{{p|Garchomp}}
|まさゆぬかムンナのげっぷでゆぬうらない<br />
|ガブガブと えさをガブリと ガブリアス<br />
''Masayume ka Munna no geppu de yumeuranai''<br />
''Gabugabu to esa wo gaburi to Gaburiasu.''<br/>
"A propehetic dream? Dream divination with Munna's belch."
"Gobbling, {{tt|Gaburias|Garchomp}} gulps down its food."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW122]]
|[[XY007]]
|No lecture; [[M16]] and [[Best Wishes series|Season 2: Decolora Adventure]] preview<br/>{{p|Simisear}}<!--- subsequent airings? !--->
|{{p|Helioptile}}
|
|たいようで でんきできてる エリキテル<br />
''Taiyō de denki dekiteru Erikiteru.''<br/>
"The sun creates electricity for {{tt|Erikiteru|Helioptile}}."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW123]]
|[[XY008]]
|{{p|Karrablast}}
|{{p|Rhyhorn}}
|カブルモが カラをかぶって しんかする<br />
|サイホーン まっすぐいくよ どこまでも<br />
''Kaburumo ga kara wo kabutte shinka suru''<br />
''Saihōn massugu iku yo doko made mo.''<br/>
"{{tt|Kaburumo|Karrablast}} puts on a shell and evolves."
"{{tt|Sihorn|Rhyhorn}} always runs straight."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW124]]
|[[XY009]]
|{{p|Escavalier}}
|{{p|Surskit}}
|シュバルゴが ヤリでしゅばっと いちげきだ<br />
|あめあがり ゆうがにすべるよ アメタマよ<br />
''Shubarugo ga yari de shuba to ichigeki da''<br />
''Ame agari yūga ni suberu yo Ametama yo.''<br/>
"A che-tab with {{tt|Chevargo|Escavalier}}'s spear means a one-hit KO."
"{{tt|Ametama|Surskit}} glides gracefully after the rain."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW125]]
|[[XY010]]
|{{p|Meloetta}}
|{{p|Fletchling}}
|いにしえのうたで かわるよ メロエッタ<br />
|ヤヤコマの むねでもえてる とうこんが<br />
''Inishie no uta de kawaru yo Meroetta''<br />
''Yayakoma no mune de moeteru tōkon ga.''<br/>
"Relic Song changes you, Meloetta."
"Fighting spirit burns in {{tt|Yayakoma|Fletchling}}'s heart."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW126]]
|[[XY011]]
|{{p|Liepard}}
|{{p|Wigglytuff}}
|いつのまに ひっそりうしろに レパルダス<br />
|まるくなる どんどんふくらむ プクリンよ<br />
''Itsu no ma ni hissori ushiro ni Reparudasu''<br />
''Maruku naru dondon fukuramu Pukurin yo.''<br/>
"Before you notice it, {{tt|Lepardas|Liepard}} is right behind you."
"{{tt|Pukurin|Wigglytuff}}: It keeps swelling until it becomes completely round."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW127]]
|[[XY012]]
|{{p|Haxorus}}
|{{p|Fennekin}}
|オノノクス するどいおので おののかす<br/>
|デザートは いつもこえだの フォッコかな<br />
''Ononokusu surudoi ono de ononokasu''<br />
''Dezāto wa itsumo koeda no Fokko ka na.''<br/>
"{{tt|Ononokus|Haxorus}} threatens with sharp axes"
"For dessert, it always eats twigs, that {{tt|Fokko|Fennekin}}."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW128]]
|[[XY013]]
|{{p|Rotom}}{{tt|*|Mid-episode}}/No lecture; information about the [[List of local Japanese event Pokémon distributions in Generation V#Movie Genesect|Genesect]] distribution for [[M16]] and a phone lottery for an [[Nintendo 3DS XL#Special Pokémon editions|Eevee-themed Nintendo 3DS XL]]<br/>{{p|Gigalith}}<!--- subsequent airings? !--->
|{{p|Manectric}}
|No Pokémon senryū
|かみなりが おちたらそこに ライボルト<br />
''Kaminari ga ochitara soko ni Raiboruto.''<br/>
"Lightning falls, and lo and behold, there's a {{tt|Livolt|Manectric}}."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW129]]
|[[XY014]]
|{{p|Golurk}}
|{{p|Furfrou}}
|めいれいを まもっていくとせ ゴルーグよ<br/>
|トリミアン きょうのかみがた トレビアン<br />
''Meirei wo mamotte ikutose Gorūgu yo''<br/>
''Torimian kyō no kamigata torebian.''<br/>
"How many years have you been following orders, {{tt|Goloog|Golurk}}?"
"{{tt|Trimmien|Furfrou}}, your hairstyle today is très bien!"
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW130]]
|[[XY015]]
|{{p|Zweilous}}
|{{p|Wobbuffet}}
|ジヘッドや けんかはやめて ふたつのあたま<br/>
|ソーナンス なぞがなぞよぶ しっぽかな<br />
''Jiheddo ya kenka wa yamete futatsu no atama''<br/>
''Sōnansu nazo ga nazoyobu shippo ka na.''<br/>
"{{tt|Dihead|Zweilous}}, stop fighting, you two heads!"
"{{tt|Sonansu|Wobbuffet}}'s tail's mystery invites mystery."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW131]]
|[[XY016]]
|No lecture; information about [[List of local Japanese event Pokémon distributions in Generation V#Pokémon Hills Mewtwo|Mewtwo]] and [[List of local Japanese event Pokémon distributions in Generation V#Kiyo Eevee|Eevee]] distribution.<br/>{{p|Jellicent}}<!--- subsequent airings? !--->
|{{p|Chespin}}
|
|ハリマロン りきんでとがって ちくりといくよ<br />
''Harimaron rikinde togatte chikuri to iku yo.''<br/>
"{{tt|Harimaron|Chespin}} flexes, sharpens and pokes."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW132]]
|[[XY017]]
|No lecture; information about [[List of Wi-Fi Japanese event Pokémon distributions in Generation V#Decolora Jirachi|Jirachi]] giveaway, [[SS026]] preview and [[List of local Japanese event Pokémon distributions in Generation V#Pokémon Hills Mewtwo|Mewtwo]] giveaway<br/>{{p|Hydreigon}}<!--- subsequent airings? !--->
|{{p|Ampharos}}
|
|みちしるべ たよりになるよ デンリュウは<br />
''Michishirube tayori ni naru yo Denryū wa.''<br/>
"As a guide, it's reliably, that {{tt|Denryu|Ampharos}}."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW133]]
|[[XY018]]
|No lecture; [[M16]], [[Pokémon X and Y|X & Y]] and [[SS026]] preview; [[List of local Japanese event Pokémon distributions in Generation V#Pokémon Hills Mewtwo|Mewtwo]] giveaway<br/>{{p|Vanilluxe}}<!--- subsequent airings? !--->
|{{p|Inkay}}
|
|マーイーカ イカスミかけられ まぁいいか<br />
''Māīka ikasumi kakerare maa ii ka.''<br/>
"{{tt|Maaiika|Inkay}} sprayed me with squid ink - oh well!"
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW134]]
|[[XY019]]
|No lecture; [[M16]] preview<br/>{{p|Cinccino}}<!--- subsequent airings? !--->
|{{p|Pumpkaboo}}
|
|Unknown
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW135]]
|[[XY020]]
|No lecture; [[PK25]] preview<br/>{{p|Dewott}}<!--- subsequent airings? !--->
|{{p|Beedrill}}
|
|ちくちくと スピアーつんつん はりでつく<br />
''Chikuchiku to Supiā tsuntsun hari de tsuku.''<br />
"{{tt|Spear|Beedrill}} sting with stingy spears."
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW136]]
|[[XY021]]
|No lecture; [[M16]] footage<br/>{{p|Ferrothorn}}<!--- subsequent airings? !--->
|{{p|Pichu}}
|
|Unknown
|- style="background:#FFF;"
|[[BW137]]
||{{p|Zoroark}}{{tt|*|Subsequent airings only}};No lecture; [[M16]] footage{{tt|*|Initial airing}}
|ゾロアーク ゆめかうつつか げんえいか<br/>
''Zoroāku yume ka utsutsu ka genei ka''<br/>
"Zoroark: is it a dream, is it real or an illusion?"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW138]]
|{{p|Whimsicott}}{{tt|*|Subsequent airings only}}; No lecture; [[XY series]] preview{{tt|*|Initial airing}}
|かぜになれ どこでもいたずら エルフーン<br/>
''Kaze ni nare doko de mo itazura Erufūn''<br/>
"The wind carries you anywhere, mischievous {{tt|Elfuun|Whimsicott}}."
|- style="background:#FFF;"
|[[BW139]]
|{{p|Fraxure}}
|とぎすませ きばがいのちの オノンドよ<br/>
''Togisumase kiba ga inochi no Onondo yo''<br/>
"Sharpen them well, your tusks are your life, {{tt|Onondo|Fraxure}}."
|- style="background:#FFF;"
|[[BW140]]
|{{p|Alomomola}}
|ママンボウ うみのレスキュー まかせてね<br/>
''Mamanbou umi no resukyū makasete ne''<br/>
"Leave the rescue at sea to {{tt|Mamanbou|Alomomola}}."
|- style="background:#FFF;"
|[[BW141]]
|No lecture; [[XY series]] preview<br/>{{p|Panpour}}<!--- subsequent airings?--->
|
|- style="background:#FFF;"
|[[BW142]]
|No lecture; [[XY series]], [[Pokémon Origins|The Origin]] and [[SS027]] preview
|No Pokémon senryū
|}{{-}}
 
===XY series===
{| class="roundy" align="left" style="background: #{{colorschemelight|Kalos}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Kalos}}"
!Episode
!Subject
!Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[XY001]]
|{{p|Pikachu}}
|ゲットだぜ! ピカチュウいっしょに ピッピカチュウ<br />
''Getto da ze! Pikachu issho ni Pippikachū.''<br />
"I got one! Pikachu by my side, Pi-Pikachu."
|- style="background:#FFF;"
|[[XY002]]
|{{p|Froakie}}
|ケロマツや バトルもケロリと しょうりする<br />
''Keromatsu ya batoru mo kerori to shōri suru.''<br />
"{{tt|Keromatsu|Froakie}}, winning its battles without breaking a sweat."
|- style="background:#FFF;"
|[[XY003]]
|{{p|Meowth}}
|しのびよる ぬきあしさしあし ニャースかな<br />
''Shinobi yoru nukiashi sashiashi Nyāsu ka na.''<br />
"Creeping up on stealthy footsteps... Is it a {{tt|Nyarth|Meowth}}?"
|- style="background:#FFF;"
|[[XY004]]
|{{p|Bunnelby}}
|あなをほる ちかにおうちを ホルビーよ<br />
''Ana wo horu chika ni ouchi wo Horubī yo.''<br />
"{{m|Dig}} a house underground, {{tt|Horubee|Bunnelby}}."
|- style="background:#FFF;"
|[[XY005]]
|{{p|Dedenne}}
|デデンネと ほっぺすりすり でんきでびりり<br />
''Dedenne to hoppe surisuri denki de biriri.''<br />
"Nuzzled by Dedenne, shocked by electricity."
|- style="background:#FFF;"
|[[XY006]]
|{{p|Garchomp}}
|ガブガブと えさをガブリと ガブリアス<br />
''Gabugabu to esa wo gaburi to Gaburiasu.''<br/>
"Gobbling, {{tt|Gaburias|Garchomp}} gulps down its food."
|- style="background:#FFF;"
|[[XY007]]
|{{p|Helioptile}}
|たいようで でんきできてる エリキテル<br />
''Taiyō de denki dekiteru Erikiteru.''<br/>
"The sun creates electricity for {{tt|Erikiteru|Helioptile}}."
|- style="background:#FFF;"
|[[XY008]]
|{{p|Rhyhorn}}
|サイホーン まっすぐいくよ どこまでも<br />
''Saihōn massugu iku yo doko made mo.''<br/>
"{{tt|Sihorn|Rhyhorn}} always runs straight."
|- style="background:#FFF;"
|[[XY009]]
|{{p|Surskit}}
|あめあがり ゆうがにすべるよ アメタマよ<br />
''Ame agari yūga ni suberu yo Ametama yo.''<br/>
"{{tt|Ametama|Surskit}} glides gracefully after the rain."
|- style="background:#FFF;"
|[[XY010]]
|No lecture; quiz for [[M16]] and [[PK25]] DVDs, Pokédex toy and Poké Ball toy giveaway<br/>{{p|Fletchling}}<!--- subsequent airings? !--->
|ヤヤコマの むねでもえてる とうこんが<br />
''Yayakoma no mune de moeteru tōkon ga.''<br/>
"Fighting spirit burns in {{tt|Yayakoma|Fletchling}}'s heart."
|- style="background:#FFF;"
|[[XY011]]
|No lecture; one-hour episode special and [[M17]] announcement.<br/>{{p|Wigglytuff}}<!--- subsequent airings? !--->
|まるくなる どんどんふくらむ プクリンよ<br />
''Maruku naru dondon fukuramu Pukurin yo.''<br/>
"{{tt|Pukurin|Wigglytuff}}: It keeps swelling until it becomes completely round."
|- style="background:#FFF;"
|[[XY012]]
|{{p|Fennekin}}
|デザートは いつもこえだの フォッコかな<br />
''Dezāto wa itsumo koeda no Fokko ka na.''<br/>
"For dessert, it always eats twigs, that {{tt|Fokko|Fennekin}}."
|- style="background:#FFF;"
|[[XY013]]
|{{p|Manectric}}
|かみなりが おちたらそこに ライボルト<br />
''Kaminari ga ochitara soko ni Raiboruto.''<br/>
"Lightning falls, and lo and behold, there's a {{tt|Livolt|Manectric}}."
|- style="background:#FFF;"
|[[XY014]]
|{{p|Furfrou}}
|トリミアン きょうのかみがた トレビアン<br />
''Torimian kyō no kamigata torebian.''<br/>
"{{tt|Trimmien|Furfrou}}, your hairstyle today is très bien!"
|- style="background:#FFF;"
|[[XY015]]
|{{p|Wobbuffet}}
|ソーナンス なぞがなぞよぶ しっぽかな<br />
''Sōnansu nazo ga nazoyobu shippo ka na.''<br/>
"{{tt|Sonansu|Wobbuffet}}'s tail's mystery invites mystery."
|- style="background:#FFF;"
|[[XY016]]
|{{p|Chespin}}
|ハリマロン りきんでとがって ちくりといくよ<br />
''Harimaron rikinde togatte chikuri to iku yo.''<br/>
"{{tt|Harimaron|Chespin}} flexes, sharpens and pokes."
|- style="background:#FFF;"
|[[XY017]]
|{{p|Ampharos}}
|みちしるべ たよりになるよ デンリュウは<br />
''Michishirube tayori ni naru yo Denryū wa.''<br/>
"As a guide, it's reliably, that {{tt|Denryu|Ampharos}}."
|- style="background:#FFF;"
|[[XY018]]
|{{p|Inkay}}
|マーイーカ イカスミかけられ まぁいいか<br />
''Māīka ikasumi kakerare maa ii ka.''<br/>
"{{tt|Maaiika|Inkay}} sprayed me with squid ink - oh well!"
|- style="background:#FFF;"
|[[XY019]]
||No lecture; The preview of [[M17]] announcement.<br/>{{p|Pumpkaboo}}<!--- subsequent airings? !--->
|
|- style="background:#FFF;"
|[[XY020]]
|{{p|Beedrill}}
|ちくちくと スピアーつんつん はりでつく<br />
''Chikuchiku to Supiā tsuntsun hari de tsuku.''<br />
"{{tt|Spear|Beedrill}} sting with stingy spears."
|- style="background:#FFF;"
|[[XY021]]
||No lecture. <br/>{{p|Pichu}}<!--- subsequent airings? !--->
|
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[XY022]]
|[[XY022]]
Line 3,789: Line 3,699:
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[XY023]]
|[[XY023]]
||No lecture; The new trailer of [[M17]] and {{p|Diancie}} and {{p|Darkrai}} giveaways announcement.<br/>{{p|Snorlax}}<!--- subsequent airings? !--->
|{{p|Snorlax}}
|
|Unknown
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[XY024]]
|[[XY024]]
|No airdate has been announced
|Unaired
|No airdate has been announced
|Unaired
|- style="background:#FFF;"
|- style="background:#FFF;"
|[[XY025]]
|[[XY025]]
1,356

edits