Pokémon in Thailand: Difference between revisions

m
(Now that is cool)
Line 31: Line 31:
The most well known Pokémon manga in Thailand is [[Pokémon Adventures]], translated with the name '''{{tt|โปเกมอนสเปเชียล|Pokémon Special}}'''. It is published by '''เนชั่น เอ็ดดูเทนเมนท์''' (''Nation Edutainment''). It sold in most comic stores along with a translation of [[Magical Pokémon Journey]] ('''{{tt|โปเกมอน ผจญภัย|Pokémon Adventures}}'''), which is published by '''Vibulkij Comics'''. All of the character and Pokémon names are pronounced similarly to the Japanese version, but move names were translated into Thai.
The most well known Pokémon manga in Thailand is [[Pokémon Adventures]], translated with the name '''{{tt|โปเกมอนสเปเชียล|Pokémon Special}}'''. It is published by '''เนชั่น เอ็ดดูเทนเมนท์''' (''Nation Edutainment''). It sold in most comic stores along with a translation of [[Magical Pokémon Journey]] ('''{{tt|โปเกมอน ผจญภัย|Pokémon Adventures}}'''), which is published by '''Vibulkij Comics'''. All of the character and Pokémon names are pronounced similarly to the Japanese version, but move names were translated into Thai.


Thai publisher Bongkoch Comics has released translations of [[Pokémon Diamond and Pearl Adventure!]] ('''{{tt|โปเกมอน DP|Pokémon DP}}''') and [[Pokémon Try Adventure]]<!--uses the same name-->. Both series have been release in their entirety.
Thai publisher Bongkoch Comics has released translations of [[Pokémon Diamond and Pearl Adventure!]] ('''{{tt|โปเกมอน DP|Pokémon DP}}''') and [[Pokémon Try Adventure]]<!--uses the same name-->. Both series have been released in their entirety.


Some of the {{pkmn|movie}} manga adaptations have been released in Thailand as well.
Some of the {{pkmn|movie}} manga adaptations have been released in Thailand as well.
25,688

edits