Start of an Adventure (song): Difference between revisions

mNo edit summary
Line 82: Line 82:
{{tt|피카츄!| Pikachu!}}</ab>
{{tt|피카츄!| Pikachu!}}</ab>
| <ab>''Now, it's the start (of my dreams)
| <ab>''Now, it's the start (of my dreams)
Of my journey to fulfil my dreams (Pikachu)
Of my journey to fulfill my dreams (Pikachu)
I don’t need to worry (I don’t) because I’m together with my friends (Pika pika)
I don’t need to worry (I don’t) because I’m together with my friends (Pika pika)
We don’t know whether the beginning will be awkward (Don’t know)
We don’t know whether the beginning will be awkward (Don’t know)
Line 98: Line 98:


===Full version===
===Full version===
{| {{Schemetable|Kanto}}
! Korean
!width:"400"|English
|-
| <ab>''언제언제까지나 최고가 되는
언제언제까지나 그 날을 위해
자 이제 시작이야 (내 꿈을)
내 꿈을 위한 여행 (피카츄)
걱정 따윈 없어 (없어) 내 친구랑 함께니까
처음 시작은 어색할 지도 몰라 (몰라)
내 친구 피카츄
날 지켜줄 거라고 믿고 있어
누구라도 얕보다간 큰일 나
언제나 어디서나 피카츄가 옆에 있어
약할 때나 강할 때나 피카츄가 옆에 있어
너와 나 함께라면 우린 최고야
언제언제까지나 진실한 마음으로
언제언제까지나 하나가 되어
언제언제까지나 최고가 되는
언제언제까지나 그 날을 위해
피카츄 피카츄 츄 츄 피카 피카 피카츄 피카츄
헤이! 포켓몬 마스터 (마스터) 내 꿈을 위한 다짐 (외쳐봐)
지금은 초라해도 (해도) 해내고야 말테니까
너무 힘들어 울고 싶을 지 몰라 (몰라)
힘을 줘 피카츄
날 일으켜 줄 거라 믿고 있어
우리 앞에 포기는 절대 없어
언제나 어디서나 피카츄가 옆에 있어
약할 때나 강할 때나 피카츄가 옆에 있어
너와 나 함께라면 우린 최고야
언제언제까지나 진실한 마음으로
언제언제까지나 하나가 되어
언제언제까지나 최고가 되는
언제언제까지나 그 날을 위해
피카츄


</ab>
| <ab> Sorry, but the English translation is currently unavailable.''</ab>
|}
|}
{{PrevNext|
{{PrevNext|
prev=None|
prev=None|
155

edits