13,959
edits
(→Names) |
(Nani amma is a nickname, not an official name. As for the other one, it is unnecessary since they always use the same English name for the characters in the Hindi dub.) |
||
Line 194: | Line 194: | ||
| Lilia | | Lilia | ||
| From ''lilien'' ({{wp|Lilium|lily}}) or possibly ''Schwertlilien'' (iris). Related to the ''lis'' (French for lily) in [[Drayden|Lysander]]. | | From ''lilien'' ({{wp|Lilium|lily}}) or possibly ''Schwertlilien'' (iris). Related to the ''lis'' (French for lily) in [[Drayden|Lysander]]. | ||
|- style="background:#FFF;" | |- style="background:#FFF;" | ||
| Korean | | Korean |
edits