152
edits
(added Dutch manga trivia) |
(Updated Dutch version info + covers) |
||
Line 43: | Line 43: | ||
==International translations== | ==International translations== | ||
[[File:PokemonMysteryDungeonGinjisReddingsteam.png|thumb|right|Dutch covers]] | |||
In {{pmin|France}}, Pokémon Mystery Dungeon: Ginji's Rescue Team was translated by '''Glénat''' as '''{{tt|Pokémon Donjon Mystère : Les secouristes de Ginji|Pokémon Mystery Dungeon: Ginji's Rescue Team}}'''. It was serialised in the official Nintendo Magazine and was later published as two collected volumes, each containing three chapters. | In {{pmin|France}}, Pokémon Mystery Dungeon: Ginji's Rescue Team was translated by '''Glénat''' as '''{{tt|Pokémon Donjon Mystère : Les secouristes de Ginji|Pokémon Mystery Dungeon: Ginji's Rescue Team}}'''. It was serialised in the official Nintendo Magazine and was later published as two collected volumes, each containing three chapters. | ||
Pokémon Mystery Dungeon: Ginji's Rescue Team was also translated to Dutch in {{pmin|the Netherlands}} as '''{{tt|Pokémon Mystery Dungeon: Ginji's Reddingsteam|Pokémon Mystery Dungeon: Ginji's Rescue Team}}'''. It was serialised in Jetix Magazine. | Pokémon Mystery Dungeon: Ginji's Rescue Team was also translated to Dutch in {{pmin|the Netherlands}}, also available in Flanders (Dutch-speaking Belgium) at the time, as '''{{tt|Pokémon Mystery Dungeon: Ginji's Reddingsteam|Pokémon Mystery Dungeon: Ginji's Rescue Team}}'''. It was serialised in Jetix Magazine in three issues, as seperate small booklets. | ||
==Trivia== | ==Trivia== |
edits