User talk:Adil/Archive 4: Difference between revisions

Line 268: Line 268:
More episodes you can watch there. Forgive me if I was too rude. Thanks for even listening to me!--[[User:Viv|Viv]] ([[User talk:Viv|talk]]) 14:35, 15 August 2013 (UTC)
More episodes you can watch there. Forgive me if I was too rude. Thanks for even listening to me!--[[User:Viv|Viv]] ([[User talk:Viv|talk]]) 14:35, 15 August 2013 (UTC)
:::I am positive that they have re-recorded some of the lines for the reruns. I strictly remember that they never used a single Hindi translated title during the original airings of any season prior to BW. I apologize if you were offended, but it is one of my responsibilities to make sure that we have authentic information. Considering [http://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=BW008&diff=prev&oldid=1936378 this translation] was not completely correct and some other translations had minor errors, I had to make sure. Regarding the Hindi episode titles, as I mentioned in the earlier message, if you have it confirmed that a title has been translated in Hindi, feel free to add it but it would be helpful if the source is mentioned in the edit summary, so that it is easier for us to verify. [[User:Adyniz|<span style="color:#009900;">'''Adyniz'''</span>]] — [[User talk:Adyniz|<span style="color:#003399;">'''Wanna talk?'''</span>]] 17:28, 15 August 2013 (UTC)
:::I am positive that they have re-recorded some of the lines for the reruns. I strictly remember that they never used a single Hindi translated title during the original airings of any season prior to BW. I apologize if you were offended, but it is one of my responsibilities to make sure that we have authentic information. Considering [http://bulbapedia.bulbagarden.net/w/index.php?title=BW008&diff=prev&oldid=1936378 this translation] was not completely correct and some other translations had minor errors, I had to make sure. Regarding the Hindi episode titles, as I mentioned in the earlier message, if you have it confirmed that a title has been translated in Hindi, feel free to add it but it would be helpful if the source is mentioned in the edit summary, so that it is easier for us to verify. [[User:Adyniz|<span style="color:#009900;">'''Adyniz'''</span>]] — [[User talk:Adyniz|<span style="color:#003399;">'''Wanna talk?'''</span>]] 17:28, 15 August 2013 (UTC)
Common man that edit was just a mistake in listening I did not watch it on net I always watch it on T.V and directly add you see out of 36 black and white telecasted in India I guess 32 titles would have been provided by me and IF one or two listening errors are there I think you should not react like that Remember I am a human and as far as re-recording is concerned I have a real proof for it that is my mind that in the first season almost every episode had a title I can say this because I am watching it from the first episode in the original order , only because I came to the net world late I have contributed  to Pokémon in south Asia from starting--[[User:Viv|Viv]] ([[User talk:Viv|talk]]) 09:19, 16 August 2013 (UTC)
Common man that edit was just a mistake in listening I did not watch it on net I always watch it on T.V and directly add you see out of 36 black and white telecasted in India I guess 32 titles would have been provided by me and IF one or two listening errors are there I think you should not react like that Remember I am a human and as far as re-recording is concerned I have a real proof for it that is my mind that in the first season almost every episode had a title I can say this because I am watching it from the first episode in the original order , only because I came to the net world late I have not contributed  to Pokémon in south Asia from starting--[[User:Viv|Viv]] ([[User talk:Viv|talk]]) 09:19, 16 August 2013 (UTC)
888

edits