Difference between revisions of "Talk:Pokédex"

683 bytes added ,  22:40, 14 May 2013
(unsigned comment)
Pretty sure it's called "pokedex" for the rest of the world and in japan it's called illustrated encyclopedia. But the korean word for it "도감" translates to "illustrated book" on google translate. Can someone verify that this translation is correct? Thanks. [[User:Raykyogrou0|<span style="color:blue">Raykyogrou0</span>]] <small>''([[User talk:Raykyogrou0|<span style="color:black">Talk</span>]])''</small> 15:17, 26 April 2013 (UTC)
:Sounds like a great idea. Go for it! [[User:Dragoness|Dragoness]] ([[User talk:Dragoness|talk]]) 21:00, 26 April 2013 (UTC)
== X And Y Pokédex: Zigzagoon, (Linoone), Fletchling ==
Would the fact that, when one looks closely at the Pokédex artwork for Pokémon X and Y versions (especially when viewing from the side of the computer screen), one can make out, not only that Fennekin's Pokédex entry is being displayed, but that the Pokédex displays a blank space, then a menu sprite of Zigzagoon, then a blank space, then a menu sprite of Fletchling, implying that the Kalos regional Pokédex has Zigzagoon, Linoone, and then Fletchling listed together in that order be worth mentioning?
Thank you for reading. --[[User:ShinyPatch|ShinyPatch]] ([[User talk:ShinyPatch|talk]]) 22:40, 14 May 2013 (UTC)