Lawrence III: Difference between revisions

Line 89: Line 89:
The origin of his peculiar Japanese name is most likely from French philosopher and Stanford University professor {{wp|René Girard}}, whose theories link problems in the modern world to legends and religious stories in the ancient world. Those who follow Girard's theories are known as "Girardins".
The origin of his peculiar Japanese name is most likely from French philosopher and Stanford University professor {{wp|René Girard}}, whose theories link problems in the modern world to legends and religious stories in the ancient world. Those who follow Girard's theories are known as "Girardins".


His English name is up for debate. While the closed captioning of the movie refers to him as "Gelardan", the official novelization refers to him as Lawrence III, and calls him "Stealthius" twice.
His English name is up for debate. While the closed captioning of the movie refers to him as "Gelardan", the official novelization refers to him as Lawrence III, and calls him "Stealthius" twice. Also, the [http://www.pokemon.com/us/pokemon-movies/movie-pokemon-the-movie-2000-2000/ official movie summary] refers to him as Lawrence III.


Many English-speaking fans also refer to him as ''Jirarudan'', a strict romanization of the katakana that make up his Japanese name. This name is more popular in some circles, much as is referring to Pokémon species by a direct romanization of their Japanese names rather than the official Japanese ones copyrighted by Nintendo.
Many English-speaking fans also refer to him as ''Jirarudan'', a strict romanization of the katakana that make up his Japanese name. This name is more popular in some circles, much as is referring to Pokémon species by a direct romanization of their Japanese names rather than the official Japanese ones copyrighted by Nintendo.