HS04: Difference between revisions

29 bytes added ,  14 September 2007
no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 124: Line 124:
*The dub has Butch refer to Jessie and James as "Messy and Lames", which were names used in the Mad Magazine parody of the anime in the late 1990s.
*The dub has Butch refer to Jessie and James as "Messy and Lames", which were names used in the Mad Magazine parody of the anime in the late 1990s.
*The narrator's line at the end of the episode is different in the Japanese version, where he just says that all the Poké Balls have been returned, and the daily peace the Pokémon enjoyed before Butch and Cassidy's attack has returned to Pallet Town.
*The narrator's line at the end of the episode is different in the Japanese version, where he just says that all the Poké Balls have been returned, and the daily peace the Pokémon enjoyed before Butch and Cassidy's attack has returned to Pallet Town.
*For some reason, the Magikarp Salesman in this episode was voiced differently than how he usually sounds in the main series. This is the only 4Kids dubbed episode where this has happened.
*For some reason, the Magikarp Salesman in this episode was voiced differently than how he usually sounds in the main series. This is the only 4Kids dubbed episode where this has happened to the character in question.


=In other languages=
=In other languages=
762

edits