13,284
edits
m (→Cast and crew) |
mNo edit summary |
||
Line 47: | Line 47: | ||
All themes used in the Portuguese dub are translated versions of the themes used in the English dub, except for {{so|Pokémon World}}, where the [[Pokémon_Theme|previous theme]] was used, and {{so|Diamond and Pearl}} theme, which was aired in English. However, fans can still hear {{so|Pokémon World}} in the opening sequence of Movie 2. | All themes used in the Portuguese dub are translated versions of the themes used in the English dub, except for {{so|Pokémon World}}, where the [[Pokémon_Theme|previous theme]] was used, and {{so|Diamond and Pearl}} theme, which was aired in English. However, fans can still hear {{so|Pokémon World}} in the opening sequence of Movie 2. | ||
A Portuguese translation of the ''[[Pokémon 2.B.A. Master]]'' soundtrack was released, entitled ''{{tt|Pokémon: Vamos Apanhá-Los!|Pokémon Let's Catch Them!}}''. This soundtrack included a video of the English version of the [[Kanto Pokérap|Pokérap]] that could be played on a computer. The [[Totally_Pokémon|Totally Pokémon]] | A Portuguese translation of the ''[[Pokémon 2.B.A. Master]]'' soundtrack was released, entitled ''{{tt|Pokémon: Vamos Apanhá-Los!|Pokémon Let's Catch Them!}}''. This soundtrack included a video of the English version of the [[Kanto Pokérap|Pokérap]] that could be played on a computer. The [[Totally_Pokémon|Totally Pokémon]] soundtrack was also released, under the title ''Pokémon Total''. | ||
===Cast and crew=== | ===Cast and crew=== |
edits