55
edits
Joshass123 (talk | contribs) m (→Trivia) |
(→Trivia: "Beta" version is not real/fan-made unless someone can cite evidence that it's found in any legitimate cartridge. Other YouTube link contains a screamer.) |
||
Line 128: | Line 128: | ||
* In {{g|Pinball}}, Lavender Town appears on the Red table; catchable {{obp|Pokémon|species}} include {{p|Pidgey}}, {{p|Ekans}}, {{p|Mankey}}, {{p|Growlithe}}, {{p|Magnemite}}, {{p|Gastly}}, {{p|Cubone}}, {{p|Electabuzz}} and {{p|Zapdos}}. | * In {{g|Pinball}}, Lavender Town appears on the Red table; catchable {{obp|Pokémon|species}} include {{p|Pidgey}}, {{p|Ekans}}, {{p|Mankey}}, {{p|Growlithe}}, {{p|Magnemite}}, {{p|Gastly}}, {{p|Cubone}}, {{p|Electabuzz}} and {{p|Zapdos}}. | ||
* In the German versions, Lavender Town is called Lavandia, the same name as the French for Mauville City. | * In the German versions, Lavender Town is called Lavandia, the same name as the French for Mauville City. | ||
* In v1.0 of {{2v2|Red|Green}}, Lavender Town's theme was slightly different and included a few high pitched notes in the background at certain intervals of its music | * In v1.0 of {{2v2|Red|Green}}, Lavender Town's theme was slightly different and included a few high pitched notes in the background at certain intervals of its music. | ||
* Lavender's motto before [[Generation IV]] was "The Noble Purple Town". | * Lavender's motto before [[Generation IV]] was "The Noble Purple Town". | ||
* In the Japanese edition of the Christian Bible, {{wp|Mt. Zion}} is called '''シオンの{{tt|山|さん}}''' ''{{tt|Shion no San|Mt. Shion}}'', which is the same as the Japanese name of Lavender Town. | * In the Japanese edition of the Christian Bible, {{wp|Mt. Zion}} is called '''シオンの{{tt|山|さん}}''' ''{{tt|Shion no San|Mt. Shion}}'', which is the same as the Japanese name of Lavender Town. |
edits