The Voice: Difference between revisions

1,104 bytes removed ,  20 July 2011
m
Google translation?
No edit summary
m (Google translation?)
Line 100: Line 100:
{{Project Music notice}}
{{Project Music notice}}
[[Category:Japanese movie ending themes]]
[[Category:Japanese movie ending themes]]
'''''English Lyrics'''''
(Translated from Japanese lyrics on this page)
Was filled
Born into the world
First Light
Life is a strong blue blue
I wept as I live
Remember
I remember, and
The pleasure chest
The passage of time and sadness
Within days of Tayutau
Still, people forget that the die
To be stupid and I regret
I think that
I love you
The kindness of the real
To live
Heart to heart
We always have
Certain important things shining
While puzzled
Not forever the days
Filled to love
Tossed to you from
Probably stronger
Loneliness is
Over time more
Incessantly filled
Did love
And that many
The time to live
In that spirit remains strong
Where there is a return to straight
Come here
I was happy, and
To tell Yukeru
I'll live
Live and die life
Before the rays of hope
If you have a continuation of a dream
In the blue sky
To feel this palm
Thank you for the full
We are the
Anytime
Datte sure any time
It's not cutting himself
Heart to heart
We always have
Certain important things shining
While puzzled
Not forever the days
Filled to love
And kindness with you
As long as there is light
19,653

edits