He Drives Me Crazy: Difference between revisions

mNo edit summary
Line 58: Line 58:
* German: '''{{tt|Ich weiß nicht weiter|I Still Don't Know}}'''
* German: '''{{tt|Ich weiß nicht weiter|I Still Don't Know}}'''
* Hungarian: '''{{tt|Bolonddá tesz|He Drives Me Crazy}}'''
* Hungarian: '''{{tt|Bolonddá tesz|He Drives Me Crazy}}'''
* Portuguese (Brazil): '''{{tt|Ele Me Deixa Louca|He Makes Me Crazy}}'''
* Portuguese (Portugal): '''{{tt|Deixas-me Louca|Leave Me Crazy}}'''
* Spanish (Latin American): '''{{tt|Me Vuelve Loca|He Makes Me Crazy}}'''
* Spanish (Latin American): '''{{tt|Me Vuelve Loca|He Makes Me Crazy}}'''
* Swedish: '''{{tt|Han Gör Mig Galen|He Makes Me Crazy}}'''
* Swedish: '''{{tt|Han Gör Mig Galen|He Makes Me Crazy}}'''
149

edits