Pokémon in Portugal: Difference between revisions

Filling in a whole lot of missing information, also added a small section about the videogames. There is still many things left to edit/add. Someone, add the Panda Biggs logo image :)
(New information from the 11th season dub. Also added information in the VA section, even though I'm going to clear that mess soon :))
(Filling in a whole lot of missing information, also added a small section about the videogames. There is still many things left to edit/add. Someone, add the Panda Biggs logo image :))
Line 5: Line 5:
|EP001=1999
|EP001=1999
|AG001=2004
|AG001=2004
|DP001=Janyary 31, 2009}}
|DP001=January 31, 2009}}
The Pokémon franchise first reached '''{{wp|Portugal}}''' around 1999, when the {{pkmn|anime}} started to be broadcast on SIC.
The Pokémon franchise first reached '''{{wp|Portugal}}''' around 1999, when the {{pkmn|anime}} started to be broadcast on SIC.
==Pokémon videogames==
All Pokémon video games were released in Portugal in English, with the box and the instruction booklet translated. Up until April 2009, games were not launched in Portugal in time. In April 3 2009 Nintendo started to handle the Pokémon franchise in Portugal and now almost all the games are launched in time.


==Pokémon anime==
==Pokémon anime==
[[Image:SIC_Portugal.png|thumb|left|SIC's most recent logo, used since 1997]]The television station that started broadcasting the Pokémon anime in Portugal is '''SIC''' ('''S'''ociedade '''I'''ndependente de '''C'''omunicação, in English: ''Independent Society of Comunication''), a station based in {{wp|Lisbon}} that is owned by Impresa and lead by Francisco Pinto Balsemão. It aired the seasons 1-10, save for the banned episodes, including ''[[Pokémon Chronicles]]'', having several breaks in the process. The show aired in an irregular pattern, shifting from 6 A.M. to 10 A.M., but always in the same programing block, named '''SIC Kids'''. The seasons 1-9 were dubbed in the '''Nacional Filmes''' studio, in Lisbon.
[[Image:SIC_Portugal.png|thumb|left|SIC's most recent logo, used since 1997]]The television station that started broadcasting the Pokémon anime in Portugal is '''SIC''' ('''S'''ociedade '''I'''ndependente de '''C'''omunicação, in English: ''Independent Society of Comunication''), a station based in {{wp|Lisbon}} that is owned by Impresa and lead by Francisco Pinto Balsemão. It aired the seasons 1-10, save for the banned episodes, including ''[[Pokémon Chronicles]]'', having several breaks in the process. The show aired in an irregular pattern, shifting from 6 A.M. to 10 A.M., but always in the same programing block, named '''SIC Kids'''. The seasons 1-9 were dubbed in the '''Nacional Filmes''' studio, in Lisbon, along with the movies 1-4.
 
The [[M07|7th movie]] was dubbed in '''PSB''', an amateur studio in Porto (with no previous relation with the series), which was poorly received by the fans, due to it using amateur VAs.


The ''[[Pokémon: Diamond & Pearl]]'' season was dubbed in the '''Dialectus''' studio, in Lisbon too. It premiered on SIC on January 31 2009, airing more or less consistently one new episode each Saturday, around 7 A.M. After ''[[DP037]]'' aired on October 4 2009, the show went on a hiatus. The 14 last episodes of the season aired from 6th February 2010 to 13 March 2010. These last episodes were sponsored by the {{pmin|Italy|Italian}} toy company Giochi Preziozi.
The ''[[Pokémon: Diamond & Pearl]]'' season was dubbed in the '''Dialectus''' studio, in Lisbon too. It premiered on SIC on January 31 2009, airing more or less consistently one new episode each Saturday, around 7 A.M. After ''[[DP037]]'' aired on October 4 2009, the show went on a hiatus. The 14 last episodes of the season aired from 6th February 2010 to 13 March 2010. These last episodes were sponsored by the {{pmin|Italy|Italian}} toy company Giochi Preziozi.
{{bulbanews|Portuguese premiere of eleventh season to be in theaters}}
{{bulbanews|Portuguese premiere of eleventh season to be in theaters}}


In fall 2010, the rights to the series was purchased by another Portuguese channel, '''Panda Biggs'''. The production was moved into the '''Cinemágica''' studio in Porto, which meant the entire voice cast was going to be replaced. The channel aired the 10th season from September 20 to October 25 2010, showing 2 episodes each day of the week and repeating the 10 episodes shown on workweek in the weekend. Notably, this version featured fixed mistakes in the dub, also replacing some speeches from the original production with ones of the new actors, which were presumed by the fans to be tests for the new voice cast. Midway through the airing of the 10th season, the channel started a promotion campaign of their new ownership of the series, conducting a contest in which 70 winners would win two tickets to a premiere of [[DP053]] and [[DP054]] in cinemas. There were two premieres: one in Lisbon (40 winners) and one in Porto (30 winners). Both premieres were held on October 23, 2010, with the winners notified two days earlier.
In Fall 2010, the rights to the series were purchased by another Portuguese channel, '''Panda Biggs'''. The production was moved into the '''Cinemágica''' studio in Porto, which meant the entire voice cast was going to be replaced. TPCi took over the control of the series, retaining the episode titles written in European Portuguese introduced in the Pokémon: Diamond & Pearl season, editing the ending credits with information from the local dub staff and also replacing the "To be continued..." message with a translated one.
 
The channel aired the 10th season from September 20 to October 25 2010, showing 2 episodes each day of the week and repeating the 10 episodes shown on workweek in the weekend. Notably, this version had fixed mistakes in the dub, also replacing some speeches from the original production with ones of the new actors, which were presumed by the fans to be tests for the new voice cast. Midway through the airing of the 10th season, the channel started a promotion campaign of their new ownership of the series, conducting a contest in which 70 winners would win two tickets to a premiere of [[DP053]] and [[DP054]] in cinemas. There were two premieres: one in Lisbon (40 winners) and one in Porto (30 winners). Both premieres were held on October 23, 2010, with the winners notified two days earlier.


The ''[[Pokémon Diamond & Pearl: Battle Dimension]]'' dub premiered oficially on October 26 2010. Unlike the previous season, Panda Biggs broadcast 1 new episode each day.
The ''[[Pokémon Diamond & Pearl: Battle Dimension]]'' dub premiered oficially on October 26 2010. Unlike the previous season, Panda Biggs broadcast 1 new episode each day of the workweek.


The [[M10|Rise of Darkrai]] movie is scheduled to air on 25th December 2010 in the channel, as part of the Christmas campaign.
The dub of the [[M10|Rise of Darkrai]] movie aired on 25th December 2010 in the channel, as part of the Christmas campaign. It featured the first movie ending songs to be dubbed into European Portuguese. It was also the first movie to be produced in the '''Cinemágica''' studio.


===Music===
===Music===
[[File:Portugese cover.jpg|thumb|right|Cover artwork for ''Pokémon Vamos Apanhá-Los!'']]
[[File:Portugese cover.jpg|thumb|right|Cover artwork for ''Pokémon Vamos Apanhá-Los!'']]


All themes used in the Portuguese dub are translated versions of the themes used in the English dub.
All themes used in the Portuguese dub are translated versions of the themes used in the English dub, except for [[Pokémon_World_(song)|Pokémon World]], where the [[Pokémon_Theme|previous theme]] was used, and [[Diamond_and_Pearl_(song)|Diamond & Pearl]] theme, which was aired in English.


A Portuguese translation of the ''[[Pokémon 2.B.A. Master]]'' soundtrack was released, entitled ''{{tt|Pokémon: Vamos Apanhá-Los!|Pokémon Let's Catch Them!}}''. This soundtrack included a video of the English version of the [[Kanto Pokérap|Pokérap]] that could be played on a computer.
A Portuguese translation of the ''[[Pokémon 2.B.A. Master]]'' soundtrack was released, entitled ''{{tt|Pokémon: Vamos Apanhá-Los!|Pokémon Let's Catch Them!}}''. This soundtrack included a video of the English version of the [[Kanto Pokérap|Pokérap]] that could be played on a computer. The [[Totally_Pokémon|Totally Pokémon]] sountrack was also released, under the title ''Pokémon Total''.


===Cast and crew===
===Cast and crew===
Line 40: Line 47:
For the first three seasons, [[Misty]] was voiced by '''Helena Montez''', who also voiced Nurse Joy and Delia Ketchum. After she left the cast, Misty was dubbed by '''Paula Pais''', in the [[Pokémon:_Johto_League_Champions|4th season]]. She was replaced again by an actress presumably named as '''Carla''', who dubbed her in the [[Pokémon:_Master_Quest|Master Quest season]] and her cameo appearance in the two-part arc in [[AG044]]-[[AG045]]. The last VA to give her the voice was '''Isabel Ribas''', in [[AG132]]-[[AG134]], who, like her predecessor, also voiced [[May_(anime)|May]] at the time.
For the first three seasons, [[Misty]] was voiced by '''Helena Montez''', who also voiced Nurse Joy and Delia Ketchum. After she left the cast, Misty was dubbed by '''Paula Pais''', in the [[Pokémon:_Johto_League_Champions|4th season]]. She was replaced again by an actress presumably named as '''Carla''', who dubbed her in the [[Pokémon:_Master_Quest|Master Quest season]] and her cameo appearance in the two-part arc in [[AG044]]-[[AG045]]. The last VA to give her the voice was '''Isabel Ribas''', in [[AG132]]-[[AG134]], who, like her predecessor, also voiced [[May_(anime)|May]] at the time.


Two other members of the original cast are brothers '''Rui Luís Brás''' as {{MTR}}, [[Professor Oak]], and [[Giovanni]], and '''Peter Michael''' as [[James]], [[Brock]], [[Gary Oak]], and, later, [[Tracey Sketchit]]. The brothers left the cast after the [[Pokémon: The Adventures in the Orange Islands|Orange Islands]], but returned for the [[M03|third]] and [[M04|fourth]] movies. To replace them, voice actors '''Rui Quintas''' and '''Pedro Carneiro''' were hired. Quintas dubbed James from [[EP094]] until [[DP052]], Brock from [[EP115]] until [[AG192]], and Professor Oak, while Carneiro dubbed Tracey and Meowth. Starting from ''[[Master Quest]]'', Quintas was the [[narrator]] until the ''[[Pokémon:_Diamond_and_Pearl|Diamond & Pearl]]'' season. In ''[[Pokémon Chronicles]]'' and the {{series|Advanced Generation}}, the roles of Meowth and Tracey, as well as [[Vincent]] and {{an|Silver}}, were given to '''Luís Barros'''. In the {{series|Diamond & Pearl}}, Barros instead became the voice of Brock (taking the role from '''Rui Quintas''') and [[Professor Rowan]]. Other roles he had include [[Yuzo]] and [[Tyson's Meowth]].
Two other members of the original cast are brothers '''Rui Luís Brás''' as {{MTR}}, [[Professor Oak]], and [[Giovanni]], and '''Peter Michael''' as [[James]], [[Brock]], [[Gary Oak]], and, later, [[Tracey Sketchit]]. The brothers left the cast after the [[Pokémon: The Adventures in the Orange Islands|Orange Islands]], but returned for the [[M03|third]] and [[M04|fourth]] movies. To replace them, voice actors '''Rui Quintas''' and '''Pedro Carneiro''' were hired. Quintas dubbed James from [[EP094]] until [[DP052]], Brock from [[EP115]] until [[AG192]], and Professor Oak, while Carneiro dubbed Tracey and [[Meowth_(Team_Rocket)|Meowth]]. Starting from ''[[Master Quest]]'', Quintas was the [[narrator]] until the ''[[Pokémon:_Diamond_and_Pearl|Diamond & Pearl]]'' season. In ''[[Pokémon Chronicles]]'' and the {{series|Advanced Generation}}, the roles of Meowth and Tracey, as well as [[Vincent]] and {{an|Silver}}, were given to '''Luís Barros'''. In the '''Diamond and Pearl''' season, Barros instead became the voice of Brock (taking the role from '''Rui Quintas'''), and [[Professor Rowan]]. Other roles he had include [[Yuzo]] and [[Tyson's Meowth]].


The role of [[Gary Oak]], after Peter Michael's departure, was given to '''Rui de Sá''', who was also the voice of [[Butch]] and the [[narrator]]. In ''[[Pokémon Live]]'' he also gave voice to [[Giovanni]]. He eventually passed Gary's role to '''Nuno Pinto'''.
The role of [[Gary Oak]], after Peter Michael's departure, was given to '''Rui de Sá''', who was also the voice of [[Butch]] and the [[narrator]]. In ''[[Pokémon Live]]'' he also gave voice to [[Giovanni]]. He eventually passed Gary's role to '''Nuno Pinto'''.


{{an|May}}'s voice was '''Isabel Ribas''', who also had other roles in the series, including [[Neesha]], [[Officer Jenny]], [[Delia Ketchum]], and [[Cassidy]].  
{{an|May}}'s original voice was an actress knows as ''Carla''. In [[AG110]] she was replaced by '''Isabel Ribas''', who also had other roles in the series, including [[Neesha]], [[Officer Jenny]], [[Delia Ketchum]], and [[Cassidy]]. She played her main role until the [[AG192|end of AG]]. In her cameo in the [[Diamond_%26_Pearl_series]] her role was performed by '''Marta Mota'''.


[[Paul]]'s voice actor in the 10th season was '''Pedro Cardoso''', who also dubbed Giovanni and Professor Rowan's assistant at the time.
[[Paul]]'s voice actor in the 10th season was '''Pedro Cardoso''', who also dubbed Giovanni and Professor Rowan's assistant at the time. He was replaced by '''Mário Santos''' in the 11th season, who in turn also provided voices for the narrator, Meowth and [[Cyrus]].


<br>
<br>
997

edits