Talk:Trip: Difference between revisions

571 bytes added ,  22 December 2010
(fine, you can kee the one that you signed)
Line 81: Line 81:
I suggest keeping it to Shooti because it is still Japanese, right?--[[User:CharmanderKitten|<span style="color:orange">Char☆Kit</span>]] 03:58, 22 December 2010 (UTC)
I suggest keeping it to Shooti because it is still Japanese, right?--[[User:CharmanderKitten|<span style="color:orange">Char☆Kit</span>]] 03:58, 22 December 2010 (UTC)
:If you read above, "Shooti" and "Shooty" are both not Hepburn romanisations. The true romanisation is "Shuutii", but it has been stylised. Both still reflect the origins of the Japanese name. --[[User:SnorlaxMonster|<span style="color:#A70000">'''Snorlax'''</span>]][[User talk:SnorlaxMonster|<span style="color:#0000A7">'''Monster'''</span>]] 04:32, 22 December 2010 (UTC)
:If you read above, "Shooti" and "Shooty" are both not Hepburn romanisations. The true romanisation is "Shuutii", but it has been stylised. Both still reflect the origins of the Japanese name. --[[User:SnorlaxMonster|<span style="color:#A70000">'''Snorlax'''</span>]][[User talk:SnorlaxMonster|<span style="color:#0000A7">'''Monster'''</span>]] 04:32, 22 December 2010 (UTC)
:: Can' this be put to rest already his English name will be reveald in a few months and we will have to revise it all anyway. As far as I am concerned both romanisations reflect the name just as well as the other, so why spam up the page with arguments? For all we know his English name could be Clark or somthing this whole discusion won't matter, so I think it makes sense to just leave it as it is for now. --'''[[User:EpicShadow|<span style="color:black">Epic</span>]][[User talk:EpicShadow|<span style="color:blue">Shadow</span>]]'''  15:27, 22 December 2010 (UTC)
365

edits