AG027: Difference between revisions

94 bytes added ,  11 November 2010
Line 100: Line 100:


==In other languages==
==In other languages==
* Chinese: '''{{tt|火岩隊對抗水艦隊!秘密基地的戰鬥!|Team Magma vs. Team Aqua! Secret Base Battle!}}'''
{{Epilang|color=9999FF|bordercolor=FF7777
* French: '''{{tt|Une grotte mystérieuse|A mysterious cave}}'''
|ja=
* German: '''{{tt|Drei Teams zu viel!|Three teams to many}}'''
|en=
* Hebrew: '''מפגש שלושת הצוותים''' ''{{tt|mifgash shloshet hatsvatim|The Three Teams Meeting}}''
|ar=
* Italian: '''{{tt|La Grotta dei Tempi|The Cave of Origin}}'''
|eu=
* Polish: '''{{tt|Plan trzech zespołów|A three team scheme}}'''
|bg=
* Portuguese:
|ca=
** Brazilian Portuguese: '''{{tt|Um Trabalho de Equipe!|A Team Work!}}'''
|zh_yue=
** European Portuguese: '''{{tt|Um Esquema a Três!|A Scheme for Three!}}'''
|zh_cmn='''{{tt|火岩隊對抗水艦隊!秘密基地的戰鬥!|Team Magma vs. Team Aqua! Secret Base Battle!}}'''
* Spanish:
|hr=
** European Spanish: '''{{tt|Un plan de tres equipos|A three team scheme}}'''
|cs=
** Latin American Spanish: '''{{tt|¡Encuentro de tres equipos!|Three-team meeting!}}'''
|da=
|de='''{{tt|Drei Teams zu viel!|Three teams too many}}'''
|nl=
|et=
|fil=
|fi=
|fr_ca=
|fr_eu='''{{tt|Une grotte mystérieuse|A mysterious cave}}'''
|el=
|he='''מפגש שלושת הצוותים''' ''{{tt|mifgash shloshet hatsvatim|The Three Teams Meeting}}''
|hi=
|hu=
|is=
|id=
|it='''{{tt|La Grotta dei Tempi|The Cave of Origin}}'''
|ko=
|no=
|pl='''{{tt|Plan trzech zespołów|A three team scheme}}'''
|pt_br='''{{tt|Um Trabalho de Equipe!|A Team Work!}}'''
|pt_eu='''{{tt|Um Esquema a Três!|A Scheme for Three!}}'''
|ro=
|ru=
|sk=
|sl=
|es_la='''{{tt|¡Encuentro de tres equipos!|Three-team meeting!}}'''
|es_eu='''{{tt|Un plan de tres equipos|A three team scheme}}'''
|sv=
|ta=
|te=
|th=
|tr=
|vi=
}}
<br>


{{EpicodePrevNext|
{{EpicodePrevNext|
997

edits