DP044: Difference between revisions

13 bytes added ,  30 October 2010
mNo edit summary
Line 112: Line 112:
* Czech: '''{{tt|Hromadná Hrošáda|Mass Capture}}''' {{tt|*|The word ''hrošáda'' is combination of Czech words ''hroch'' (hippo) and ''rošáda'' ({{wp|Castling}}), so Czech title can be translated as ''Mass Hippo-Castling''}}
* Czech: '''{{tt|Hromadná Hrošáda|Mass Capture}}''' {{tt|*|The word ''hrošáda'' is combination of Czech words ''hroch'' (hippo) and ''rošáda'' ({{wp|Castling}}), so Czech title can be translated as ''Mass Hippo-Castling''}}
* Dutch: '''{{tt|Massa Hip-po-se!|Mass Hip-Po-Sis!}}'''
* Dutch: '''{{tt|Massa Hip-po-se!|Mass Hip-Po-Sis!}}'''
* European Portuguese: '''{{tt|Hipó-Teses em Grande!|High chances!}}''' {{tt|*|The word "hipó-teses" may be a combination of the Portuguese words "hipopótamo", which, in English, means "hippopotamus", and "hipóteses", which, in English, means "chances" or "possibilities". Therefore, the Portuguese title may be translated as ''High Hippo-Chances!''}}
* European Portuguese: '''{{tt|Hipó-Teses em Grande!|High chan-ces!}}''' {{tt|*|The word ''hipó-teses'' may be a combination of the Portuguese words ''hipopótamo'', which, in English, means ''hippopotamus'', and ''hipóteses'', which, in English, means ''chances'' or ''possibilities''. Therefore, the Portuguese title may be translated as ''High Hippo-Chances!''}}
* French: '''{{tt|Sieste obligatoire|A well-needed rest}}'''
* French: '''{{tt|Sieste obligatoire|A well-needed rest}}'''
* Finnish: '''{{tt|Massahippoosi|A Mass Hipposis}}'''
* Finnish: '''{{tt|Massahippoosi|A Mass Hipposis}}'''