Brock (anime): Difference between revisions

m
Line 234: Line 234:
|-
|-
|Japanese
|Japanese
|{{tt|タケシ|Takeshi}}
|タケシ ''Takeshi''
|From ''take'', {{wp|bamboo}}. Possibly from 岳 ''take'' ("mountain peak"). A common Japanese given name.
|From ''take'', {{wp|bamboo}}. Possibly from 岳 ''take'' ("mountain peak"). A common Japanese given name.
|-
|-
Line 250: Line 250:
|-
|-
|Korean
|Korean
|{{tt|웅|Ung}}
|웅 ''Ung''
|'웅' means 'man-like', brave. A common word used for boy's names in Korea
|'웅' means 'man-like', brave. A common word used for boy's names in Korea
|-
|-
|Chinese ({{tt|Mandarin|Taiwan and mainland China}})
|Chinese ({{tt|Mandarin|Taiwan and mainland China}})
|{{tt|小剛|Xiǎo Gāng}}
|小剛 ''Xiǎo Gāng''
|剛 (hard/firm/strong) is taken from 剛 ''Takeshi'', an alternate spelling of the name.  
|剛 (hard/firm/strong) is taken from 剛 ''Takeshi'', an alternate spelling of the name.  
|-
|-
|Chinese ({{tt|Cantonese|Hong Kong}})
|Chinese ({{tt|Cantonese|Hong Kong}})
|{{tt|小剛|Síu Gōng}}
|小剛 ''Síu Gōng''
|Same as Mandarin name.  
|Same as Mandarin name.  
|}
|}