Talk:Zoroark (Pokémon): Difference between revisions

→‎Korean: new section
(→‎Korean: new section)
Line 80: Line 80:


It might be necessary for Trivia.[[User:Sawamular101|Sawamular101]] 02:48, 6 July 2010 (UTC)
It might be necessary for Trivia.[[User:Sawamular101|Sawamular101]] 02:48, 6 July 2010 (UTC)
== Korean ==
[http://pokemonkorea.co.kr/html/animation/th_list13.asp Zoroark's Korean name revealed]. As expected, it's 조로아크 (RR: Joroakeu, MC-R: Choroak'ŭ, Yale: Coloakhu), which is a transliteration of Zoroark, of course. This way, Zorua is probably 조로아 but it's not confirmed and I don't want to assume. --[[User:Maxim|Maxim]] 09:08, 16 July 2010 (UTC)
9,887

edits