User talk:CoolPikachu!/Archive 5: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
Line 196: Line 196:


Please join the discussion here [[Template_talk:User_Opera#Why_can.27t_Template:User_Opera_be_Jynx.3F]] --[[User:Rafaelluik|Rafaelluik]] 18:40, 4 June 2010 (UTC)
Please join the discussion here [[Template_talk:User_Opera#Why_can.27t_Template:User_Opera_be_Jynx.3F]] --[[User:Rafaelluik|Rafaelluik]] 18:40, 4 June 2010 (UTC)
== Actores de doblaje ==
Hola, esta semana me he dedicado a  incluir en la ficha de actores de doblaje de varios personajes con su respectiva voz en español neutro ( español hecho en mexico para toda latinoamerica), pero me he dado cuenta  que un usuario llamado Rodney borra estos cambios o los altera insinuando que no soy un verdadero fan de pokemon . El motivo de este mensaje es para solicitarle le preguntes cual es el problema  o si tu puedes corregirme si es que estoy haciendo algo mal ya que lo corregire con gusto por que esta es una de las mejores paginas de pokemon ( Poketeca apesta ya que se centra para publico español y si se edita algo para que sea apto para los dos doblajes lo editan dejando solo la traduccion española). Te pido que revices las paginas de Gardenia y Byron y me digas si es que tengo algun error o solo esta molestando.
Cambiando de tema, ¿no hay forma de afiliar a PokeGuía que es una pagina mas neutral para ambos doblajes en español? te recomiendo que la visites.
Si te agrada mas que te escriba en ingles solo dimelo.