Can You Draw All the Pokémon?

If you were looking for the CD, see Can You Draw All the Pokémon? (CD).
554Darumaka.png The subject of this article has no official English name.
The name currently in use is a fan translation of the Japanese name.

ポケモンかけるかな?
No picture currently available.
Pokémon Kakeru ka na?
Can You Draw All the Pokémon?
Others
Artist イマクニ? レイモンド ポケモンキッズ
Imakuni?, Raymond Johnson, and the Pokémon Kids
Lyrics 窪内裕、三輪玲子、川村久仁美、杉森建
Yū Kubouchi, Reiko Miwa, Kunimi Kwamura, Ken Sugimori
Composer たなかひろかず
Hirokazu Tanaka
Arrangement たなかひろかず
Hirokazu Tanaka
Pikachu Records single
Title ポケモンかけるかな?
Can You Draw All the Pokémon? (CD)
Catalog no. TGCS-385

Can You Draw All the Pokémon? (Japanese: ポケモンかけるかな? Pokémon Kakeru ka na?) is a song performed by Suzukisan.

This song was featured on Suzukisan's video tape Can You Name/Draw All The Pokémon?.

Lyrics

Japanese English
Ho!

ポケモン かけるかな~?

《ピカチュウ》

さんだんがさねの かがみもち (さんだんがさねの かがみもち)
かざりにツノも つけましょう (かざりにツノも つけましょう)
おっと! ツノに ひびはいり (おっと! ツノに ひびはいり)
あなまでふたつ あいちゃった! (あなまでふたつ あいちゃった! あいちゃった!)
どーしょ あせが タラタラタラタラ
ゴマとリンゴで ごまかせば ヒョロロロローッ!!
カモメがさかさに とんできて (カモメがさかさに とんできて)
ピカッとかみなり (ピカッとかみなり)
はい ピカチュウ!

《ミュウ》

Ho!
うさぎがいっぴき おりました (うさぎがいっぴき おりました)
ニコニコわらって うれしそう (ニコニコわらって うれしそう)
おっと! あんよを わすれずに (おっと! あんよを わすれずに)
ポッケもふたつ つけましょう (ポッケもふたつ つけましょう)
(ぐるっと いっかい まわったら?)
へのじのまゆげが かおだして
クネクネしっぽが はえてきた シュポシュポーッ!!
おめめをぱっちり ひらいたら (おめめをぱっちり ひらいたら)
やっとあえたね (I finally met you)
ほら ミュウだ!

おんがくぅ~!!!

《ダグトリオ》

おやまが みっつ (おやまが みっつ)
いし みっつ (いし みっつ)
あめが ぼつぼつ ふってきた
わぁーー!! じしんだっ!
ダグトリオ

《モンジャラ》

おまんじゅう ひとつ (おまんじゅう ひとつ)
おまめが ふたつ (おまめが ふたつ)
こいしにのせて ランランランランラン!
もじゃもじゃ ぐるぐる (もじゃもじゃ ぐるぐる)
もじゃもじゃ ぐるぐる (もじゃもじゃ ぐるぐる)
もじゃもじゃ ぐるぐる (もじゃもじゃ ぐるぐる)
わあーー!! モンジャラだ!

《ラッキー》

たまごがふたつ ありました
おおきいほらから ハネはえて
ちいさいほうに ひびいった
とんがりおみみが とびだして
しっぼをフリフリ こんにちわ
かわいいあんよを かいたなら
にっこりわらった Oh! So Cute! はい ラッキー!

《ニョロモ》

はっぱがいちまい あったとさ
となりに おはなも さいちゃった
ちょうちょが ヒラヒラ とんできて
おめめが ギョロギョロ のぞいたよ
みぎまき グルグル きみだあれ?
あんよを かいたら わかるでしょ?
おたまポケモン Wicky! ニョロモだよ!

《ピカチュウ(アンコール)》

とげとげおやまを とおりめけ (とげとげおやまを とおりめけ)
3のじどうろを ドライブだ (3のじどうろを ドライブだ)
ピカッ! と かみなり おちてきて (ピカッ! と かみなり おちてきて)
ここらで ちょっと ひとやすみ (ここらで ちょっと ひとやすみ ひとやすみ)
あたりは だんだん くれてきて
ゆうやけぐもが かおだした
カラスがカァーッ!!
おやまのてっぺん くらくなり (おやまのてっぺん くらくなり)
そろそろさよなら (そろそろさよなら)
ねっ ピカチュウ!!

Ho!

ポケモンいっぱい できあがり できあがり できあがり
できあがり できあがり できあがり できあがり できあがり
できあがり できあがり できあがり できあがり できあがりー!!
Ho!

Can you draw all the Pokémon?

"Pikachu"

Three layers of mirror rice cake (Three layers of mirror rice cake)
Decorate with horns (Decorate with horns)
Oops, the horn split (Oops, the horn split)
Dig two holes (Dig two holes, dig)
What now? Sweat trickling down
Mix up sesame with apples, spindly~!
Pelicans flying upside-down (Pelicans flying upside-down)
A sparkling lightning (A sparkling lightning)
Yes, it's Pikachu!

"Mew"

Ho!
There's a rabbit (There's a rabbit)
Smiling so happy (Smiling so happy)
Hey, don't forget its tootsies (Hey, don't forget its tootsies)
Add in a pair of pockets (Add in a pair of pockets)
(How about giving it a spin?)
V-shaped eyebrows put up a show
Its tail twirling round and round, choo-choo!
Eyes open wide (Eyes open wide)
I finally met you (I finally met you)
Look, it's Mew!

Musiiic~!!!

Dugtrio

There are three mountains (There are three mountains)
And three rocks (And three rocks)
Raindrops dripping down from above
Wah! Earthquake!
Dugtrio

"Tangela"

There's a dumpling (There's a dumpling)
And two beans (And two beans)
Set them on the stone, run run run run run!
Squiggly all round (Squiggly all round)
Squiggly all round (Squiggly all round)
Squiggly all round (Squiggly all round)
Woah! It's Tangela

"Chansey"

There were two eggs
The big one grew a pair of wings
The small one cracked
Pointy ears pop out
Tails wagging, a good day to you
Draw in a cute pair of tootsies
Smiling~ Oh! So Cute! Yes, it's Chansey!

"Poliwag"

There's a leaf
With a flower blooming beside it
Butterfly fluttering all around
Googly eyes peeking through
Turning clockwise round and round, what are you?
Drawing its legs, can you guess?
Tadpole Pokémon! Wicky! It's Poliwag!

"Pikachu" (Encore)

Over the spiky mountain (Over the spiky mountain)
Driving by the 3-shaped road (Driving by the 3-shaped road)
Flash! Lightning strikes down! (Flash! Lightning strikes down!)
Let's rest a bit here (Let's rest a bit here, a bit here)
It's starting to get dark
The clouds are glowing the color of sunset
The crows are cawing~!!
The peaks have also gone dark (The peaks have also gone dark)
Better say goodbye (Better say goodbye)
Hey, it's Pikachu!!

Ho!

So many Pokémon drawn, drawn, drawn
Drawn, drawn, drawn, drawn, drawn
Drawn, drawn, drawn, drawn, draawwn!!
Project Music logo.png This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician.